Linie lotnicze nieustannie narażone są na zakłócenia działań operacyjnych spowodowane zmiennymi warunkami pogodowymi oraz niespodziewanymi awariami samolotów. Wymusza to podejmowanie decyzji taktycznych prowadzących do zmian w planowanym rozkładzie lotów, planowanej rotacji floty oraz załóg. Wpływ tych zakłóceń na planowany rozkład lotów oraz rotacje może być różny, zależnie od elastyczności rozkładu lotów i algorytmu modyfikacji zakłóconej rotacji statków powietrznych.
EN
Airline operations are subject to constant disturbance due to changing weather conditions and random defects of airplanes. It enforces tactical decisions which lead to changes in the flight schedule and fleet/crew rotation. Needless to say, the disturbance impact on the adopted flight schedule and rotations differs in scale depending on their flexibility.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.