Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 9

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  continuation
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
We present a formal translation of a resource-aware extension of the Abstract Behavioral Specification (ABS) language to the functional language Haskell. ABS is an actor-based language tailored to the modeling of distributed systems. It combines asynchronous method calls with a suspend and resume mode of execution of the method invocations. To cater for the resulting cooperative scheduling of the method invocations of an actor, the translation exploits for the compilation of ABS methods Haskell functions with continuations. The main result of this article is a correctness proof of the translation by means of a simulation relation between a formal semantics of the source language and a high-level operational semantics of the target language, i.e., a subset of Haskell. We further prove that the resource consumption of an ABS program extended with a cost model is preserved over this translation, as we establish an equivalence of the cost of executing the ABS program and its corresponding Haskell-translation. Concretely, the resources consumed by the original ABS program and those consumed by the Haskell program are the same, considering a cost model. Consequently, the resource bounds automatically inferred for ABS programs extended with a cost model, using resource analysis tools, are sound resource bounds also for the translated Haskell programs. Our experimental evaluation confirms the resource preservation over a set of benchmarks featuring different asymptotic costs.
2
Content available remote Continuation Semantics for Multi-Quantifier Sentences : Operation-Based Approaches
EN
Classical scope-assignment strategies for multi-quantifier sentences involve quantifier phrase (QP)-movement (e.g., [11], [12]). More recent continuation-based approaches provide a compelling alternative, for they interpret QPs in situ — without resorting to Logical Forms or any structures beyond the overt syntax. The continuation-based strategies can be divided into two groups: those that locate the source of scope-ambiguity in the rules of semantic composition (e.g., [1]) and those that attribute it to the lexical entries for the quantifier words (e.g., [2], [8]). In this paper, we focus on the former operation-based approaches and the nature of the semantic operations involved. More specifically, we discuss three such possible operation-based strategies for multi-quantifier sentences, together with their relative merits and costs.
3
Content available remote Kwartał miejski [warszawski kwartał miejski]
EN
The motion planning problem consists in finding a control function which drives the system to a desired point. The motion planning algorithm derived with an endogenous configuration space approach assumes that the motion takes place in an arbitrary chosen time horizon. This work introduces a modification to the motion planning algorithm which allows to reach the destination point in time, which is shorter than the assumed time horizon. The algorithm derivation relies on the endogenous configuration space approach and the continuation (homotopy) method. To achieve the earlier destination reaching a new formulation of the task map and the task Jacobian are introduced. The efficiency of the new algorithm is depicted with simulation results.
EN
The paper presents the topic of work of modern architects, which is set in a wide historical context, which in turn allows to join cultural heritage with the present and the future. Defining the method is superior in relation to the subsequent choice of parameters. The definition itself is not sufficient to render the method of wise continuation possible to implement, detailed hints are necessary – the choice of correct parameters which can subsequently be used in the research. They are: relating to historical context (including the respect for history) and creation of frameworks for future reshaping of space – the category of time; relating the size to the neighbourhood – in terms of size and the "order of elevation" – the category of scale; relation to psychosomatic needs of the user – the category of prestige and comfort; susceptibility of space to cultural activities outside architecture, according to the rule that states that flexibility of space allows the imagination to work with free artistic creation. The Rockefeller Center is one of the greatest realizations of monumental architecture, whose construction required the efforts of a substantial and very talented group of people (architects, construction engineers and fitters, financiers etc.). It can be said that it is a work of art devoid of an artist, an example of "committee architecture".
PL
W artykule przedstawiono tematykę działalności architektów, która jest umiejscowiona w szerokim kontekście historycznym, co pozwala na połączenie dziedzictwa kulturowego z teraźniejszością i z przyszłością. Metodę nazwaną sztuką mądrej kontynuacji można stosować w oparciu o szczegółowe wskazówki, co oznacza dobranie właściwych parametrów: odniesienie się do kontekstu historycznego (tym szacunku dla historii) i tworzenie ram do przyszłych przekształceń przestrzeni – kategoria czasu; nawiązanie wielkością do sąsiedztwa, zarówno pod względem wielkości, jak i "porządku elewacji" – kategoria skali; odniesienie do potrzeb psychofizycznych użytkownika – kategoria prestiżu i wygody; podatność przestrzeni na działania kulturowe poza architektoniczne w myśl zasady mówiącej o tym, że elastyczność przestrzeni pozwala wyobraźni na nieskrępowaną kreację, np. artystyczną. Centrum Rockefellera to jedna najznakomitszych realizacji architektury monumentalnej, na której powstanie złożyła się praca wielkiej grupy ludzi (architektów, inżynierów konstruktorów, finansistów… itd.). To przykład metody mądrej kontynuacji.
