Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  bazy
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Rosyjska Arktyka w 2019 roku
PL
W polityce Władimira Putina ważne miejsce zajmuje Arktyka. Znajdują się tam ogromne zasoby ropy i gazu. Ocenia się, że niemal czwarta część światowych złóż ropy i połowa globalnych złóż gazu mogą zalegać pod dnem morskim tego lodowatego pustkowia. Wzrost temperatury na Ziemi powoduje topnienie polarnej pokrywy lodowej, to zaś sprawia, że obszar Arktyki staje się łatwiejszy do eksploracji. Region ten budzi zainteresowanie wielu państw, między innymi: Kanady, Danii (i zależnej od niej Grenlandii), Norwegii, Rosji oraz Stanów Zjednoczonych. Obecnie w działania na obszarze arktycznym najbardziej jest zaangażowana Rosja i próbuje ona wciągnąć świat zachodni w arktyczny wyścig zbrojeń. Na wyspach szelfu kontynentalnego Europy, który stanowi północny skraj całego kontynentu, znajduje się 475 rosyjskich baz, od zachodniej granicy Federacji Rosyjskiej do Cieśniny Beringa na wschodzie. Rozlokowane są w nich systemy przeciwlotnicze S-400 oraz dodatkowo obrony powietrznej w pobliskiej lądowej bazie lotniczej. Środki te mogą pracować w temperaturze -50°C. Wojsko w bazach ma za zadanie radiolokacyjną kontrolę ruchu lotniczego i Północnej Drogi Morskiej oraz likwidowanie szkód ekologicznych. Zgodnie z decyzją prezydenta Putina do 2024 roku ruch żeglugowy na trasie północnomorskiej ma zwiększyć się dziesięciokrotnie. W rosyjskim rządzie powstało nowe ministerstwo, które odpowiada za rozwój Arktyki.
EN
In the politics of Vladimir Putin, the Arctic take an important place. There are enormous rsources of gas and oil. It is estimated that nearly one-fourth of the global oil and gas resources may be hidden under the sea depth of this icy desert. The Earth's increasing temperatures make the polar ice cover melt, which in turn makes the Arctic more accessible for exploration. The region is interesting for many state, sucha Canada, Denmark (and Greenland), Norway, Rusia and the United States. At present, Russia has been most engaged in the activity in the Arctic area, and it is Russia that attempt to make the western world join the Arctic weapon race. On the islands of the Europe's continental shelf, which constitutes a northern end of the entire continent, there are 475 Russian bases with the S-400 anti-aircraft systern, reaching from the western border of the Russian Federation to the Bering Strait in the east, and additional air defense bases in the nearby land air base. The systems can operate in the temperature as low as - 50°C. The army in those bases is tasked with a radar control of air traffic and the Northern Sea Route, a well as with the elimination of ecological damages. By the decision of President Putin, until 2024, the hipping traffic on the Northern Sea Route is to increase ten times. The Russian government created a new ministry responsible for the development of the Arctic.
PL
W artykule przedstawiony został system wizualizacji fragmentów cyfrowych zdjęć stereoskopowych, pozyskiwanych z rozproszonych baz danych za pośrednictwem systemu agentowego. Wcześniejsze badania nad poprawnością działania systemu agentowego ujawniły potrzebę stworzenia zintegrowanego pakietu spełniającego zarówno funkcje interfejsu graficznego, a także interfejsu pozwalającego użytkownikowi na komunikowanie się z systemem agentowym, bez konieczności używania i znajomości innych technik pracy zdalnej i transferu danych. Głównymi czynnikami przemawiającymi za powstaniem takiego zintegrowanego interfejsu były nie tylko oczywiste elementy takie jak uproszczenie obsługi systemu, ale równie_ czynniki związane ze stabilnością, elastycznością i otwartością systemu. Prezentowana przeglądarka jest rozwiązaniem wieloplatformowym, i testowana była na systemach operacyjnych Linux i Windows. Interfejs użytkownika oparty jest na bibliotece FLTK, a jego silnik graficzny na bibliotece graficznej OpenGL. Aktualnie w programie dostępne są tryby graficzne pojedynczego zdjęcia, dzielonego ekranu dla stereoskopu zwierciadlanego, poczwórnie dzielonego ekranu oraz tryb sprzętowy stereo dla okularów migawkowych lub polaryzacyjnych. Wszystkie zastosowane w projekcie rozwiązania, jak również system operacyjny i środowisko programistyczne, w którym te rozwiązania powstały, oparte są w pełni na oprogramowaniu typu open source, rozpowszechnianym na zasadach licencji GPL/LGPL lub z nią zgodnej.
EN
The paper presents visualisation system for pieces of digital stereo-photographs acquired from sparse database, through mobile agent system. Past studies showed the necessity to create an integrated package providing graphic interface and communication facility with agent system. The main pros of creating such package were not only such obvious issues as simplified use, but also those related to the stability, flexibility and openness of system. Presented viewer is a multiplatform solution, and was tested in Linux and Windows systems. User interface is based on the FLTK library, and the graphic engine relies on OpenGL toolkit. At present, the viewer provides graphical modes of a single image, double split screen for mirror stereoscope, quad split screen and hardware quadbuffered stereo for LCD shutter glasses. Every solution used in this project, including the operating system and development environment, is based fully on open source software with GPL/LGPL license or a similar compatible one.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.