Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  contemporary sacred architecture
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule przedstawiono problem kształtowania obiektów sakralnych realizowanych w krajach Europy Zachodniej w miejskiej tkance w środowisku zamieszkania. Szczególną uwagę zwrócono na znaczenie materiału, z którego realizowane były wybrane do analizy obiekty, dla kreowania klimatu sacrum, zarówno bryły, jak i wnętrza obiektu, współtworzących nową narrację miejsca. W drugiej połowie XX w. i na początku XXI w. zwraca uwagę wykorzystanie ekspresji faktur takich materiałów, jak cegła ceramiczna, surowy żelbet lub szkło. Do analizy wybrano przykłady charakterystycznych obiektów sakralnych z wymienionego okresu, zrealizowane w Niemczech, we Francji, Włoszech, Hiszpanii: kościół pw. Najświętszego Serca Pana Jezusa w Monachium, Katedra Zmartwychwstania w Évry, kościół pw. Santo Volto w Turynie, Sanktuarium Matki Bożej Królowej Pokoju w Neviges, kościół pw. Najświętszego Odkupiciela na Teneryfie. Wnioski z analizy skonfrontowano z tendencjami estetyki obiektów sakralnych w Polsce tego okresu.
EN
The article presents the problem of shaping sacral architecture completed in Western European countries in the urban fabric, in a residential environment. Particular attention was paid to the importance of the material from which the buildings selected for analysis were completed for the creation of the climate of the sacred, both the solid and the interior of the building, co-creating a new narrative of the place. In the second half of the 20th century and the beginning of the 21st century, the use of expressive textures of such materials as ceramic brick, raw reinforced concrete or glass draws attention. Examples of characteristic religious buildings from the mentioned period, completed in Germany, France, Italy, Spain, were selected for analysis: the Church of the Sacred Heart of Jesus in Munich, the Cathedral of the Resurrection in Évry, Santo Volto Church in Turin, Sanctuary of Our Lady Queen of Peace in Neviges, the Church of the Most Holy Redeemer in Tenerife. The conclusions of the analysis were confronted with the aesthetic trends of religious architecture of the period in Poland.
PL
W artykule poruszono zagadnienie roli architektury i sztuki sakralnej w dziele tworzenia kultury oraz problem zależności, związków i wzajemnegooddziaływania znamiennych dla danego czasu tendencji kulturowych i kierunków rozwoju sakralnego budownictwa. Szczególną uwagę poświęcono współczesnej sztuce, architekturze i kulturze.
EN
The paper raises the question of the role of sacred art and architecture in the work of culture creation; which revolves around the problem of relationship and interplay between culture tendency and course of sacral architecture development. The emphasis is put on contemporary art, architecture and culture.
PL
Środowisko zabudowane trzech miast nadmorskich - Gdańska, Sopotu i Gdyni - jest wyrazem troskliwej działalności budowlanej wokół obiektów sakralnych: stara substancja zabytkowa jest pielęgnowana, a najnowsze projekty są sukcesywnie realizowane. Prawdą jest, że powstają nowe kościoły. Projektuje się je w różnorodnych układach terenu i zabudowy - od pasa nadmorskiego aż po przylegające do aglomeracji leśne wzgórza. Są to nowe układy formalne albo - wpisane już w tkankę zabudowy osiedlowej - kubatury zbyt małe, nieodpowiadające potrzebom zwiększonej liczby wiernych. Są też ciągnące się latami budowy obiektów, które robią wrażenie przeskalowanych. Wszystkie te - rozmaite w charakterze - działania odbywają się w tym samym czasie, ale w różnym miejscu. Niektóre lokalizacje są unikatowe (kościoły w Sopocie). Niemniej, nie daje się zaobserwować (zwłaszcza na terenie Krajobrazowego Parku Nadmorskiego) wysiłku projektanckiego w uwzględnianiu pierwszego i podstawowego warunku dla nowo projektowanej architektury, tj. kontekstu miejsca. Kontekst miejsca bywa - niesłusznie - niedopracowany, nieszanowany. Efekty tego stanu rzeczy są widoczne.
EN
In built-up area of the three seaside cities - Gdansk, Sopot and Gdynia there is a phenomenon of thoughtful building activity around sacred structures: old historic substance is sustained and cherished together with the successive realisation of the newest, most contemporary and ultramodern projects. It is truth that new churches arise. They are designed in diverse ground arrangements and land developments - from the coastal area to forest hills abutted on urban area. Those are new formal arrangements or - adapted to housing estates - their capacity is diminutive, not corresponding to needs of increased number of the congregation. There are also build-ings being long years under construction that seem to be too large-scale projects. All those - various in their nature - actions take place at the same time but in different places. Some locations are unique (churches in Sopot). Nevertheless, it is impossible to observe (especially in Tri-City area nature re-serve) designer's effort to take into account pre-eminent and the most significant condition for newly designed architecture i.e. an area and location context. The location context happens to be - unfairly - neglected, not polished up and not respected. The results of that state are seen.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.