Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  circular traffic
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Celem artykułu jest udzielnie odpowiedzi na pytanie o konieczność lub brak konieczności włączenia lewego kierunkowskazu podczas wjazdu samochodem na skrzyżowanie o ruchu okrężnym. Przedstawiony problem dotyczy zarówno kierowców, jak i kandydatów na kierowców zdających egzamin na prawo jazdy. Autor wykazał, że w świetle przepisów ustawy z 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym wjeżdżający na skrzyżowanie o ruchu okrężnym nie ma obowiązku sygnalizować zmiany kierunku ruchu lewym kierunkowskazem. Nie dotyczy to sytuacji, w której wjazd na takie skrzyżowanie jest połączony ze zmianą pasa ruchu (np. w przypadku konieczności ominięcia przeszkody) i sytuacji, w której samochód znajdujący się na skrzyżowaniu zmienia zajmowany pas ruchu.
EN
The aim of the article is to answer the question whether it is necessary to switch the left direction indicator while entering a circular traffic junction. The problem concerns both drivers and driving licence examinees. The author has demonstrated that, as provided by the Act on Road Traffic of 20 June 1997, the driver entering a circular traffic junction is not required to indicate a change of direction of travel with the left direction indicator unless a change of traffic lane is involved (e.g. passing an obstacle) or a vehicle already on the junction is changing the traffic lane it is staying in.
2
Content available remote Ronda, niby ronda i nieronda - o potrzebie klasyfikacji
PL
Określenie "rondo" ma bardzo wiele znaczeń, także w odniesieniu do rozwiązań drogowych. Jest różnie rozumiane w mowie potocznej, w przepisach technicznych, czy też w literaturze fachowej. W przepisach ruchu drogowego nie występuje. Zastąpiło je określenie "ruch okrężny". Jednak nie wszystkie rozwiązania z wyspą w środku powinny być oznakowane jako "ruch okrężny", a niektóre z nich nie mogą nawet być klasyfikowane jako skrzyżowania. Na podstawie analizy funkcjonalnej różnych typów rozwiązań z wyspą w środku, Autor sformułował pierwszą propozycję klasyfikacji rozwiązań drogowych, dzieląc je na trzy grupy: "nieronda" - rozwiązania, które nie mogą lub nie powinny być oznakowane znakiem C-12 "ruch okrężny", "niby ronda" - skrzyżowania, które nie powinny być oznakowane znakiem C-12 "ruch okrężny" i "skrzyżowania o ruchu okrężnym" - ronda "właściwe", na których ruch kołowy odbywa się według zasady określonej dla znaku C-12.
EN
The term "roundabout" has many meanings, some of them refer to road designs. There are different meanings of this term typical for colloquial speech, technical regulations and professional references. There is no such term in the highway code. It has been replaced by the circular traffic. However not all designs with central island should be signed as "circular traffic" and some of them should not even be classified as an intersection. Basing on functional analysis of various types of designs with central island, the author formulates the first proposal of intersection classification dividing them into three groups: "no roundabouts" - designs that could not or should not be signed by sign C-12 "circular traffic", "semblance roundabouts" - intersections that should not be signed by C-12 "circular traffic" and "intersections with circular traffic" - normal roundabouts where road traffic is realized according to the rule proper for sign C-12.
3
Content available remote Co jest rondem, a co placem? Warto podjąć dyskusję
PL
Dla zidentyfikowania pojęć: rondo i plac niezbędne jest zestawienie pojęć określonych nie tylko w ustawie "Prawo o ruchu drogowym", ale również w aktach prawnych wynikających z delegacji ustawy "Prawo budowlane". Niestety w praktyce takie zestawienie jest niejednokrotnie pomijane, co skutkuje błędnym oznakowaniem rond i placów i w konsekwencji utrwaloną wśród użytkowników dróg niechęcią do tego typu rozwiązań geometrycznych. Czy słusznie?
EN
To identify the terms "roundabout" and "square", it is essential to list all terms defined not only in the Highway Code but in the other legal acts resulting from delegacy of the Building Code. Unfortunately, in practice such lists are frequently omitted and as a result in practice there are many roundabouts and squares signed in a wrong way and as a consequence there are many drivers who strongly dislike the geometrical designs of such type of intersection. Is it correct?
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.