Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  areas of conservation
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Realizacja celów ochrony przyrody nie wyklucza inwestycji na obszarach chronionych, choć oczywiście nakłada na nie istotne ograniczenia. Wymaga takiego planowania i projektowania przedsięwzięć, które zapewni realizację inwestycji, przy minimalizacji niekorzystnego jej wpływu na środowisko. Podstawowymi problemami środowiskowymi, związanymi z realizacją obiektów związanych z turystycznymi szlakami wodnymi, będą straty przyrodnicze, towarzyszące w sposób nieunikniony budowie i rozbudowie obiektów infrastruktury turystycznej oraz wzrost uciążliwości akustycznych wynikających z eksploatacji szlaku wodnego w sezonie wiosenno-letnim. W niniejszej pracy przedstawiony został turystyczny szlak wodny na lubuskim odcinku Odry. Szczególną uwagę zwrócono na jego położenie oraz lokalizację przystani w stosunku do obszarów Natura 2000 oraz innych obszarów chronionych.
EN
The realization of aims protection nature does not exclude on protected areas investment, but it puts on essential limitations obviously. It requires planning and projecting undertakings which will assure the realization of investment near minimization unfavorable her influence on environment. The natural losses will be the basic environmental problems of touristic waterways. They accompany the building always and extension of objects of touristic infrastructure. Acoustic difficulties grow up in spring-summer season. The touristic waterways in present article were introduced on section of Oder. Particularly important the position of touristic route is as well as the location of harbor in relation to Nature 2000 areas as well as different protected areas.
PL
Realizacja celów ochrony przyrody nie wyklucza inwestycji na obszarach chronionych, choć oczywiście nakłada na nie istotne ograniczenia. Wymaga takiego planowania i projektowania przedsięwzięć, które zapewni realizację inwestycji, przy minimalizacji niekorzystnego jej wpływu na środowisko. Podstawowymi problemami środowiskowymi, związanymi z realizacją obiektów związanych z turystycznymi szlakami wodnymi, będą straty przyrodnicze, towarzyszące w sposób nieunikniony budowie i rozbudowie obiektów infrastruktury turystycznej oraz wzrost uciążliwości akustycznych wynikających z eksploatacji szlaku wodnego w sezonie wiosenno-letnim. W niniejszej pracy przedstawiony został turystyczny szlak wodny na lubuskim odcinku Odry. Szczególną uwagę zwrócono na jego położenie oraz lokalizację przystani w stosunku do obszarów Natura 2000 oraz innych obszarów chronionych.
EN
The realization of aims protection nature does not exclude on protected areas investment, but it puts on essential limitations obviously. It requires planning and projecting undertakings which will assure the realization of investment near minimization unfavourable her influence on environment. The natural losses will be the basic environmental problems of touristic waterways. They accompany the building always and extension of objects of touristic infrastructure. Acoustic difficulties grow up in spring-summer season. The touristic waterways in present article were introduced on section of Oder. Particularly important the position of touristic route is as well as the location of harbour in relation to areas Nature 2000 as well as different protected areas.
PL
Podstawowym celem "Koncepcji programowo-przestrzennej rewitalizacji śródlądowej drogi wodnej relacji wschód-zachód, obejmującej drogi wodne: Odra, Warta, Noteć, Kanał Bydgoski, Brda, Wisła, Nogat, Szkar-pawa oraz Zalew Wiślany (planowana na terenie Polski Międzynarodowa Droga Wodna E70" jest wzmocnienie rozwoju gospodarczego regionów poprzez kompleksowy rozwój systemu żeglugi śródlądowej i turystyki wodnej czterech województw: lubuskiego, wielkopolskiego, kujawsko-pomorskiego oraz pomorskiego, z uwzględnieniem zasady zrównoważonego rozwoju. Podstawę Koncepcji stanowią, m.in. komunikat komisji europejskiej w sprawie promocji żeglugi śródlądowej "NAIADES", zintegrowany europejski program działań na rzecz żeglugi śródlądowej - Bruksela 2006, wstępny projekt koncepcji przestrzennego zagospodarowania kraju na lata 2008-2033 oraz polityka ekologiczna państwa na lata 2009-2012 z perspektywą na 2016 r. Wdrożenie koncepcji musi uwzględniać uwarunkowania środowiskowe, szczególnie wynikające z lokalizacji niektórych zadań na obszarach Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000. Niniejszy artykuł stanowi wstęp do analizy środowiskowej wymienionej Koncepcji i dotyczy podziału planowanych obiektów na grupy inwestycyjne.
EN
The strengthening of economic development by complex progress of inland navigation system and the water tourism of four provinces: the Lubuskie, the Wielkopolska, the Kujawy-Pomerania and Pomeranian, with its sustainability development principle is the basic aim of "The conception of spatial inland waterway east - west: Oder, Warta River, Notec River, Bydgoszcz Canal, Brda River, Vistula, Nogat River, Szkarpawa River and the Vistula Bay revitalization (the planned in Poland International Waterway E70)". The announcement of European committee in matter of inland navigation the "NAI-ADES" promotion, integrated European programme of work for inland navigation - Brussels 2006, Pre-liminary project of spatial farm implements 2008-2033 conception and the state ecological Politics 2009-2012 with perspective on 2016 are the basis of Conception. Initiating of conception has to take into account environmental conditioning to. This article is the introduction to environmental analysis of mentioned Conception and concerns the division of planned objects to investment groups.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.