The article is devoted to the study of the main difficulties for the construction industry in Ukraine and the prospects for the development of construction in the current conditions. The article provides statistical data on the state of the construction industry and the impact of the war on the activities of construction companies. The article considers the peculiarities of construction accounting in Ukraine and analyses the state of the construction industry in Ukraine, the realities of functioning of construction enterprises and the possibilities of their further work, and highlights the general trends in the development of construction in Ukraine. The ways to optimise the work of construction enterprises for effective functioning under the constraints imposed by the war are investigated. The need to introduce new strategies for managing the activities of construction enterprises for the further reconstruction of Ukraine is considered.
PL
W artykule dokonano analizy głównych trudności, z jakimi boryka się branża budowlana w Ukrainie, a także przedstawiono perspektywy rozwoju budownictwa w obecnych warunkach. Zaprezentowano dane statystyczne dotyczące aktualnego stanu branży budowlanej oraz oceniono wpływ działań wojennych na funkcjonowanie przedsiębiorstw budowlanych. Skoncentrowano się na specyfice rachunkowości w sektorze budowlanym w Ukrainie, przeprowadzając analizę stanu sektora budowlanego w Ukrainie, realia funkcjonowania firm budowlanych i możliwości przyszłych prac, zarysowując ogólne tendencje w rozwoju tego sektora. W artykule rozważono również potencjalne strategie optymalizacji operacyjnej firm budowlanych, mające na celu ich efektywne funkcjonowanie, w warunkach konfliktu zbrojnego. Ponadto, zastanowiono się nad koniecznością opracowania nowych strategii zarządzania dla firm budowlanych, które umożliwią dalszą odbudowę Ukrainy.
W artykule omówiono uregulowania prawne i praktyczne problemy dotyczące tworzenia planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. Odniesiono się do związków planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia z harmonogramem robót budowlanych, oceną ryzyka zawodowego oraz instrukcjami bezpiecznego wykonywania robót budowlanych. Przedstawiono rolę planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w zarządzaniu procesem budowlanym, koordynacji robót i informowaniu wykonawców i ich pracowników o zagrożeniach związanych z realizacją procesu budowlanego. W końcowej części podjęto próbę klasyfikacji najczęściej występujących nieprawidłowości, jakie występują w planach bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, a także przyczyn ich występowania.
EN
The article discusses the legal regulations and practical problems related to creating a safety and health plan. Reference was made to the relationship between the safety and health protection plan and the construction works schedule, occupational risk assessment and instructions for safe execution of construction works. The role of the safety and health protection plan in the construction process management, works coordination and informing contractors and their employees about the risks related to the construction process was presented. In the final part, an attempt was made to classify the most common irregularities that occur in safety and health protection plans, as well as the reasons for their occurrence.
Prowadzenie robót budowlanych w okresie zimowym wymaga od pracowników budowy znajomości i zastosowania przepisów, zasad i środków wpływających na bezpieczny ich przebieg. Praktyczny narzędziem pomocnym w osiągnięciu tego celu może być instrukcja lub standard. W artykule przedstawiono ogół wiarygodnych informacji dotyczących bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w okresie zimowym wraz z propozycją wykorzystywania ich w praktyce.
EN
Conducting construction works in winter requires the construction workers to know and apply regulations, rules and measures influencing their safe course. A practical tool to help achieve this goal can be an instruction or a standard. The article presents all reliable information on safety and health protection in winter, together with a proposal to use them in practice.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W październiku 2016 r. ukazała się poprawka PN-EN 1992-1-1:2008/Ap2 do Załącznika krajowego polskiej normy Eurokod 2. Projektowanie konstrukcji z betonu. Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków, w której zawarto uregulowania dotyczące zasad stosowania stali zbrojeniowej, w tym w obiektach podlegających wpływom eksploatacji górniczej. Poprawka ta jest niezgodna z powszechnie stosowanymi w praktyce branżowymi wymaganiami projektowania obiektów budowlanych na terenach górniczych. W artykule omówiono zagadnienia związane z poprawką i w zakończeniu podano zasady stosowania stali zbrojeniowej w obiektach realizowanych na terenach górniczych w myśl aktualnych norm i zgodnie z branżowymi wymaganiami.
EN
In October 2016, Polish authorities published the amendment PN-EN 1992-1-1:2008/Ap2 to the national Annex to the Polish Eurocode 2 norm. Design of concrete structures. Part 1-1: General rules and rules for buildings in which provisions regarding the rules for the use of reinforcing steel were implemented, including those subject to impacts of mining operations. This amendment is inconsistent with the industry-standard requirements for the design of construction works that are commonly applied in practice in mining areas. The article discusses the issues related to the amendment, and in conclusion it presents the rules for the use of reinforcing steel in facilities executed in mining areas according to current standards and industry requirements.
