W artykule zaprezentowano przykład funkcjonowania zespołu Project Managerów na różnych poziomach zarządzania przedsięwzięciem budowlanym. Przedstawiono szczegółową procedurę realizacji przedsięwzięcia na najniższym poziomie struktury PM, w firmie wyspecjalizowanej do robót dachowych, w szczególności dachów płaskich o dużych powierzchniach. Artykuł zawiera doświadczenia i spostrzeżenia autorów z działalności inżynierskiej w prowadzeniu kontraktów budowlanych jako Projekt Manager (PM).
EN
The article presents an example of the functioning of a team of Project Managers at various levels of construction project management. A detailed procedure for the implementation of the project at the lowest level of the PM structure, in a company specialized in roofing works, in particular flat roofs with large surfaces, was presented. The article contains the authors’ experiences and observations from engineering activities in the conduct of construction contracts as a Project Manager (PM).
W artykule zaprezentowano przykład funkcjonowania zespołu Project Managerów na różnych poziomach zarządzania przedsięwzięciem budowlanym. Przedstawiono szczegółową procedurę realizacji przedsięwzięcia na najniższym poziomie struktury PM, w firmie wyspecjalizowanej do robót dachowych, w szczególności dachów płaskich o dużych powierzchniach. Artykuł zawiera doświadczenia i spostrzeżenia autorów z działalności inżynierskiej w prowadzeniu kontraktów budowlanych jako Projekt Manager (PM).
EN
The article presents an example of the functioning of a team of Project Managers at various levels of construction project management. A detailed procedure for the implementation of the project at the lowest level of the PM structure, in a company specialized in roofing works, in particular flat roofs with large surfaces, was presented. The article contains the authors’ experiences and observations from engineering activities in the conduct of construction contracts as a Project Manager (PM).
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule szczegółowo omówiono wymagania w zakresie bezpieczeństwa pożarowego przekryć dachowych, które przekraczają powierzchnię 1000 m², określone w § 219 ust. 1 Warunków Technicznych [3]. Wymagania sformułowano w sposób pozwalający na różne interpretacje. Problematyka odmiennej interpretacji dotyczy przede wszystkim dachów, w których jako część nośną przegrody wykorzystuje się blachę trapezową. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na tę problematykę.
EN
In the article the fire safety requirements for roofs with area greater than 1000 m² specified in § 219 paragraph 1 of Polish regulations [3] are discussed in detail. The requirements are formulated in a manner allowing for different interpretations. The problem of different interpretations primarily involves roofs, which as a part of the loadbearing layer use trapezoidal steel sheets. The aim of this article is to draw attention to these issues.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.