EN
Observations concerning multifunctional sport and entertainment facilities of London indicate a number of problems associated with their use. These large and undoubtedly expensive buildings should be designed in a way enabling their flexible use and change of their functional layout taking into account the adaptation to requirements and trends, which in the extreme case, were not known at the moment of creating the objectives and design of these facilities. Sometimes, before the completion of construction process, its handover and opening, it turns out, that functional solutions are not following the latest standards of this buildings’ type. A separate issue is the construction of special purpose buildings, which by reason of their single use or unique character of the event, for which they were designed and constructed, have to be later adjusted to the needs of everyday use or dismantled.
PL
Obserwacje dotyczące wielofunkcyjnych obiektów widowiskowo-sportowych Londynu wskazują na szereg problemów związanych z ich użytkowaniem. Te duże i niewątpliwie drogie obiekty powinny być projektowane w sposób umożliwiający ich elastyczne użytkowanie i zmianę aranżacji ich układu funkcjonalnego z uwzględnieniem dostosowania do wymagań i trendów, które w skrajnym przypadku nie były jeszcze znane w chwili, kiedy założenia do projektowania i projekty tych obiektów powstawały. Niekiedy jeszcze przed końcem budowy i ich oficjalnym przekazaniem do użytkowania i otwarciem okazuje się, że rozwiązania funkcjonalne nie nadążają za najnowszymi standardami użytkowania tego typu obiektów. Osobną kwestią jest budowa obiektów okolicznościowych, które z racji jednorazowości czy też unikalnego charakteru imprezy, dla której potrzeb zostały zaprojektowane i zbudowane, muszą być potem dostosowane do potrzeb codziennego użytkowania bądź też rozebrane.
PL
Struktura i materiał. Estetyka i technika. Połączenia tych pojęć składają się na rozumienie detalu XXI w. Architekt tworząc obiekt będący pośrednikiem między człowiekiem, a środowiskiem, wnętrzem i zewnętrzem, operuje detalem w taki subtelny sposób, by stał się łącznikiem. Spoiwem, rozumianym jako dialog pomiędzy tym co wczoraj a tym co dziś.
EN
Structure and material. Aesthetics and Technology. Combination of these concepts constitute the understanding of the detail in the XXI century. Architect during the creation of the object that is an intermediary between man and environment operates the detail in such a subtle way to become a link. The link which is understood as a dialogue between what is yesterday and today.
PL
Pojęcie „dialog form" zostało stworzone przez autorów artykułu w celu opisania połączeń i relacji, jakie tworzą współczesne obiekty architektoniczne w istniejącej strukturze miasta. Dialog form jest metaforyczną i symboliczną rozmową pomiędzy obiektami architektonicznymi, które wyrastają w strukturze miasta. Język używany w tej rozmowie nie jest sprecyzowany, jednak jak w każdej dyskusji możemy zaobserwować tutaj dwie sytu- acje: zgodę i konflikt. Idea dialogu form jest sugestią, że zarówno w świadomości miesz-kańców miasta, jak i architektów rozmowa obiektów architektonicznych istnieje. Przytoczone przykłady pokazują, jak ważną sprawą jest zgoda podczas prowadzenia takiej konwersacji.
EN
Dialog of form it's a idea made for a need to descript connection and relation which made future Architect in existing structure. Dialog of form it's a metaphoric and symbolic conversation architecture object which rise into city structure. A language which used isn't precised. But like in all discussion why can observed here both situation: agreement and conflict. Dialog of form idea it's a suggestion that some language between architecture object in awareness citizens and designers exist, and why show some examples this dialog.
PL
Klasyczna myśl Witruwiusza i teorie modernistycznych architektów wydają się być całkowitymi przeciwieństwami. Tymczasem u ich podstaw odnajdujemy te same zasady wpływające na formę architektury. Pozornie rewolucyjny modernizm w rzeczywistości stanowił kontynuację tradycji antyku i reguł, które je kształtowały j Prawdziwy przewrót nastąpić miał później - w imię postmodernistycznego uwolnienia architektury.
EN
Vitruvio's classical ideas appear to be sheer contradiction to the modernists' concepts. However, analyzing very basis of both of them, one is able to find the same principles which have impact on the architectural f forms. Revolutionary modernism, indeed, was a continuation of antique tradition and its principles. The real revolt would have come later- in the name of postmodern freeing of architecture.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.