Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  designation
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Cechy stropów Teriva
PL
W artykule przedstawiono ogólny podział stropów gęsto żebrowych, opisano wersje stropów Teriva, a także podano najważniejsze właściwości tych stropów decydujące o ich popularności.
EN
The article presents the general division of ribbed ceilings versions of Teriva ceilings are described, and the most important properties of these ceilings determining their popularity are given.
PL
Wprowadzenie zmianą ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych jednolitej regulacji w zakresie oznaczania pochodzenia jest działaniem ze strony władz administracyjnych wysoce pożądanym. Określenie wzoru znaku „Produkt polski” niewątpliwie umożliwi konsumentom łatwiejsze wyszukiwanie produktów wytworzonych w Polsce z użyciem polskich surowców, a jasna i precyzyjna informacja o tym, że dany produkt jest polski, powinna skutkować zwiększonym popytem i co za tym idzie – zwiększoną sprzedażą. Celem niniejszego artykułu jest przybliżenie wprowadzonego – na mocy nowelizacji ustawy o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych – oznaczenia „Produkt polski” oraz przeanalizowanie wątpliwości i problemów, które mogą się pojawić w praktyce rynkowej jego stosowania. W pracy podjęto również próbę wskazania możliwych dróg doskonalenia wprowadzonych rozwiązań prawnych w oparciu o kryteria jakościowe. W artykule wykorzystano metodę analizy treści i analizy dokumentów pozwalającą wykazać aktualność zagadnienia i jego istotne znaczenie ze społecznego punktu widzenia i praktyki obrotu gospodarczego. Powołano sie na akty prawne, periodyki i monografie. Wykorzystano również dane udostępnione przez Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Inspekcję Jakości Handlowej Produktów Rolno-Spożywczych oraz informacje zamieszczane na oficjalnych stronach internetowych tych organizacji. Ponadto wykorzystana została metoda komparatystyki prawniczej, poprzez zaprezentowanie i zestawienie wybranych systemów znakowania. Wykorzystane metody badawcze pozwoliły na podejście wielopłaszczyznowe do analizowanego tematu.
EN
The introduction of a uniform regulation of origin marking is highly desirable from the administrative authorities. Identifying the pattern of the “Polish Product” will undoubtedly enable consumers to more easily search for products made in Poland using Polish raw materials, and the clear and precise information that a given product is Polish should result in increased demand and, consequently, increased sales. The purpose of this paper is to approximate the “Polish Product” introduced by the amendment to the Act on the Commercial Quality of Agri-food Products and to analyze the doubts and problems that may arise in the market practice of its use. The work also attempts to identify possible ways to improve the implemented legal solutions based on qualitative criteria. The paper uses a method of content analysis and document analysis to show the relevance of the issue and its importance from the social point of view and the practice of economic trade. Legal acts, periodicals and monographs were referred to. The data provided by the Ministry of Agriculture and Rural Development, the Agricultural Product Quality Inspection and the information on the official websites of these organizations were also used. In addition, the method of legal comparability has been used, by presenting and compiling selected marking systems. The research methods used have allowed for a multifaceted approach to the subject.
3
Content available remote Norma ISO 14175 - zmiany dla użytkowników gazów osłonowych
PL
Wdrażanie normy ISO 14175 klasyfikującej gazy osłonowe w części krajów europejskich zostało zakończone, zaś w części jeszcze trwa. Bazą dla tej normy stały się znaczące normy EN 439 i AWS A5.32. Nowa norma wprowadza istotne zmiany w stosunku do poprzednich regulacji, m.in.: - precyzyjne oznaczenie gazów osłonowych, - rozszerzenie zakresu normy, - zawężenie procentowych zawartości składników w niektórych podgrupach.
EN
Implementation of standard ISO 14175 for welding shielding gases in part of European countries has been already completed, in other is still in processing. There are two important standards: EN 439 and AWS A5.32 which became the base for this new one. ISO 14175 introduces essential changes in comparison to previous standards, such as: - the designation system has importantly became more precise, - the scope of ISO 14175 has been extended, - the range percentage of components has been reduced in some of subgroups.
PL
W artykule przedstawiono aktualny stan prawny w zakresie wymagań ogólnych dla samochodów pożarniczych i kontenerów wymiennych oraz standardów wyposażenia montowanego na stałe w pojazdach i wyposażenia ratowniczo-gaśniczego przenośnego. Podsumowano sposoby oznaczenia samochodów pożarniczych i kontenerów w świetle obowiązujących przepisów.
EN
The article presents the actual legal state in the range of general requirements for fire engines and replaceable containers, standards of equipment installed permanently in vehicles and portable rescue and firefighting equipment. The ways of marking fire engines and containers in the light of regulations were summed up.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.