Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  driving vehicle
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Zasadniczym celem niniejszej publikacji jest prezentacja najważniejszych tez i wniosków wypracowanych na przestrzeni lat 2019-2020 w orzecznictwie sądów administracyjnych, dotyczących zasadności kierowania przez starostów osób ze zdiagnozowanym (lub podejrzewanym) uzależnieniem od alkoholu na badania lekarskie w celu stwierdzenia istnienia lub braku przeciwwskazań zdrowotnych do kierowania pojazdami. Analizując wyżej wskazane orzecznictwo skoncentrowano się na takich wątkach, jak znaczenie i moc wiążąca informacji o uzależnieniu kierującego od alkoholu udostępnianych starostom przez prokuraturę, prawidłowość oceny ww. danych, a także wartość dowodowa innych dokumentów i informacji dla zastosowania procedury określonej w art. 99 u.k.p. Właściwe rozważania poprzedzono krótką charakterystyką obowiązujących przepisów, regulujących materialnoprawne podstawy postępowania w sprawach uprawnień do prowadzenia pojazdów przez kierujących w stanie nietrzeźwości, w stanie po użyciu alkoholu lub środka działającego podobnie do alkoholu.
EN
The main purpose of this publication is to present the most important theses and conclusions developed over the years 2020-2019 in the jurisprudence of administrative courts regarding the legitimacy of referring persons diagnosed (or suspected) with alcohol addiction to medical examinations by starosts (chief executive of a district) in order to determine the existence or absence of health contraindications for vehicles. When analyzing the above-mentioned case law, the focus was on such issues as the meaning and binding force of information on alcohol addiction made available to starosts by the prosecutor's office, data, as well as the probative value of other documents and information for the application of the procedure specified in art. 99 of the Act on Vehicle Drivers. The relevant considerations were preceded by a short description of the applicable regulations governing the substantive legal grounds for proceeding in matters of driving license by drivers under the influence of alcohol, alcohol or a substance similar to alcohol.
PL
W ramach ustawy o kierujących pojazdami, polski ustawodawca wprowadził zakres temporalny uprawnienia do kierowania pojazdem w Polsce w oparciu o prawo jazdy wydane za granicą, a respektowane stosownie do postanowień Konwencji genewskiej lub Konwencji wiedeńskiej. Dokumenty te stwierdzają posiadane uprawnienia do kierowania odpowiednim pojazdem wyłącznie w okresie 6 miesięcy od dnia rozpoczęcia przez kierującego stałego lub czasowego pobytu w Polsce. Po upływie tego okresu kierujący nie może powoływać się na wydany za granicą dokument, a co za tym idzie nie ma uprawnień do prowadzenia pojazdu w Polsce. Tak zakreślony termin w znacznym zakresie pozostaje jednak niezgodny z regulacjami międzynarodowymi, które Polska zobowiązała się przestrzegać. Celem niniejszego artykułu jest zatem ocena przyjętych przez polskiego legislatora regulacji prawnych w oparciu o wiążące Polskę umowy międzynarodowe, wskazanie ewentualnych rozbieżności oraz przedstawienie sposobu rozstrzygania kolizji między nimi, tak aby można było w sposób precyzyjny określić czasowe granice uprawnień do kierowania pojazdem na terytorium Polski w oparciu o dokument wydany za granicą.
EN
Under the act on vehicle drivers the Polish legislator introduced the temporal scope of the right to drive in Poland based on the driving licence issued abroad, and respected in conformity of the provisions of the Geneva Convention or the Vienna Convention. These documents ascertain the right to drive the indicated vehicle solely in the period of six months starting on the day of the driver’s permanent or temporary stay in Poland. After the expiry of this period the driver cannot rely on the document issued abroad, which means he/she does not have the right to drive in Poland. Such prescribed time limit, however, is not compatible with the international regulations that Poland is committed to observe. The aim of the present paper is to evaluate the legal regulations adopted by the Polish legislator based on the international agreements binding Poland, to indicate potential inconsistencies and propose a way of resolving the collisions between them so as to define precisely the time limits of the right to drive on the territory of Poland based on the document issued abroad.
PL
Przedmiotem opracowania jest charakterystyka sformułowania „podczas jazdy”, ujętego w art. 45 ust. 2 pkt 1 ustawy - Prawo o ruchu drogowym. Przepis normuje zakaz korzystania przez kierującego pojazdem, podczas jazdy, z telefonu, wymagającego trzymania słuchawki lub mikrofonu w ręku. Analizowane sformułowanie ma szczególne znaczenie w procesie stosowania prawa, gdyż dookreśla przedział czasu, w jakim możliwe jest złamanie wspomnianego zakazu. Dokonana przez autorów krytyczna analiza linii orzeczniczej sądów powszechnych oraz analiza konstruktywna doprowadziły do przedstawienia niespotykanej dotychczas w judykaturze koncepcji wykładni tego przepisu, wykładni uniemożliwiającej przypisanie odpowiedzialności za wykroczenie w przypadkach, gdy korzystanie z telefonu miało miejsce w czasie wymuszonego unieruchomienia pojazdu (przykładowo: w czasie oczekiwania na zmianę sygnału na sygnalizatorze świetlnym, czy podczas stania w „korku”).
