Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 17

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  choroba zakaźna
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przyjęte w Polsce rozwiązania prawne pozwalają w sytuacji wystąpienia choroby zakaźnej ludzi na podjęcie stosownych działań, zarówno w oparciu o postanowienia ustawy z dnia 5 grudnia 2008 r. o zapobieganiu i zwalczaniu zakażeń i chorób zakaźnych u ludzi, jak i ustawy z dnia z dnia 18 kwietnia 2002 r. o stanie klęski żywiołowej. Mając na uwadze powyższe należy rozważyć zasadność funkcjonowania w polskim systemie prawnym w obszarze zarządzania bezpieczeństwem w państwie dwóch odmiennych stanów, tj. stanu nadzwyczajnego, jakim jest stan klęski żywiołowej i „stanów nienadzwyczajnych” jakimi są stan zagrożenia epidemicznego i stan epidemii, których proklamowanie jest uwarunkowane możliwością wystąpienia bądź wystąpieniem tego samego zagrożenia, jakim jest choroba zakaźna ludzi.
EN
The legal solutions adopted in Poland in the field of the security of the state and its citizens allow, in the event of a threat, including the occurrence of an infectious disease of people, to take appropriate measures, both on the basis of the provisions of the Act of December 5, 2008 on the prevention and combating of infections and diseases infectious in humans, as well as the Act of 18 April 2002 on the state of natural disaster. Bearing in mind the above, it is necessary to consider the legitimacy of the functioning of two different states in the Polish legal system relating to the management of security in a state, i.e. an emergency state, which is a state of natural disaster and "extraordinary states", such as an epidemic threat and a state of epidemics, the proclamation of which is conditional on the possibility of the occurrence or occurrence of the same threat as human infectious disease.
PL
Działalność lecznicza polega na udzielaniu świadczeń zdrowotnych rozumianych jako podejmowanie działań służących zachowaniu, ratowaniu, przywracaniu lub poprawie zdrowia oraz innych działań medycznych wynikających z procesu leczenia. Podmioty wykonujące działalność leczniczą dzielą się natomiast na: podmioty lecznicze (np. samodzielne publiczne zakłady opieki zdrowotnej) oraz podmioty prowadzące działalność leczniczą w formie praktyk zawodowych. W trakcie epidemii, kiedy wskaźniki zachorowalności są w miarę wysokie, nawet niewielka częstość pojawienia się powikłań może skutkować istotnym wzrostem wskaźnika hospitacji, co z kolei może doprowadzić wpierw do przeciążenia, a w konsekwencji do wyczerpania możliwości zapewnienia właściwej opieki zdrowotnej wszystkim potrzebującym, przy pomocy dostępnych na co dzień zasobów. Stąd też kluczowym aspektem sprawności działania podmiotów leczniczych w sytuacjach zagrożenia bezpieczeństwa powszechnego, w tym wywołanego chorobą zakaźną, jest zdolność do szybkiej rozbudowy systemu opieki zdrowotnej.
EN
Medical activity consists in providing health services understood as undertaking activities aimed at preserving, saving, restoring or improving health and other medical activities resulting from the treatment process. On the other hand, entities performing medical activity are divided into: healthcare entities (e.g. independent public health care institutions) and entities conducting medical activity in the form of apprenticeships. During an epidemic, when the incidence rates are relatively high, even a small incidence of complications may result in a significant increase in the rate of hospitalization, which in turn may lead to overloading and, consequently, to exhausting the possibilities of providing adequate healthcare to all those in need, with the help of available resources. every day resources. Hence, a key aspect of the efficiency of health care entities in situations of public safety threats, including those caused by an infectious disease, is the ability to quickly expand the health care system.
