Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 20

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  building license
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Pojęcie uprawnień budowlanych w zakresie ograniczonym lub bez ograniczeń wprowadzono dopiero w roku 1994 w Ustawie Prawo budowlane. Niestety zakres uprawnień budowlanych w ograniczonym zakresie dla specjalności instalacyjnej – sanitarnej jest mocno zawężony (brak możliwości wykonywania prac na sieciach wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych, z wyjątkiem przyłączy).W związku z tym, w artykule zaproponowano zmiany w obowiązującym Rozporządzeniu w celu rozszerzenia kompetencji dla osób posiadających uprawnienia w ograniczonym zakresie w tej specjalności.
EN
The concept of building licenses to a limited or unlimited extent was introduced only in 1994 in the Construction Law Act. Unfortunately, the scope of building qualifications in the limited scope for the installation and sanitary specialty is strongly narrowed (it is not possible to perform works on ventilation, gas, water supply and sewage networks, except for connections).Therefore, the article proposes changes to the current Regulation in order to extend the competences for persons with limited authorizations for the installation and sanitary specialty.
2
Content available remote Obowiązki i uprawnienia kierownika budowy
PL
Zmiana Prawa budowlanego w zakresie uprawnień w specjalności architektonicznej w ograniczonym zakresie, obowiązującego od 1995 r., jest obecnie procedowana i znajduje się na etapie konsultacji międzyresortowych (Druk nr UD427). Założono zmianę tego zakresu polegającą na rezygnacji w przypadku osób z wyższym wykształceniem technicznym ograniczenia co do terenu „zabudowy zagrodowej i na terenach zabudowy zagrodowej”. Dodatkowo przewidziano rozszerzenie możliwości uzyskania takich uprawnień osobom ze średnim wykształceniem technicznym, jednak w tym przypadku ograniczenia będą odnosiły się również do wskazanego terenu „zabudowy zagrodowej i na terenach zabudowy zagrodowej”.
EN
The amendment to the Construction Law in the scope of licenses in the limited architectural specialty, in force since 1995, is currently being processed and is at the stage of inter-ministerial consultations (Print No. UD427). A change in this scope was assumed, consisting in the resignation in the case of people with higher technical education from the limitation as to the area of „farm buildings and in areas of farm buildings „In addition, there are plans to extend the possibility of obtaining such licenses to persons with secondary technical education, but in this case, the restrictions will also apply to the indicated area of „farm buildings and in the area of farm buildings”.
EN
Performing independent technical functions in the construction industry requires meeting certain conditions specified, inter alia, in the Building Law Act. From August 1, 2022, decisions on entry in the register kept by the General Inspectorate of Building Supervision are no longer issued.
PL
Pojęcie „zasad wiedzy technicznej” zastąpiło określenie „sztuki budowlanej”. Obecnie te dwa terminy są stosowane przez prawników zamiennie. Osoby wykonujące samodzielne funkcje techniczne w budownictwie zobowiązane są do stosowania wiedzy technicznej w zakresie koniecznym do zaprojektowania, wykonania i eksploatacji danego obiektu budowlanego. Warunkiem uzyskania uprawnień budowlanych jest zdanie egzaminu ze znajomości procesu budowlanego oraz umiejętności praktycznego zastosowania wiedzy technicznej.
EN
The term „principles of technical knowledge” replaced the term „construction art”. Currently, these two terms are used by lawyers interchangeably. Persons performing independent technical functions in the construction sector are obliged to apply technical knowledge to the extent necessary for the design, construction and operation of a given building. The condition for obtaining building qualifications is passing an exam in the knowledge of the construction process and the practical application of technical knowledge.
PL
W artykule przedstawiono problemy związane z odbiorami technicznymi rusztowań zarówno tych wykorzystywanych przy robotach budowlanych, jak i w innych branżach przemysłu. Omówiono zasady wykonywania odbiorów i przeglądów. Podano zagrożenia związane z zapewnieniem bezpieczeństwa rusztowań.
EN
The problems related to the technical acceptance of scaffoldings, both those used for construction work as well as in other industries, were presented in the paper. Principles of carrying out inspections and reviews were discussed. The threats, related to ensuring the safety of scaffolding, were given.
7
Content available remote Uprawnienia budowlane w różnych specjalnościach
PL
Samodzielne funkcje w budownictwie mogą wykonywać wyłącznie osoby legitymujące się uprawnieniami budowlanymi wydanymi na mocy przepisów Prawa budowlanego i aktów wykonawczych. Przepisy w zakresie nadawania uprawnień budowlanych zmieniały się w ciągu 90 lat, a ich skutkiem jest występowanie w obrocie prawnym bardzo dużej ilości różnych decyzji.
EN
Independent functions in construction can only be performed by people with building permits issued under the provisions of the Construction Law and executive acts. Regulations regarding the granting of building rights have changed over 90 years, and their effect is the occurrence of a very large number of different decisions in legal transactions.
