The standard construction of tracks in the road right-of-way in Wrocław has so far usually consisted of a stone pavement. Currently, solutions are being sought that will ensure better cooperation with the rail and transfer greater loads from car traffic. The article presents a surface with stone cubes stabilized with a steel angle and an alternative concrete surface with an imprint of stone cubes. Attention was paid to the problem of removing historical surfaces and incorrect connection of surfaces.
PL
Standardowo jednym z elementów konstrukcji torowisk w pasie drogowym na terenie Wrocławia są nawierzchnie zwykle w postaci kostki kamiennej. Obecnie poszukuje się rozwiązań, które zapewnią lepszą współpracę z szyną oraz przeniosą większe obciążenia pochodzące od ruchu samochodowego. W artykule przedstawiono nawierzchnię z kostki kamiennej stabilizowanej kątownikiem stalowym oraz alternatywną nawierzchnię betonową z odciskiem kostki kamiennej. Zwrócono uwagę na problem usuwania nawierzchni historycznych oraz nieprawidłowe łączenie nawierzchni.
The article discusses experiences, including mistakes, challenges, and threats associated with road pavement renovations in conservation zones using the example of Płock. The conservation zone includes the medieval city within the city walls, including the castle and suburb, the classical city along with the Wyszogród suburb, and the Poor Clares ensemble. In Płock, as early as the 18th century, main streets were paved with fieldstone. In the 1930s, "improved pavements" began to be used by employing various types of cobblestones: locally produced, porphyry, granite, basalt, as well as trachyte. According to the author, this period should be a reference point for all roadwork conducted in the area in later years. Decisions regarding pavement renovations in the conservation zone, starting from the 1960s, predominantly involved covering valuable improved cobblestone pavements with asphalt layers, leading to numerous mistakes over the years. The use of inappropriate materials and renovation techniques resulted in a mismatch with the historic character of the surroundings, affecting historical authenticity. Restoring the proper state is currently a significant challenge.
PL
W artykule przedstawiono doświadczenia, w tym błędy, wyzwania i zagrożenia, związane z remontami nawierzchni ulic w strefie ochrony konserwatorskiej na przykładzie Płocka. Obszar objęty tą strefą to miasto średniowieczne w obrębie murów miejskich łącznie z grodem i podgrodziem, miasto klasycystyczne wraz z przedmieściem wyszogrodzkim oraz zespół poreformacki. W Płocku już w XVIII wieku główne ulice były wybrukowane kamieniem polnym. W latach 30. XX wieku zaczęto stosować tzw. nawierzchnie ulepszone z kostek kamiennych własnej produkcji, porfirowych, granitowych, bazaltowych, a także trylinki. W naszej opinii to właśnie ten okres powinien być punktem odniesienia w przypadku wszelkich prac drogowych prowadzonych na tym terenie w latach późniejszych. Decyzje dotyczące remontów nawierzchni, na obszarze strefy konserwatorskiej podejmowane począwszy od lat 60. XX wieku ograniczały się jednak w przeważającej części do przykrycia warstwą asfaltową, często bardzo cennych ulepszonych nawierzchni brukowych, co w kolejnych latach doprowadziło do wielu błędów. Użycie nieodpowiednich materiałów i technik remontowych doprowadziło do niezgodności z zabytkowym charakterem otoczenia, co wpływa na nieautentyczność historyczną. Przywrócenie stanu właściwego jest obecnie dużym wyzwaniem.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Na podstawie przypadku modernizacji budynku mieszkalnego znajdującego się w Kolbuszowej przy ul. Piekarskiej 13 można dojść do wniosku, że w prawie budowlanym powinny znaleźć się zapisy umożliwiające prowadzenie modernizacji obiektów zlokalizowanych w strefie śródmiejskiej i ochrony konserwatorskiej na odrębnych zasadach, dostosowanych do specyfiki problemów występujących w tych obszarach.
EN
Based on the modernization of a residential building located in Kolbuszowa Street. Piekarska 13 can come to the conclusion that in the building law should include provisions for carrying out the modernization of facilities located in the city center and the conservation protection zone by separate rules, tailored to the specific problems in these areas.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.