PL
Opierając się na doświadczeniach z Covid-19, wystąpienie choroby zakaźnej zarówno wywołuje zagrożenie dla życia czy zdrowia ludzkiego, ale także może wywołać zagrożenie dla bezpieczeństwa i porządku publicznego, np. w przypadku „sprzeciwu społecznego” przeciwko wprowadzanym obostrzeniom, co jednocześnie może powodować konieczność angażowania do działania pododdziałów zwartych Policji oraz policjantów innych rodzajów służb, jak np. służby kryminalnej. Mając powyższe na uwadze, jak również zakres zadań nałożonych na Policję w czasie stanu epidemii wprowadzonego w związku z rozprzestrzenianiem się choroby zakaźnej Covid-19, za zasadne należałoby uznać realizację policyjnych działań na rzecz zapobiegania i zwalczania choroby zakaźnej w ramach operacji policyjnej o zasięgu krajowym. Zarządzenie operacji z pewnością wpłynęłoby na sprawność w zakresie koordynacji policyjnych działań, zarówno w wymiarze krajowym, jak i międzyinstytucjonalnym.
EN
Based on the experience with Covid-19, the occurrence of an infectious disease both poses a threat to human life or health, but also may pose a threat to public safety and order, e.g. in the case of "social opposition" against the introduced restrictions, which at the same time may require the involvement of for the operation of compact units of the Police and policemen of other types of services, such as the criminal service. Bearing in mind the above, as well as the scope of tasks imposed on the Police during the epidemic introduced in connection with the spread of the Covid-19 infectious disease, it would be reasonable to implement police actions to prevent and combat an infectious disease as part of a national police operation. The ordering of the operation would certainly have an impact on the efficiency of police coordination, both at the national and inter-institutional levels.
4
Content available Szczepienia ochronne w Polsce
PL
Najskuteczniejszą metodą profilaktyki w zwalczaniu chorób zakaźnych są szczepienia ochronne. Szczepienia dają możliwość kontrolowania rozwoju chorób, a w wielu przypadkach pozwalają je całkowicie wyeliminować. W artykule przybliżono czytelnikowi wiedzę z zakresu historii szczepień, rodzajów odporności organizmu oraz typów szczepionek. Przeanalizowano ponadto uregulowania prawne z zakresu szczepień obowiązkowych i zalecanych w Polsce.
EN
Vaccinations are the most effective prophylactic method in control of infectious diseases. Vaccination allows both the supervision of infectious diseases’ dissemination and, in many cases, their eradication. This paper introduces the reader to the knowledge of the history of vaccination, types of immunity and vaccines. The legal regulations concerning mandatory and recommended vaccinations in Poland were also analyzed.
EN
Fear of the invisible enemy, as is commonly called bacteria and viruses that disturb or take away health, has accompanied mankind for thousands of years. The article presents cases of illness caused by a biological factor among passengers and crew members on ships. The author mentioned incidents that have occurred in the past. Above all, however, the author’s considerations focused on the current situation (Pandemic COVID-19) the threat of biological factor on vessels.
PL
Strach przed niewidzialnym wrogiem, jak zwykło się określać bakterie i wirusy nierzadko zaburzające lub zabierające zdrowie, towarzyszy ludzkości od tysięcy lat. W artykule przedstawiono przypadki zachorowań spowodowanych czynnikiem biologicznym wśród pasażerów i członków załóg na statkach. Wspomniano o incydentach, które miały miejsce w przeszłości. Wiodące rozważania Autora skupiły się na obecnej sytuacji (Pandemia COVID-19) zagrożenia czynnikiem biologicznym na jednostkach pływających.
PL
W artykule podjęto próbę wyeksponowania wieloznaczności pojęcia izolacji i na przykładach przeszłych i współczesnych pandemii, oceniono wpływ izolacji na skuteczność reakcji społeczności w odpowiedzi na pojawienie się chorób epidemicznych. Zauważono, że powszechnie stosowana izolacja – pozornie najskuteczniejszy środek walki z epidemią, w szczególnych sytuacjach geograficznych i społecznych jest nie tylko nieskuteczna, ale wręcz prowadzi do nasilenia zarazy. W sytuacji rzeczywistej przestrzennej izolacji staje się ona czynnikiem pogłębiającym straty demograficzne. Można więc ją uznać za przekleństwo. Izolacja prowadzi wówczas do zwiększenia liczby ofiar, czasem i do ogromnej depopulacji, ocierającej się o zagładę grup ludzkich. Bywa, że wymusza dramatyczne wybory. Nie znaczy to, że podczas epidemii nie należy utrzymywać dystansu, środków ochronnych i podobnych rozwiązań. Nie należy jednak w tym kontekście nadużywać pojęcia izolacja.
