Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  alteration consequence
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Nowelizacja ustawy - Prawo budowlane, która weszła w życie 28 czerwca 2015 r. dokonała zmiany m.in. przepisu art. 28 ust. 1, a polegała na wykreśleniu słowa „ostateczne”, która charakteryzowała decyzję o pozwoleniu na budowę. Wobec powyższego, literalna treść tego przepisu sugeruje, iż w aktualnym stanie prawnym można prowadzić inwestycje na mocy nieostatecznego pozwolenia na budowę. Interpretacja taka jest jednak błędna, co szeroko argumentuje GUNB i orzeczenie WSA.
EN
The amendmened act to the Construction Law, which entered into force on June 28, 2015, Art. 28 sec. 1, consisted in deleting the word "final", which characterized the building permit decision. In view of the above, the literal content of this provision suggests that under the current legal status investments can be made under an insufficient building permit. However, such an interpretation is erroneous, which is broadly argued by GUNB and the verdict of the WSA.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.