Na tle powtarzalnej, systemowej architektury wielkopłytowych osiedli z lat siedemdziesiątych doby polskiego modernizmu istniał inny modernizm - modernizm niezwykłych, zaskakujących realizacji wyprzedzających teraźniejszość, zarówno w indywidualnej kreacji architektonicznej, jak również technice i technologii powstania. Impulsem tworzenia architektonicznych unikatów modernizmu stawały się często decyzje polityczne. Tak również stało się w Białymstoku, gdzie na potrzeby Centralnych Dożynek roku 1973 powołano do życia szereg unikatowych obiektów kreujących nowy wizerunek miasta. Inspiracją lekkich, stalowo-szklanych konstrukcji stały się marzenia o ujarzmieniu kosmosu. Oceniając dziś zapomniane, białostockie pawilony stwierdzić należy, iż ta spójna stylistycznie grupa stanowi istotny wkład w dorobek polskiego modernizmu początku lat siedemdziesiątych XX wieku.
EN
On a background of systemic architecture of reinforced concrete housing estates from the 1970s, the time of polish modernism existed the other modernism - modernism of unusual, suprising realizations, overtaking the present time by individual architectural creation and technique and technology as well. The impulse to create architectural uniques of modernism often became political decisions. Similar fact took place also in Białystok where, for the reason of Central Cremony of Dożynki 1973, the number of unique objects creating the new face of the city were built. The inspiration of those light - weight steel and glass contractions became the dreams of harnessing the cosmic space. The Białystok pavilions -coherent stylistic group, are the important contribution to output of polish modernism of 1970s of 20 Century.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.