7
Content available remote Pandemie i epidemie XX I XXI wieku
PL
Pandemie i epidemie towarzyszą ludzkości od zarania dziejów, a przez większość znanej historii, łatwo przenoszące się, ciężkie choroby stanowiły po prostu przykry element codzienności. Dopiero gwałtowny rozwój medycyny, który rozpoczął się na przełomie XIX i XX wieku, uczynił z nich zjawisko rzadkie, a przez to paradoksalnie niezwykle dotkliwe dla doświadczanych przez nie społeczności.
8
Content available remote Koronawirus z medycznego punktu widzenia
PL
Koronawirusy to RNA-wirusy z rodziny Coronaviridae, których nosicielami mogą być ssaki (w tym ludzie) lub ptaki. Ludzki koronawirus po raz pierwszy został zidentyfikowany w latach 60. XX wieku. Znane naukowcom koronawirusy atakują drogi oddechowe i odpowiedzialne są za ok. 10-20% tzw. zwykłych przeziębień. Co jakiś czas pojawia się jednak znacznie groźniejsza ich odmiana. Tak było w 2002 r., gdy pojawił się koronawirus wywołujący tzw. zespół ciężkiej ostrej niewydolności oddechowej (ang. Severe Acute Respiratory Syndrome, SARS). Patogen ten pochodził od łaskuna palmowego, drapieżnego ssaka żyjącego w Himalajach i zaatakował ok. 8 tys. osób, spośród których ponad 700 zmarło.
PL
Zarówno rodzaj czynnika infekcyjnego wywołującego posocznicę, jak i punkt wyjścia zakażenia uogólnionego wpływają na przebieg odpowiedzi zapalnej. W prezentowanej pracy autorzy oceniali stężenia cytokin (IL-6, IL-8 i IL-10) w osoczu, chemokin (CCL2/MCP-1, MIP-1β), białka wiążącego heparynę (HBP), rozpuszczalnego CD14 (sCD14) i kortyzolu u pacjentów z posocznicą w ciągu pierwszych 96 godzin hospitalizacji na oddziale intensywnej terapii. Etiologię ustalono u 56 spośród 62 pacjentów objętych badaniem. Stężenia MCP-1, sCD14, IL-6 i IL-10 w osoczu były znamiennie wyższe u chorych z pozaszpitalnym zapaleniem płuc (community-acquired pneumonia, CAP) i infekcyjnym zapaleniem wsierdzia (infective endocarditis, IE) niż z bakteryjnym zapaleniem opon mózgowo-rdzeniowych (bacterial meningitis, BM). Stężenia kortyzolu były wyższe u chorych z IE niż z BM i CAP, a w jednym z punktów czasowych – wyższe u chorych z posocznicą wywołaną przez bakterie Gram-ujemne niż przez Gram-dodatnie. Co więcej, stężenia kortyzolu i MCP-1 wykazywały dodatnią korelację z obliczanym codziennie wynikiem w skali SOFA. Ponadto stężenia HBP były znamiennie wyższe u chorych z IE niż u chorych z BM. Powyższe odkrycia sugerują, że na wartości: MCP1, sCD14, IL-6, IL-10, kortyzolu i HBP, wpływa punkt wyjścia posocznicy oraz że podwyższone stężenia MCP-1 i kortyzolu w osoczu są związane z zaburzeniami czynności narządów wewnętrznych w przebiegu posocznicy.
