Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  divers
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Alergiczny nieżyt nosa występuje w różnych regionach świata od 10 do 40% populacji. Test skin prick jest „złotym standardem” do wykrywania chorób alergicznych typu I według klasyfikacji Gella i Coombsa, w której pośredniczy IgE. Badania za pomocą testów Skin Prick wykonano u 60 nurków w wieku od 30 do 40 roku życia. Do badania zastosowano następujące testy powietrznopochodne: pyłki drzew, traw, zbóż, chwastów, białka roztoczy kurzu domowego, sierść i naskórek zwierząt oraz grzyby pleśniowe. Na podstawie wywiadu i dodatniego testu skin prick u 17 nurków stwierdzono alergiczny nieżyt nosa. Wnioski: 1. Alergiczny nieżyt nosa może powodować problemy zdrowotne u nurków i być przyczyną wypadków nurkowych. 2. Zastosowanie testu Skin Prick podczas kwalifikacji zdrowotnej w Wojskowej Komisji Morsko-Lekarskiej, pozwoliłoby wykluczyć kandydatów na nurków chorujących na alergię.
EN
Allergic rhinitis occurs in various regions of the world and affects from 10 to 40% of the population. The skin prick test is the "gold standard" for the detection of type I allergic diseases according to the Gella and Coombs classification, which is mediated by IgE. For our experiment, skin prick tests were performed on 60 divers aged between 30 and 40 years of age. The following tests for airborne allergens were used: tests for pollen from trees, grasses, cereals, weeds, proteins from house dust mites, animal hair and epidermis, and moulds. On the basis of an interview and a positive skin prick test allergic rhinitis was diagnosed in 17 divers. Conclusions: 1. Allergic rhinitis can cause health problems in divers and be the cause of diving accidents. 2. The application of the skin prick test during the health qualification in the Military Maritime Health Commission, would allow the exclusion of diver candidates suffering from allergies.
PL
Przebywanie w środowisku wodnym (nurkowanie, pływanie) zwiększa ryzyko zapadalności na choroby górnego odcinka układu oddechowego. Celem pracy była próba porównania częstości zachorowań na choroby górnego odcinka układu oddechowego w grupie nurków z grupami osób w tym samym wieku, uprawiającymi pływanie wyczynowo lub sporadycznie. Uzyskane wyniki badań potwierdziły większą częstość występowania infekcji górnych dróg oddechowych w grupie nurków i grupie osób uprawiających pływanie wyczynowo w stosunku do grupy osób uprawiających pływanie sporadycznie. Różnice statystycznie istotne dotyczyły stanów zapalnych błony śluzowej gardła i upośledzenia powietrzności zatok. Nie stwierdzono różnic statystycznie istotnych w częstości występowania tych chorób między nurkami i pływakami wyczynowymi z wyjątkiem urazu ciśnieniowego zatok.
EN
Water sports such as diving and swimming increase the risk of upper respiratory tract illnesses. The aim of this paper is to compare the frequency of the upper respiratory tract morbidity in a group of divers with groups of persons of the same age that swim professionally or sporadically. The results obtained confirmed that infections of upper respiratory tract occur more frequently in the group of divers and professional swimmers than in the group of sporadic swimmers. The statistically significant differences concerned pharyngitis and impaired sinus aeration. There were no statistically significant differences concerning the incidence of those illnesses among divers and professional swimmers, except for sinus barotrauma.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.