Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 12

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  architectural monuments
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Hasło „handel w czasie Polski Ludowej“ przywołuje skojarzenia pustych (lub wypełnionych wyłącznie octem i musztardą) półek sklepowych, peweksów lub „organizowania“ rozmaitych towarów. Jednak, paradoksalnie, w latach 1945–1989 wybudowano wiele interesujących obiektów mających pełnić funkcję handlową. W artykule przedstawiono subiektywny wybór najciekawszych budynków handlowych w Warszawie oraz omówiono pokrótce ich losy po transformacji ustrojowej. Autorzy zauważyli niepokojącą tendencję do rugowania z przestrzeni miejskiej architektury powojennej i poszukują przyczyny tego zjawiska.
EN
The term ‘commerce in the times of the Polish People’s Republic’ brings back memories of empty shelves (or filled with only vinegar and mustard), Pewex shops and ‘organising’ different commodities. However, it can be seen as a paradox that in years 1945–1989, many interesting commercial buildings were built. In this article, a subjective choice of the most interesting commercial buildings of Warsaw is presented and their post transformation history is briefly summarised. The authors consider the disturbing tendency to displace post-war architecture from public spaces and attempt to identify the possible causes of this situation.
EN
This article deals with the issue of the significance of architectural monuments in the urban environment. It defines the criteria that single out the most significant objects with regard to urban planning and architectural aspects, where the specialists of the Ukrrestavratsiia (Ukrainian restoration) Corporation worked. The experience of the restoration of architectural monuments is analysed.
PL
Artykuł porusza kwestię znaczenia zabytków architektury w środowisku miejskim. Określa kryteria wyróżnienia najważniejszych obiektów w odniesieniu do urbanistyki i aspektów architektonicznych, w których pracowali specjaliści Korporacji Ukrrestavratsiia (Ukraińska Konserwacja). Przeanalizowano doświadczenie renowacji zabytków architektury.
EN
The value assigned to time-worn objects and buildings seems crucial to a conservator’s theoretical beliefs. The notion of antiquity is almost imprinted in the structure of the building itself, as well as in the concept of the time that has lapsed since the erection of the building. The head of the restoration project of the 1908 art nouveau Villa Duelfer, in Barlinek, which gradually fell into ruin after the war, presents how, in practice, this idea of antiquity was respected in that project. On the hundredth anniversary of the construction of the villa, the building, commonly referred to as the ‘Pałacyk Cebulowy‘, has lived to see its revival by sustaining its primary residential function, its architectural form and its historic values, in an urban context.
PL
Kluczowa dla poglądów konserwatora zabytków architektury jawi się idea wartości dawności. Jest ona niejako odciśnięta w strukturze budowli i w wyobrażeniu o czasie, jaki upłynął od chwili powstania. Dobrym przykładem ilustrującym zagadnienie dawności zabytku jest ostatnia renowacja Willi Duelfera w Barlinku, wzniesionej w 1908 roku i potocznie zwanej „Pałacykiem Cebulowym”. Po wojnie popadającej w ruinę, W 2008 roku w wyniku konsultacji z konserwatorem zabytków właściciel postanowił przywrócić jej symetrię i dobudować z lewej strony dodatkowe pomieszczenie. Podjęto także rozbudowę wilii od strony zachodniej poprzez dostawienie klatki schodowej i dodanie balkonu opartego na kolumnach na wzór elewacji wschodniej. Dokonano również renowacji zdobień elewacji i odtworzono brakujące elementy od frontu i z tyłu obiektu. Prace przebiegały w szybkim tempie i trwały zaledwie dwa lata, choć budynek był bardzo zniszczony.
4
Content available remote Ruina zamku w Iłży
EN
In article are shown examples allow confirming that Roman cement was widely used in Lviv in the second part of the 19th century while erecting the public and residential buildings. The creating and develop a program on research, preservation and restoration of historical and architectural monuments, on which the architectural and ornamental finishing of facades was carried out with application of Roman cement is proposed.
PL
W artykule przedstawiono przykłady potwierdzające, powszechne zastosowanie cementu romańskiego we Lwowie w drugiej połowie 19 wieku podczas wznoszenia budynków użyteczności publicznej i mieszkalnych. Uzasadnia się konieczność tworzenia i rozwijania specjalnego programu skierowanego na inwetaryzacja i badania obiektów, sprecyzowanie metody konserwacji i restauracji architektonicznych zabytków, posiadających elementy architektoniczne i dekoracyjne wykonane z cementu romańskiego.