PL
Znaczenie budownictwa, jego jakości dla społeczno-gospodarczego rozwoju kraju trudno przecenić. Dlatego też tak ważne są stosowane technologie, wyroby budowlane, a może przede wszystkim dobrze przygotowana kadra techniczna, szczególnie podejmująca samodzielne funkcje techniczne projektanta, kierownika budowy, inspektora nadzoru inwestorskiego. Dobre więc przygotowanie kadry inżynierskiej do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie jest bardzo ważne. Wykonywanie zawodu inżyniera budownictwa to pełna odpowiedzialność za zdrowie i życie ludzi, a także mienie.
EN
It is hard to overestimate the significance of construction industry as well as its quality for the social and economic development of the country. This explains the great importance of the applied technologies and construction goods, but perhaps, above all, the importance of well-prepared technical staff, particularly the staff which performs independent technical functions of a designer, a construction manager or a construction project supervisor. Thus, good preparation of the engineering staff to perform independent technical functions in construction industry is crucial. Working in the profession of a construction engineer entails full responsibility for health and life of people as well as for property.
11
Content available remote Dachowe zadania dla prawników
12
Content available remote Odpowiedzialność zawodowa w budownictwie
PL
W ustawie z dnia 7 lipca 1994 r. - Prawo budowlane przewidziano odpowiedzialność osób wykonujących samodzielne funkcje techniczne za zrealizowane przez nie zadania. Obejmuje ona odpowiedzialność zawodową i karną. W niniejszym artykule zostanie omówiona odpowiedzialność zawodowa w budownictwie. Jej zastosowanie może prowadzić do utraty prawa wykonywania samodzielnych funkcji technicznych, a także do utraty uprawnień budowlanych, co dla wielu osób będzie oznaczać koniec kariery zawodowej.
PL
W artykule omówiono polską historię dostępu do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie dla osób posiadających średnie wykształcenie techniczne lub będących wykwalifikowanymi rzemieślnikami.
EN
The article discusses the history of Polish access to perform independent technical functions in the construction industry for people with secondary technical education or who are skilled craftsmen.
15
Content available remote Dachy i rzeczoznawstwo
PL
Publikacja przedstawia aktualne informacje dotyczące prawnych procedur zdobywania uprawnień budowlanych zgodnie z przepisami aktów prawnych.
PL
W oparciu o obowiązujące przepisy autor omawia aspekty prawne i proceduralne związane z aktualnymi uwarunkowaniami pozwalającymi chętnym ubiegać się o uprawnienia budowlane. W części pierwszej tego cyklu skupia uwagę na przepisach Prawa budowlanego oraz omawia sposób przeprowadzania egzaminu na uprawnienia budowlane.
PL
Duży front robót inwestycyjnych na liniach kolejowych wymaga od wykonawców specjalistycznego sprzętu i wysoko wydajnych maszyn, a przede wszystkim osób z odpowiednimi uprawnieniami do nadzoru nad pracą ludzi i maszyn, jak również specjalistów z zakresu badania i opiniowania projektów budowlanych.
PL
W artykule przedstawiono podstawy metodyczne związane z algorytmem wyboru rodzaju oczyszczalni ścieków, a w tym podstawy programowania kanalizacji na wsi i w zagrodach, ogólne zasady postępowania ze ściekami na terenie zagrody, warunki stawiane ściekom bytowo-gospodarczym odprowadzanym z przydomowych oczyszczalni ścieków. Uwzględniono również zasady lokalizacji indywidualnych urządzeń wodociągowych i kanalizacyjnych na działce budowlanej w świetle regulacji prawnych oraz charakterystykę ścieków bytowo-gospodarczych w zagrodach wiejskich.
EN
The paper presents methodical bases of selecting sewage-treatment plants, the principles of sewerage design in rural areas and in particular farmsteads, general principles of sewage treatment in farmsteads and environmental standards for treated domestic sewage discharged from the farmstead treatment plants. The rules of location of individual water supply and sewage treatment facilities were considered in view of legal regulations and the characteristics of domestic sewage in farmsteads was discussed.
PL
Porównano możliwości uzyskiwania uprawnień budowlanych w zakresie hyd-rotechniki przed rokiem 1995 i obecnie, tj. pod rządami ustawy Prawo budowlane z 1994 r. Zwrócono szczególną uwagę na ostatnie zmiany w rozporządzeniu o samodzielnych funkcjach technicznych w budownictwie (z 19 września 2003 r.) i ich konsekwencje dla osób kształcących się w szeroko pojętym zakresie hydrotechniki. Przedstawiono specyfikę współczesnego budownictwa wodnego i różnorodność ścieżek edukacyjnych przygotowujących do tego zawodu. Na tym tle pokazano małą elastyczność przepisów prawnych regulujących nadawanie uprawnień budowlanych. Sformułowano wnioski: ustanowienie nowej specjalności techniczno-budowlanej, uelastycznienie przepisów umożliwiające analizę programów kształcenia oraz szybkie skorygowanie niefortunnych zapisów w rozporządzeniu o samodzielnych funkcjach technicznych w budownictwi
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.