EN
The article presents an analysis of the term “while driving” provided for in Art. 45(2)(1) of Act on road traffic, which refers to the ban on using a telephone which requires holding a handset or a microphone while driving. The analysed provision has significant importance in the process of legal application, as it specifies the period of time when it is possible to commit the offence. The authors present a critical analysis of the case law, which has led them to present an unprecedented interpretation of this provision. This new interpretation precludes the possibility to assign the responsibility for the offence when the use of a telephone is limited to a case of a stationary vehicle (e.g. waiting for traffic lights to change or in a traffic jam).
PL
Głosowane postanowienie dotyczy odpowiedzialności karnej z art. 178a § 1 k.k. osoby, która siedziała za kierownicą unieruchomionego samochodu, nie dysponując nawet kluczykami, który to pojazd był pchany przez dwie inne osoby. Sąd Najwyższy przyjął, że ponosi ona odpowiedzialność karną, albowiem prowadziła pojazd mechaniczny. Ustalenie to, a zwłaszcza jego argumentacja prawna, wywołuje szereg uwag krytycznych, gdyż trudno wyobrazić sobie, aby samo zasiadanie za kierownicą pchanego samochodu było równoznaczne z pojęciem kierowania nim. Sąd Najwyższy, przy zastosowaniu analogii, przyjął, że zachowanie podobne do zabronionego wyczerpuje znamiona przestępstwa. Przyjęcie tego rodzaju koncepcji oznaczało, że osoby pchające samochód powinny być potraktowane jako współsprawcy, bądź udzielający pomocy sprawcy występku z art. I78a § 1 k.k. To zaś, jak się wydaje, byłoby rażąco niesprawiedliwe.
EN
The judgement in question concerns the criminal liability of art. 178a § 1 of Penal Code of the person who was sitting behind the steering wheel of a stationary vehicle and did not even have the car keys, which vehicle was being pushed by two other persons. The Supreme Court concluded that the person behind the steering wheel was criminally responsible because he/she was actually driving a motor vehicle. This conclusion, and the legal argumentation in particular, raises a number of critical remarks as it is unimaginable to consider merely sitting behind a steering wheel of a pushed vehicle as equivalent to the concept of driving it. The Supreme Court, by using analogy, held that behaviour similar to prohibited satisfies the criteria of a crime, in view of such reasoning the persons pushing the vehicle should have been treated as accomplices or aiding the offender against art. 178a § of Penal Code, which seems to have been grossly unjust.
PL
Alergia jest chorobą bardzo powszechną. Stosowane w leczeniu leki przeciwalergiczne wpływają istotnie na stan psychofizyczny pacjenta, obniżając jego zdolność do bezpiecznego prowadzenia pojazdu w ruchu drogowym. Analizując to zagadnienie za pomocą ankiety, wykazano, że zdecydowana większość leczonych kierowców nie przestrzega zaleceń o ostrożności i nie ma nawet wiedzy o negatywnych objawach leku.
EN
The allergy is very common disease. Antiallergy drugs, applied in treatment, really influence psychophysical state of patient, decreasing its possibility of safe driving a car in the traffic road. After the analysis of this problem, using the questionnaires, it was showed, that majority of treated drivers doesn’t keep recommendations about caution and hasn’t even knowledge about the negative symptoms of the drug.
Logistyka
|
2015
|
nr 3
2647--2653, CD 1
PL
W artykule omówiono treść językową znamienia czasownikowego ,,prowadzi”. W oparciu o literaturę i orzecznictwo zwrócono uwagę, że ,,prowadzenie” odnosi się jedynie do pojazdu będącego w ruchu. Określono zakres czynności objętych znamieniem ,,prowadzi. Przedstawione tezy poparto orzecznictwem Sądu Najwyższego. Zasygnalizowano również kwestie dotyczące kręgu osób mogących ponosić odpowiedzialność za prowadzenie pojazdu. Zwrócono uwagę na dotyczące prowadzenia pojazdu - aspekty psychologiczne, w szczególności percepcję wzrokową, słuchową, procesy dotyczące uwagi a w konsekwencji podejmowania decyzji.
EN
The article discusses verbal content of the phrase „to drive”. Based on the literature and adjudications it highlights that „driving" refers only to the vehicle in motion. The article defines the scope of activities covered by the phrase „to drive”. The arguments presented have been supported by the adjudications of the Supreme Court. The article also highlights the issues related to the circle of persons that may be responsible for driving the vehicle. The psychological aspects have been pointed out concerning driving a vehicle, in particular visual and auditory perception, attention processes and as a consequence the decision-making ones.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.