W pracy przedstawiono algorytm postępowania dla ustalenia odcinka linii średniego napięcia objętego uszkodzeniem przez zwarcie z ziemią jednego z przewodów fazowych. Omówiono także problemy związane z błędnymi interpretacjami doziemiemień i sposoby ich unikania przez pomiary prądów w wielu miejscach.
EN
The work presents an algorithm for determining the section of a medium voltage line damaged by a short circuit to ground of one of the phase conductors. Problems related to misstaken interpretations of earth faults and ways to avoid them by measuring currents in many places are also discussed.
W przeszłości poszukiwanie doziemień w obwodach pomocniczych prądu stałego wykonywano metodą kolejnych wyłączeń poszczególnych odpływów, rzadziej przez wykrywanie przepływu testowego prądu nakładanego na sieć z obcego źródła.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
This article focuses on industrial grids with frequency inverters and evaluation of the earth fault and its localization. In the first part the system of localization of the earth fault, industrial grids with frequency inverters and typical application in industry are described. The feedback effect of frequency inverters on the supply network is specified too. The second part of the article aims at the description of practical measuring of the earth fault on the testing panel. The third part deals with the summary of measuring and that of the experience with industrial grids and localization of the earth fault. The summary is included in the last part as well.
PL
Artykuł ten przedstawia sieci przemysłowe z falownikami i lokalizację doziemienia w sieci z izolowanym punktem neutralnym. W pierwszej części opisany jest system lokalizacyjny doziemienia, sieci przemysłowe z falownikami i typowa aplikacja w przemyśle. Przedstawiono również wpływ falowników na sieć zasilającą. Druga część artykułu dotyczy opisu zrealizowanych pomiarów doziemień z wykorzystaniem panelu testowego. W trzeciej części streszczono pomiary, przedstawiono doświadczenia wynikające z pracy z sieciami przemysłowymi i z systemem lokalizacji doziemienia.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule omówiono przyczyny i skutki braku działania automatyki zabezpieczeniowej podczas wystąpienia doziemienia w sieci średniego napięcia z izolowanym punktem neutralnym. Analizę przeprowadzono dla rzeczywistego zdarzeniu zarejestrowanego w systemie elektroenergetycznym.
EN
This paper discusses the reasons and ell'ecl.s of the malfunction of protection while an earth--faulf in medium voltage network occurs. The analysis was based on a real case registered in the electric power system.
Wskaźnik przepływu prądu zakłóceniowego typu LINETROLL 3100 służy do lokalizacji miejsc wystąpienia zakłóceń zarówno międzyfazowych, jak i doziemień wzdłuż trasy rozgałęzionej linii napowietrznej średniego napięcia. Jest to urządzenie przystosowane do pracy w sieciach trójfazowych, wykrywające wszystkie możliwe rodzaje zakłóceń.
EN
LINETROLL 3100 is used to locate short-circuit- and earth faults in overhead line distribution networks and is a 3-phase unit fully covering the different fault configurations that may occur. The indicators are placed at strategic locations along the line such as after branching points and sectionalisers. It mounts on the pole, 3-5 meters below the conductors, by means of screws or wrapping- bands. Live line mounting is done safely, easily and rapidly. LINETROLL 3100’s fault sensing is based on detection of the electromagnetic field below the conductors.