Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  bridge history
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Mosty odgrywają bardzo istotną rolę w gospodarce kraju, ponieważ ułatwiają transport towarów i pasażerów przez trudne do przebycia tereny. Poza tym dają ogólny obraz zaawansowania technologicznego w sektorze budownictwa lądowego w kraju. Wraz z postępem technologii inżynierii lądowej, kilka materiałów i technologii znalazło zastosowanie do budowy mostów, przy czym cegły, beton i stal były wykorzystywane zgodnie z potrzebami, a różne konfiguracje konstrukcyjne są stosowane w razie potrzeby. Te konfiguracje mogą obejmować mosty płytowe, belkowe, łukowe, kratownicowe, wiszące i wantowe. Ważne jest, aby zwracać uwagę na znaczące mosty w danym kraju i zbierać dostępne dane statystyczne oraz historyczne w spójny sposób. Może się to przydać przyszłym autorom i badaczom w celu łatwego poruszania się po tych danych i wykorzystywania do dalszych badań, ponieważ są one łatwo dostępne w spójny sposób na jednej platformie. Niniejszy artykuł ma na celu zapewnienie takiej platformy poprzez zestawienie najważniejszych mostów rozwijającej się gospodarki Pakistanu. Przedstawiono kilka mostów w Pakistanie, ich historię, specyfikacje techniczne i znaczenie historyczne. Mosty pokazano w porządku chronologicznym, aby zapewnić jasną i zrozumiałą narrację. Zaobserwowano, że Pakistan ma kilka mostów niezwykłych pod względem statystycznym i historycznym, dzięki rozwojowi sektora inżynierii lądowej w czasie zarówno przed uzyskaniem niepodległości, jak i po jej odzyskaniu w 1947 roku.
EN
Bridges play a very important role in the country's economy, as they allow easy transport of goods and passengers through difficult-to-travel areas. They also give a general picture of technological advancement in the land construction sector in the country. With the advancement of civil engineering technology, several materials and technologies have found their way into bridge construction, where bricks, concrete, and steel have been used and different structural configurations are used as needed. These configurations include slab, beam, arch, truss, suspension and cable-stayed bridges. It is important to pay attention to significant bridges in a country and consistently collect available statistical and historical data. This can be useful for future authors and researchers to easily navigate this data and use it for further research, as it is easily accessible consistently on one platform. This paper aims to provide such a platform by listing the most important bridges to Pakistan's growing economy. Several bridges in Pakistan are presented, their history, technical specifications and historical significance. The bridges are shown in chronological order to provide a clear and understandable narrative. Pakistan has been observed to have some remarkable bridges statistically and historically due to the development of the civil engineering sector during pre-independence and post-independence in 1947.
2
Content available Historia Mostów Trzebnickich we Wrocławiu
PL
W artykule przedstawiono historię mostów Trzebnickich we Wrocławiu, starszego jednoprzęsłowego mostu nad Kanałem Miejskim (z 1896–1897 r.) o dźwigarach głównych kratownicowych oraz nowszego czteroprzęsłowego nad Odrą i kanałem Różanka, o łukowych dźwigarach głównych (z 1916 r.). Oba te obiekty przeszły ostatni kapitalny remont na początku lat 90. XX wieku. Obecnie analizowane są możliwości ich poszerzenia w celu poprawy warunków ruchu pieszych i rowerzystów.
EN
The article describes history of Trzebnickie bridges in Wrocław, the older one being a single span truss bridge over Kanał Miejski (built in 1896–1897), the newer being a four span arch bridge over Odra river and Kanał Różanka (built in 1916). Both these bridges were thoroughly renovated in the 90s of the twentieth century. Possibilities of widening the bridges are currently being analyzed, in order to improve traffic conditions for pedestrians and cyclists.
3
Content available Günther Trauer i jego dzieła mostowe we Wrocławiu
PL
Günther Trauer (1878–1956) zapisał się w historii Wrocławia jako budowniczy Hali Stulecia, mostu Warszawskiego Starego, Trzebnickiego Północnego czy mostów Pomorskich. Jego dorobek jest jednak znacznie większy – w ciągu 31 lat działalności w Breslau przyczynił się do powstania przynajmniej 20 obiektów mostowych o konstrukcji stalowej i żelbetowej. Nadał on także bieg wielu ulicom na terenie miasta oraz projektował układ urbanistyczny w wielu częściach Wrocławia.
EN
Günther Trauer (1878–1956) went down in the history of Wrocław as the builder of the Centennial Hall, Older Warszawski Bridge, Northern Trzebnicki Bridge or Pomorskie Bridges. His legacy is far greater than that – during 31 years of operation in Breslau he contributed to the construction of at least 20 steel and concrete bridges. He also designed the course of many streets and planned the urban layout in various parts of Wrocław.
4
Content available Budowa mostu Hindenburga we Wrocławiu (1914–1916)
PL
Stary betonowy most Warszawski nad Starą Odrą we Wrocławiu (dawniej Hindenburg Brücke) oddano do użytkowania w 1916 roku. Zastąpił on czteroprzęsłowy stalowy Hundsfelder Brücke, którego przebudowa stała się nieuchronna ze względu na małą szerokość użytkową pomostu i niewystarczające dla żeglugi światło poziome pod obiektem. Obiekt z 1916 roku ma pięć przęseł o konstrukcji żelbetowej, sklepionej o rozpiętościach w świetle od 27,80 m do 33,50 m oraz jedno przęsło o łukowych żelbetowych dźwigarach głównych i rozpiętości w świetle 54,90 m.
EN
The concrete Older Warszawski bridge over the Older Oder in Wrocław (formerly Hindenburg Brücke) was put into operation in 1916. It replaced a four span steel Hundsfelder Brücke, which had to be reconstructed due to its narrow width and insufficient span lengths. The 1916 built bridge has five reinforced concrete arch spans varying from 27,80 m to 33,50 m and one concrete through arch span with 54,90 m length.
5
Content available Mosty Kolonii
PL
Historia mostów Kolonii pokazuje jak wraz z rozwojem miasta zwiększała się w nim liczba mostów przez Ren, ich rozwiązania techniczne i przepustowość. Pokazuje poszanowanie tradycji mostowej i odwagę nowatorskich rozwiązań. Kolonia miała szczęście i do mostów, i do ich twórców.
EN
The history of Cologne bridges over Rhine River shows how their number, construction and traffic capacity changed as the city had been growing. It also shows a respect to bridge tradition and a courage of innovative design solutions. Cologne always had a luck both for bridges and their builders.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.