Przedstawiono przykład awarii nowobudowanego kanału. Wykazano, że podstawową przyczyną awarii były błędy popełnione przy ocenie warunków posadowienia. Błędy oceny warunków posadowienia są w Polsce główną przyczyną większości awarii rurociągów. Znacząca część dokumentacji projektowej nie spełnia formalnych wymagań w zakresie oceny warunków posadowienia. Szereg błędów jest popełnianych również na etapie budowy. W omawianym przypadku nastąpiła szczególna komasacja błędów. Ujawnił się tu brak kompetencji inwestora, projektanta i wykonawcy jak też "beznadziejny" poziom nadzoru inwestorskiego. Jednak problemy te występują z mniejszym natężeniem w wielu innych przypadkach. Praktyka wskazuje, że do szczególnie słabych elementów procesu inwestycyjnego należą struktury wywodzące się z dawnych „melioracji rolnych”. Wzmocnienie nadzoru nad formalną stroną przebiegu procesu budowlanego, jak też zdyscyplinowanie nadzoru inwestorskiego są bezwzględnie konieczne.
EN
Example of failure of newly constructed channel is presented. It has been shown errors in the assessment of foundation conditions to be the basic cause of the crash. Errors evaluation of foundation conditions are the main cause of most pipeline failures in Poland. A significant part of the project documentation does not meet the formal requirements for the evaluation of foundation conditions. A number of errors is also committed to the construction phase. Particular regrouping of errors has been in presented case. The lack of the investor, designer and contractor competences as well as a hopeless level of investment supervision revealed here. However, these problems occur with less intensity in many cases. Practice shows structures derived from the old “agricultural land reclamation” to be the particularly vulnerable elements of the investment process. Strengthening oversight of the construction process formal aspects, as well as self-discipline supervision of investors are strictly necessary.