Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  boiler tubes
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przedstawiono przebieg i wyniki badań, których celem było opracowanie parametrów technologicznych procesu napawania plazmowego warstw o składzie stopu Inconel 625 na rury kotłowe ø 45x5 mm ze stali 13CrMo4-5, zapewniających zawartość żelaza na powierzchni napoiny poniżej 5%. Przeprowadzono badania metalograficzne makroskopowe napoin, zbadano skład chemiczny powierzchni napoiny, a także przeprowadzono badania metalograficzne mikroskopowe i mikroanalizę składu chemicznego na przekroju napoiny. Stwierdzono, że zastosowanie napawania plazmowego w określonych warunkach umożliwia wykonanie napoin jednościegowych o bardzo dobrej jakości i grubości poniżej 2 mm z minimalnym wymieszaniem metalu napoiny z metalem podłoża i uzyskanie zawartości żelaza na powierzchni napoiny wynoszącej 2,5%.
EN
The article presents tests aimed to develop technological parameters of the plasma surfacing of Inconel 625 overlay welds onto boiler tubes (φ 45 × 5 mm) made of steel 13CrMo4-5, providing the content of iron on the overlay weld surface below 5%. The research work involved macroscopic metallographic tests of overlay welds, the identification of the chemical composition of the overlay weld surface as well as microscopic metallographic tests and the microanalysis of the chemical composition across the overlay weld. It was ascertained that, under certain conditions, the use of plasma surfacing enables the obtainment of high-quality single-run overlay welds having a thickness of below 2 mm and characterised by the minimum stirring of the overlay weld metal with the substrate metal as well as the obtainment of an iron content of 2.5% on the overly weld surface.
EN
Features of microstructure and high-temperature strength characteristics (creep rupture strength and plasticity) of boiler tubes produced of steel grades 20 and 12Cr1МoV by Z-Group Steel Holding Divize Válcovny Trub Chomutov (Czech Republic), Tubos Reunidos Industrial, S.L.U. (Spain), Benteler Steel/Tube GmbH (Germany) and Shanghai Rongfa Enterprise Development LTD (China) in accordance with Ukrainian standard (TU 14-3-460) were analyzed. Availability of utilization in Ukrainian heat and power engineering of boiler tubes produced by above-mentioned companies on conditions that their production process is enhanced to ensure quality indicators of boiler tube material (including operating characteristics) in accordance with Ukrainian normative documents.
PL
Dokonano analizy cech mikrostruktury i charakterystyki wysokotemperaturowej wytrzymałości (wytrzymałość na pęknięcia pełzaniowe i plastyczność) rur kotłowych produkowanych ze stali gatunków 20 i 12CrMoV przez Z-Group Steel Holding Divize Válcovny Trub Chomutov (Czechy), Tubos Reunidos Industrial, S.L.U. (Hiszpania), Benteler Steel/Tube GmbH (Niemcy) and Shanghai Rongfa Enterprise Development LTD (Chiny) w zakresie ich zgodności z normami ukraińskimi (TU 14-3-460). Możliwość wykorzystania w ukraińskim przemyśle energetycznym rur kotłowych wyprodukowanych przez wyżej wymienione zakłady uwarunkowana jest zapewnieniem wskaźników jakości materiału rur kotłowych (łącznie z charakterystykami pracy) w zgodności z ukraińskimi dokumentami normatywnymi.
PL
Przedstawiono wyniki badań rur łączących komory środkowe przegrzewacza pary z komorą wylotową kotła OP140, które uległy zniszczeniu w wyniku długotrwałej eksploatacji. Określono charakter uszkodzeń eksploatacyjnych. Stwierdzono, że przyczyną ich wystąpienia była zaawansowana degradacja struktury stali 13CrMo4-5 (15HM) wskutek pracy przy parametrach nadkrytycznych.
EN
The work shows the results of the studies of pipe connecting middle chambers of steam superheater with escape chamber of OP140 boiler, which were destroyed as a result of long-term exploitation. The nature of exploitations failure were specified. It was found that the cause of these occurrence has advanced the degradation of 13CrMo4-5 (15HM) steel in the effect of working in supercritical parameters.
EN
The magnetoacoustic emission (MAE) is very sensitive to microstructure modifications that lead to changes in local energy barriers. This is the case of ferromagnetic steels exploited in power plant boilers, in which a progressive growth and coagulation of precipitates leads to decrease in the MAE intensity. Since the gas temperature distribution inside the boiler is not homogenous, the creep damage process may progress with different speed in different parts of the superheater tubes. The aim of this work is to verify if it is possible to detect the most creep affected zones of the exploited tubes.
PL
Emisja magnetoakustyczna (EMA) jest zjawiskiem silnie uzależnionym od zmian w mikrostrukturze prowadzących do modyfikacji lokalnych barier energetycznych. Takim przypadkiem są stale ferromagnetyczne eksploatowane w kotłach energetycznych. W stalach tych systematyczny wzrost i koagulacja wydzieleń skutkuje zmniejszaniem natężenia EMA. Ponieważ rozkład temperatury spalin wewnątrz kotła energetycznego nie jest jednorodny to proces degradacji w rurach przegrzewaczy zachodzi z różną szybkością. Celem niniejszych prac było sprawdzenie, czy za pomocą EMA można wykryć obszary najbardziej zdegradowane dla eksploatowanych rurach.
PL
Przedstawiono zagadnienie powstawania kruchości wodorowej rur ekranów kotłów bloków energetycznych o mocy 200MW, jak również przewodów parowych. Omówiono warunki termodynamiczne występowania degradacji tego rodzaju stali, jak również środki zaradcze niwelujące kruchość wodorową.
EN
The paper covers a problem of hydrogen embrittlement of boilers radiant tubes in 200MW power units as well as steam pipes. There are discussed technical specyfications determining incidence of such a degradation of the steel and remedial steps leveling the hydrogen embrittlement.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.