PL
Pod koniec ubiegłego stulecia w polskich miastach zaczęły powstawać liczne centra handlowe. Tendencja ta utrzymuje się do dziś. Obiekty tego typu umieszczane na przedmieściach i nowoczesnych osiedlach nie budzą kontrowersji. Polemikę wywołuje sytuowanie ich w zabytkowych centrach miast. W artykule omówiono problem budowy dwóch dużych galerii handlowych w śródmieściu Bydgoszczy. Zarówno ich lokalizacja, jak i forma architektoniczna od początku wywołały żywą dyskusję wśród mieszkańców miasta.
EN
In the end of the last century in Polish cities a building owners have began to build numerous shopping centers. This tendency remains until now. Placed on suburbs and modern housing estates they don't arouse controversy. However, polemics calls out, when those kind of buildings are situated in monumental centers of cities. In the article above, there has been brought up the problem of the construction of two large commercial galleries in the historical center of Bydgoszcz. Their location and the architectural form, bring on the lively discussion among the citizens of town.
7
Content available remote Malty na fragmentech gotického zdiva ze Staříče
CS
Při opravě ohradní zdi hřbitova okolo kostela ve Staříči (k. ú. Staříč, parc. č. 1) byly nalezeny pískovcové kamenné prvky odlišné tvarem i opracováním od ostatního staviva. Mezi nálezy byly identifikovány kusy ostění, žebra a výběhy žeber, svorník a okenní kružby. Prvky byly uměleckohistorickými metodami vyhodnoceny jako gotické, lucemburské, pocházející nejspíše z 2. třetiny 14. století. Jako nejpravděpodobnější původní umístění fragmentů se jeví presbytář místního kostela sv. Kříže. Po přestavbě presbytáře kostela v pokročilém novověku byly prvky použity jako prostý stavební materiál pro ohradní zeď. Z velké části tak nebyly vystaveny působení povětrnosti, a proto se na nich dochovaly v poměrně velkých plochách relikty povrchových barevných úprav v bílé a červené a také zbytky maltovin na ložných plochách (obr. 1). Na fragmentech zdiva jsou zachovány dva druhy malt. Starší, gotické, jsou ložní bílé vápenné malty a vápenné pomazy. Jak povrch horninových bloků, tak starší bílé malty a pomazy jsou nesouvisle pokryty mladšími šedými maltami.
EN
The material characteristics of mortars from fragments of Gothic masonry found in Staříč near Ostrava are presented in the paper. The probable origin of the analysed materials is also discussed.
8
Content available remote Výzkum dlouhodobé účinnosti sanace kláštera na Hoře Matky Boží u Králík
EN
Historical buildings are reconstructed by many methods which with view on their degradation form. The most common problem of these buildings in damp which sing into constructions by many ways. One of a lot of protection methods is application of redevelopment plasters. It seems necessary to dwell research of their long term effect.
9
Content available remote Funkční proměny budovy čp. 281 ve Fulneku
EN
Building No. 281 in Fulnek had many various functions. It was built as a place for pilgrims as the so called Loreta. In 1786 it was abolished and then a local enterpriser founded a textile manufacture there. In 1832 Loreta was rebuilt as a villa. In the 20th century in this building there was a school, firstly it was a nursery school and later a secondary school. Loreta is an example of historical monuments that have been widely used during their existance.
PL
Artykuł przedstawia podstawy prawne ochrony zabytków w Polsce.
EN
The paper presents the rudiments conservation histories in Poland.
EN
One of the most important public administrative services is the Town Hall as the seat of the local authority in the city or community. In contemporary architecture Town Hall has to express the power of this local authority as well as its transparency. Evidences of this are Boston City Hall, Tokyo City Hall, Encamp Town Hall, New Murica City Hall and London City Hall. The pioneering architects of these Town Halls - and many others around the world - were fully aware of the necessity of making these institutions of modern democratic society architecturally manifest, each in his own way in relation to the environment.
PL
Jednym z najważniejszych budynków usług administracji publicznej jest ratusz, który jest miejscem lokalnej władzy w mieście lub gminie. We współczesnej architekturze ratusz musi wyrażać potęgę lokalnych władz. Świadczą o tym Ratusz w Bostonie, Ratusz w Tokio, Ratusz w Encamp, Ratusz w New Murica City i Ratusz w Londynie. Architekci pionierzy tych Ratuszy - i wielu innych na świecie - byli w pełni świadomi potrzeby wybudowania tych instytucji dla nowoczesnego demokratycznego społeczeństwa, co było architektoniczną manifestacją. Każdy architekt miał własną koncepcję w stosunku do środowiska.
12
Content available remote A Database on the tourist sites of Cracow and its environs
EN
The database of tourist attractions of Cracow and its surrouding area contains categorized data about the tourist infrastructure and attractions of the City and the entire Malopolska region. It includes texts, graphics and numeric data.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.