Business Garden to kompleks biurowy stworzony na podstawie nowoczesnych koncepcji parków biznesowych, wdrożonych w kilku europejskich krajach. Składa się z 9 budynków biurowych oraz parkingu, zapewniając wyczekiwane połączenie wygodnych i ergonomicznych stanowisk pracy, wysokiej wydajności technicznej oraz nowoczesnej architektury. Budynki zaprojektowano zgodnie z zasadami propagowanymi przez system certyfikacji LEED, które koncentrują się głównie na ekologii, oszczędności energii oraz dobrze zagospodarowanych przestrzeniach. Celem inwestora było ponadto stworzenie wysoce wytrzymałych budynków, wzniesionych przy użyciu struktury z betonu prefabrykowanego, dobrze zaizolowanych elewacji oraz wysoce efektywnych systemów instalacji. Wszystkie prace konstrukcyjne zostały wykonane w oparciu o wysoki standard inwestycji zgodnie z zasadami przyjaznego dla środowiska procesu konstrukcyjnego.
EN
Business Garden is an office complex made based on modern concept of business parks developed in few European countries. It consists of 9 office buildings and parking house which will finally delivered comfortable and ergonomic working places with high technical performance and modern architecture. Buildings were designed in accordance with the rules promoted by LEED certification, which mostly are concentrated on ecology, energy savings and well-developed spaces. Investor aim was also to create highly durable buildings which has been built with precast concrete structure, well insulated facades and highly effective installation systems. All construction works were performed based on high investor standard in accordance to the rules of environmentally friendly construction process.
8
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule przedstawiono wpływ wybranych rodzajów robót na wypadkowość w budownictwie. Analizie poddano 485 wypadków przy pracy, które miały miejsce w latach 2008 – 2014 w województwach: kujawsko-pomorskim, śląskim, lubelskim, lubuskim i dolnośląskim. W wyniku przeprowadzonych analiz otrzymano ścieżki krytyczne o największej liczbie wystąpień dla wypadków, które powstały w wyniku upadku z wysokości i zasypania gruntem.
EN
The paper presents influence of selected types of works on accident phenomenon in the polish construction industry. 485 occupational accidents were analysed. The results obtained from the analysis of occupational accidents, which took place in five Polish voivodships: Kujawsko-Pomorskie, Śląskie, Lubelskie, Lubuskie and Dolnośląskie, between 2008 – 2014, were presented. As a result of this analysis, the critical paths with the highest number of occurrences were obtained for accidents that occurred as a result of falling from a height and buried under solid.
9
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W Prawie budowlanym dokonuje się klasyfikacji obiektów budowlanych na budynki, budowle i obiekty małej architektury. Explicite zdefiniowany jest tylko budynek (bez zdefiniowania elementów składowych). Budowlą natomiast jest obiekt niebędący budynkiem. Takie potraktowanie wymienionej problematyki stwarza już na wstępie wiele problemów. Dotyczy to m.in. stadionów sportowych. Kwalifikacja obiektów budowlanych do budynków lub budowli ma istotne znaczenie, m.in. przy ustalaniu podatku od nieruchomości. Ta złożona, interdyscylinarna i ważna problematyka jest rozpatrywana w artykule.
EN
The Construction Law classifies construction facilities into buildings, structures and landscape architecture structures. Only the building is defined explicitly (with no components defined). The structure, however, is a non building facility. Such treatment of the aforementioned issues poses a lot of problems from the outset. This includes, among other things, sports stadiums. Classification of construction facilities into buildings or structures is significant, for instance, in determining the property tax. This complex, interdisciplinary and important issue is considered in this article.
Budownictwo odpowiada za około 40% całkowitej konsumpcji energii i związaną z tym emisję gazów cieplarnianych. Z tego względu wymagania, charakterystykę oraz wskaźniki energetyczne można zaliczyć do podstawowego zakresu oceny środowiskowej budynków i wyrobów budowlanych. W referacie odniesiono się do wykorzystania energii związanej z wytwarzaniem wyrobów budowlanych, co przedstawiono na wybranych przykładach wyrobów do izolacji cieplnej i systemów ociepleń.
Artykuł omawia następujące zagadnienia: ocenę bezpieczeństwa i solidność konstrukcji budynku, wpływ czynników atmosferycznych na spadek bezpieczeństwa konstrukcji, przyczyny awarii. Opisuje przykłady prezentujące możliwe uszkodzenia ze strony czynników atmosferycznych.
13
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Stosowanie podczas budowy technologii generujących drgania wiąże się z niebezpieczeństwem uszkodzenia sąsiadujących z budową obiektów. Może też mieć negatywny wpływ na przebywających w nich ludzi. Dla inwestora oraz generalnego wykonawcy oznacza to wysokie ryzyko pojawienia się dodatkowych kosztów, od zatrzymania lub opóźnienia prowadzonych prac przez kosztowne procesy sądowe po wielomilionowe odszkodowania. W większości przypadków ryzyka te można zminimalizować, kontrolując wpływ pochodzących z budowy drgań na otaczające ją obiekty.
14
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Ciągły w czasie, długoterminowy monitoring drgań istniejących obiektów zlokalizowanych w pobliżu prowadzonych prac budowlanych przynosi wymierne korzyści, zarówno w kontekście wzrostu bezpieczeństwa sąsiadujących obiektów, jak i w sensie ekonomicznym. Skuteczność prowadzonych pomiarów w zakresie realnej kontroli ryzyka wymaga przeanalizowania wielu czynników. Począwszy od doboru czujników oraz miejsc i sposobu ich instalacji na konstrukcji, przez zastosowanie urządzeń elektronicznych pozyskując dane z czujników, a na oprogramowaniu do analizy danych i informowania o zagrożeniach kończąc.