EN
This paper presents a systematic review of the literature and the classification of fuzzy logic application in an infectious disease. Although the emergence of infectious diseases and their subsequent spread have a significant impact on global health and economics, a comprehensive literature evaluation of this topic has yet to be carried out. Thus, the current study encompasses the first systematic, identifiable and comprehensive academic literature evaluation and classification of the fuzzy logic methods in infectious diseases. 40 papers on this topic, which have been published from 2005 to 2019 and related to the human infectious diseases were evaluated and analyzed. The findings of this evaluation clearly show that the fuzzy logic methods are vastly used for diagnosis of diseases such as dengue fever, hepatitis and tuberculosis. The key fuzzy logic methods used for the infectious disease are the fuzzy inference system; the rule-based fuzzy logic, Adaptive Neuro-Fuzzy Inference System (ANFIS) and fuzzy cognitive map. Furthermore, the accuracy, sensitivity, specificity and the Receiver Operating Characteristic (ROC) curve were universally applied for a performance evaluation of the fuzzy logic techniques. This thesis will also address the various needs between the different industries, practitioners and researchers to encourage more research regarding the more overlooked areas, and it will conclude with several suggestions for the future infectious disease researches.
PL
Współczesne migracje stawiają przed każdym krajem - celem migrantów wiele wyzwań. Poza problemami politycznymi, społecznymi i ekonomicznymi, ważnym problemem wynikającym ze skali migracji jest kwestia zagrożenia bezpieczeństwa epidemiologicznego. Obecny kryzys migracyjny w krajach ‘starej UE’, a zwłaszcza w Niemczech, sprzyja rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych. Dostępne dane dla Niemiec pokazują istotny statystycznie wzrost zachorowalności na gruźlicę, syfilis, krztusiec, WZW B, a nawet na malarię. Wzrost liczby osób chorych stwarza realne zagrożenie epidemiologiczne dla ludności w Niemczech. Niekontrolowany ruch wewnątrz państw UE oraz wysoki poziom dostępności transportowej czyni to zagrożenie jeszcze bardziej poważnym.
EN
Modern migrations pose many challenges for each country - the goal of migrants. In addition to political, social and economic problems, an important problem arising from the scale of migration is the issue of the threat of epidemiological security. The current migration crisis in the 'old EU' countries, especially in Germany, is conducive to the spread of infectious diseases. Available data for Germany show a statistically significant increase in the incidence of tuberculosis, syphilis, whooping cough, hepatitis B, and even malaria. The increase in the number of ill people poses a real epidemiological threat to the population in Germany. Uncontrolled traffic within EU countries and a high level of transport accessibility make this threat even more serious.
PL
Lotniczy transport pasażerski stanowi obecnie jedno z głównych źródeł przenoszenia chorób zakaźnych w rejony dotychczas wolne od tego rodzaju zagrożeń. Chorobotwórcze czynniki zakaźne, szczególnie niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzkiego, stanowią ciągłe zagrożenie i muszą być realizowane działania służące ich minimalizacji. Autorzy artykułu podjęli próbę nie tylko wskazania najbardziej niebezpiecznych chorób zakaźnych na świecie, ale również stanowiących zagrożenie dla ludzi zamieszkujących w naszej szerokości geograficznej. Autorzy wskazali na źródło zagrożenia, jakim są osoby podróżujące statkami powietrznymi, analizując jednocześnie istniejące struktury ochronne oraz niektóre z dotychczasowych działań podejmowanych przez przewoźników lotniczych i obsługi portów lotniczych.
EN
Nowadays, air passenger transport is one of the main sources of transmitting infectious diseases to the areas that so far have been free of this type of threat. Under those circumstances, it can be clearly stated that pathogenic infectious agents, which are especially dangerous to health and life of humans are constant threat and so measures to minimize them must be implemented. Therefore, the following article attempts to identify the most dangerous infectious diseases in the world, emphasizing diseases posing a significant threat to people living in our geographical latitude. The authors identify people travelling by air to be the main cause of infectious diseases transmission and undertake an attempt to analyse the existing protective structures and recent activities implemented by air carriers and airport services to tackle the issue.
