Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ambasada
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Budynki ambasad realizowane są sporadycznie i w wyniku określonych, uzasadnionych przyczyn. Zdecydowana większość ambasad w Europie otrzymała finalną strukturę architektoniczną przed 1990 rokiem. Artykuł prezentuje wybrane przykłady budynków ambasad w Berlinie i omawia cechy charakterystyczne świadczące o identyfikacji wizualnej obiektu z państwem wysyłającym oraz zakres ich zastosowania, a także sposób prezentacji. Ma on również za zadanie wykazać, że zagadnienia tożsamościowe w architekturze dyplomatycznej są tematem aktualnym i istotnym w przestrzeni stolic krajów europejskich oraz kreowaniu wizerunku państwa wysyłającego w państwie przyjmującym.
EN
Embassy buildings are implemented relatively rarely and for specific, justified reasons. The vast majority of embassies in Europe received their final architectural appearance before 1990. The article presents selected examples of embassy buildings in Berlin and discusses the characteristic features that prove the visual identification of the facility with the sending country, the scope of their use, and the method of presentation. It is also intended to demonstrate that identity issues in diplomatic architecture are a current and important topic in the capitals of European countries and in creating the image of the sending state in the receiving state.
EN
The article distinguishes the main historical stages of the Ukrainian diplomacy development and conducts the analysis of diplomatic legations architecture in Ukraine starting from the Cossacks era and up till present days.
PL
Ambasady ze względu na swoje funkcje mają stawiane przed sobą szczególne wymagania dotyczące ich architektury. Wyzwanie dla projektanta stanowi nie tylko różnorodność funkcji w ambasadzie, lecz także zajmowane przez nią miejsce. Obserwując dotychczasowe realizacje budynków ambasad, można zauważyć próby przetransformowania na bryłę obiektu elementów charakterystycznych dla danego kraju wysyłającego w celu identyfikacji wizualnej obiektu z państwem, które on reprezentuje.
EN
Embassy because of their functions are placed in front of specific requirements for their architecture. The challenge for the designer is not only a variety of functions in the embassy but also the space occupied by it. In the architecture of embassies appears a trend, which is an attempt to transforming characteristic elements of national identity into a visual object of the State which he represents.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.