Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ceramic lining
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
CS
V každém bodě styku pásu s bubnem dochází k vzájemnému vyrovnání rychlostí, které je realizováno prokluzem a to i při relativně suchých a čistých stykových plochách. To vede k vývinu tepla absorbovaného oběma prvky – pásem i obložením bubnu. Na rozdíl od pásu dochází na obložení bubnu k růstu teploty až do určité ustálené meze, která závisí na řadě faktorů. Při překročení teploty povrchu obložení bubnu cca 600 C již dochází k strukturálním změnám v materiálu tohoto obložení bubnu a při dalším růstu teploty k nebezpečí zapálení pásu a destrukci pohonné jednotky. Tomu lze zabránit obložením bubnu novými materiály, které na stykových plochách vylučují tření a jsou tepelně odolné.
EN
At every point of contact between the belt and the drum, the equalization of velocities occurs, which manifests itself in creeping even in the case of relatively dry and clean contact surfaces. This leads to the development of heat absorbed by both the elements – the belt and the drum lining. In contrast to the belt, the temperature in the drum lining grows until a certain steady limit that depends on many factors is reached. If the temperature of surface of drum lining of about 60 0C is exceeded, structural changes in the material of this drum lining already occur, and at the next increase in the temperature, a danger of belt ignition and of the destruction of drive unit threatens. This can be avoided by lining the drum with new materials that eliminate friction on the contact surfaces and that are heat resistant.
PL
Woda zastosowana do sezonowania ma bardzo duży wpływ na przyczepność zapraw klejących. Próbki przechowywane w wodzie destylowanej charakteryzują się większą przyczepnością niż przechowywane w wodzie wodociągowej czy zmiękczonej wodzie „kranowej”. W niektórych przypadkach różnica ta jest na tyle istotna, że decyduje o spełnieniu wymagań normowych. Badania mają na celu odzwierciedlenie rzeczywistych warunków stosowania, a brak precyzyjnego określenia sposobu sezonowania wpływa na jakość i powtarzalność wykonywanych badań w różnych jednostkach badawczych. Uzyskane wyniki mogą stanowić podstawę do wprowadzenia zmian w normie przedmiotowej, by ujednolicić wymagania i zapewnić odtwarzalność uzyskiwanych wyników.
EN
Type of water used for conditioning samples, has a very strong influence of tensile adhesion strength for cementitious adhesives. The samples stored in distilled water have more adhesion than stored in tap water or softened water. In some cases, the difference is so significant that it decides whether standard requirements are met.
3
Content available remote Stan awaryjny komina „mokrego” H = 150 m
PL
Odprowadzanie spalin z instalacji odsiarczających metodą mokrą wapienno-gipsową jest dużym wyzwaniem dla projektantów, wykonawców i użytkowników kominów. W artykule przedstawiono przypadek komina „mokrego” H = 150 m w elektrowni, który uległ awarii na skutek przesączania się agresywnego kondensatu przez ceramiczny przewód spalin już po kilku miesiącach od rozpoczęcia eksploatacji. Opisano uszkodzenia komina oraz badania umożliwiające dokładną ocenę jego stanu technicznego. Przedstawiono także zakres robót rekonstrukcyjnych, które zapewniły normalną eksploatację obiektu.
EN
Carrying out the flue gas from the wet FGD is a big challenge for the designers, constructors and users of chimneys. The article describes a failure of the „wet” H=150 m power plant chimney caused by the aggressive condensate leakage through the ceramic flue duct just after several months of exploitation. The damages of the chimney, as well as the examining methods enabling on the precise evaluation of its state were described. The scope of reconstruction works to restore the normal exploitation of the chimney were also presented.
PL
W artykule przedstawiono wyniki badań dotyczących określenia przyczyny zniszczenia wykładziny ceramicznej w oddzielaczu popiołu kotła fluidalnego. Szybki postęp degradacji przedmiotowej wykładziny zaobserwowano po wprowadzeniu biomasy jako dodatkowego składnika paliwa energetycznego.
EN
This article presents the results of tests to determine the reasons for damage to the ceramic lining in the ash separator of a fluidized bed boiler. The rapid progress of degradation of the lining was observed after biomass was introduced as an additional component of the combusted fuel.
5
Content available remote Błędy doboru, montażu i użytkowania okładzin z płytek ceramicznych
PL
Dobór, układanie i eksploatacja płytek ceramicznych tylko pozornie nie powinna sprawiać większych problemów. Praktyka pokazuje, że jest jednak zupełnie inaczej. Producenci płytek wprowadzili na rynek wiele nowych produktów, które wymagają zapoznania się z nimi (opakowania, ulotki, gwarancje) i opanowania różnych technik montażu okładzin ceramicznych. Ważne przy tym jest to aby stosować się do zaleceń nie tylko producentów płytek ceramicznych, ale również do zaleceń producentów zapraw klejowych, zapraw fugowych, zapraw wyrównujących, impregnatów oraz środków czyszczących i konserwujących.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.