PL
Nowa ustawa o chorobach zakaźnych oraz reforma Stacji Sanitarno-Epidemiologicznych spowodowały, że od lat brakuje danych o szeregu zakażeń pasożytniczych. Jednakże z aktualnych danych oraz wyników badań parazytologicznych z ostatnich 10 lat nie wynika, abyśmy byli narodem szczególnie narażonym na zakażenia pasożytnicze.
PL
W pracy przeprowadzono symulacje rozwoju epidemii dla kilku wybranych patogenów chorobotwórczych: odry, świnki, ospy wietrznej, ptasiej grypy oraz eboli. Badania przeprowadzono dla niewielkiej odizolowanej populacji liczącej 1000 osobników. Do analizy wykorzystano model SEIR. Obliczenia przeprowadzone zostały w arkuszu kalkulacyjnym.
EN
The paper presents simulations of the development of the epidemic for a number of selected pathogens: measles, mumps, chicken pox, avian flu and ebola. The study was conducted for small an isolated population of 1000 individuals. For the analysis, the epidemic model SEIR was used. The calculations were made in a spreadsheet.
EN
Infectious disease surveillance systems are a very important part of national and local efforts to prevent and control infectious diseases. In many countries, especially those with limited health systems, the role of primary care physicians in surveillance is essential, but their lack of knowledge about surveillance can often be a barrier for an effective surveillance system. A one day training seminar was provided to physicians in a primary care centre in AP Vojvodina, Serbia and notifications of infectious diseases by trained physicians were then followed. After the training, the incidences of registered infectious diseases rose 3.9 times (7.5 times with chicken pox excluded). This was mostly for infectious diseases which do not require laboratory confirmation (streptococcal infections, intestinal infectious diseases). The average number of reports per physician increased nearly 8 times with almost all the physicians who participated in the surveillance study.
PL
Systemy nadzoru nad występowaniem chorób zakaźnych są bardzo ważnym elementem krajowych i lokalnych działań mających na celu zapobieganie i kontrolę nad rozprzestrzenianiem się chorób zakaźnych. W wielu krajach, w szczególności tych z ograniczonymi zasobami systemów ochrony zdrowia, podstawową rolę w nadzorze pełnią lekarze. Niedostateczna ich wiedza w tej materii często bywa barierą dla efektywnego systemu nadzoru. Przeszkolono lekarzy w systemie jednodniowego seminarium w Instytucie Zdrowia Publicznego w Vojvodinie w Serbii. Szkolenia przeprowadzili wcześniej odpowiednio przygotowani w tym kierunku lekarze. Po takim szkoleniu 3,9 razy wzrosła częstość zarejestrowania przypadków chorób zakaźnych (nie licząc ospy wietrznej gdzie częstość ta zmalała 7.5 razy). Dotyczyło to głównie chorób zakaźnych, które nie wymagają potwierdzenia laboratorium (infekcje paciorkowcowe, jelitowe choroby zakaźne). Średnia liczba sprawozdań w przeliczeniu na jednego lekarza powiększyła się prawie 8 razy i dotyczyło to prawie wszystkich lekarzy sprawujących nadzór na chorobami zakaźnymi i uczestniczących w niniejszym badaniu.
PL
Artykuł przedstawia funkcjonowanie organów administracji publicznej w czasie klęsk żywiołowych w wybranych krajach : Polska (II RP), Wielka Brytania, Francja, Niemcy, Kanada, USA. Określa zadania poszczególnych służb, organów terytorialnych i centralnych oraz sposoby finansowania. We wnioskach omawia podobieństwa i różnice przedstawionych systemów narodowych.
EN
The article describes running of public administration in state of nature calamity in such states as : Republic of Poland (II Republic), Great Britain, France, Germany, Canada, USA. It qualifies tasks of different services, territory & central organs and the way of financing. In conclusions it describes in what are the systems similar and different.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.