EN
The facilities loaded near the construction tend to vibrate and that presents a great risk. Long-term monitoring of those vibrations brings measurable benefits by increasing security of neighbouring facilities. It is also very profitable. For the real risk control measurements to be effective, there are some requirements to be met. e.g. the appropriate selection of the sensors, the place and method of their installation, the use of electronic data acquisition devices or the data analysis software.
15
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Wraz z upływem czasu obiekty budowlane podlegają procesom degradacji, powodującym wystąpienie stanu zagrożenia lub awarii. W artykule podano przyczyny powodujące powstawanie błędów popełnianych na różnych etapach życia konstrukcji, ze szczególnym uwzględnieniem błędów na etapie projektowania.
EN
With the passage of time building objects are subject to degradation processes, resulting in the occurrence of the risk or failure. Given the reason causing the formation of errors made at different life stages of construction, with a special focus errors at the design stage.
17
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W artykule przedstawiono schemat działania tynku renowacyjnego i jego zastosowanie. Wymieniono warunki, które muszą zostać spełnione przez tynki renowacyjne, aby mogły one spełniać swoje funkcje. Podano wymagania stawiane tynkom ofiarnym przez wytyczne WTA Merkblatt 2-10-06 i porównano ten rodzaj tynków z tynkami renowacyjnymi.
EN
The article presents the operating model of a renovation plaster and the range of its use. Functional prerequisites required of renovation plasters are enumerated. Also, requirements for sacrificial plasters are given as per WTA Merkblatt 2-10-06, along with a comparison of this type of plaster with renovation plasters.
Wymagania bezpieczeństwa dotyczą sposobu i warunków przeprowadzania oraz trybu postępowania w sprawach robót budowlanych wykonywanych przy rozbiórce obiektu budowlanego z użyciem materiałów wybuchowych, zwanych „robotami strzałowymi”. Roboty strzałowe nie mogą stanowić zagrożenia dla interesów osób trzecich. Przy projektowaniu i wykonywaniu robót strzałowych należy uwzględniać szkodliwe skutki detonacji ładunków wybuchowych.
EN
Safety requirements apply to the methods and conditions of conducting and handling in cases of demolition of a building object with the use of explosives, called "shooting works". Shooting works cannot pose a threat to the interest of third parties. Detrimental effects of detonations have to be considered in the process of designing and conducting the shootings.
W związku z projektowaną budową wielofunkcyjnego budynku biurowo-usługowego w Poznaniu, a także w związku z przewidywaną modernizacją technicznej infrastruktury podziemnej, powinna zachodzić potrzeba inwentaryzacji i oceny stanu technicznego istniejących obiektów sąsiednich. Także zgodnie z wymogami sformułowanymi w decyzji o warunkach zabudowy oraz zgodnie z uwagami zawartymi we wcześniejszych ekspertyzach, powinno się wykonać te prace. Inwentaryzacja i ocena stanu technicznego istniejących obiektów sąsiednich powinna być wykonana pod kątem wpływu budowy na nie i przeciwdziałania ewentualnym skutkom związanym z realizacją projektowanych robót w sąsiedztwie. Niestety inwestor takich prac nie podjął, a realizowane prace doprowadziły do stanu awaryjnego w analizowanym budynku zabytkowym.
EN
In connection with new designed construction of retail-office building in Poznań, and also in connection with the foreseen modernization of the technical underground infrastructure, it should happened the necessity of inventory and the estimation of the technical state of existing neighbouring objects. Also formally with formulated in the decision land development and in accordance with the references contained in earlier expertises, these works should be execute. The inventory and the estimation of the technical state of existing neighbouring objects should be performed in the connection with the influence of new construction in the vicinity on these objects and with counteractions to possible results connected with the realization of designed works in the neighbourhood. Unfortunately the investor did not undertake such works, and realized works brought to the failure state in analysed listed building.
Przedmiotowe opracowanie ma na celu przybliżenie postępowania prowadzonego w sprawie samowolnej zmiany sposobu użytkowania obiektu budowlanego lub jego części, dokonanej w szczególnym okresie tj. przed dniem 31 maja 2004 r. Aby prawidłowo przeprowadzić postępowanie w tej sprawie należy prześledzić przepisy ustaw, którymi dokonano nowelizacji ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane. Znajdują się w nich uregulowania intertemporalne, których analiza wyznacza odpowiednie przepisy prawa, które należy zastosować.
EN
The subject of the study is aimed at clarifying the procedures needed to change the way of using the building, or part of it, at own will, conducted within the particular period, ie. before May. 31. 2004. In order to carry out the related procedures correctly, one should get acquainted with the regulations of the acts, which have been used to amend the Building Law Act, introduced on Jul. 7. 1994. Intertemporal regulations are contained there, analysis of which would indicate the respective laws that would be used.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.