Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  air freight
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
In the territory of the Republic of Croatia, not a single airport is connected to the railway infrastructure, which is a limiting factor for the further development of air cargo transport. The traffic network within the catchment area of Franjo Tudman Airport in Zagreb is not sufficiently interconnected, and therefore the implementation of the rules of the single market within the transport sectors is uneven. This paper aims to investigate the factors of intermodality of air transport and other modes of transport, focusing on cases of infrastructure integration in order to improve transport connectivity. The research analysed several airports where increase in cargo traffic was influenced by the expanding capacities and connectivity at the airport. By calculating the coefficient of utilisation of the intermodal surfaces of the reference airports, it was determined that the increase of these capacities does not necessarily lead to a significant increase in air cargo transport. However, due to estimates of the global growth of air cargo transport, an adequate and modernised infrastructure gives an advantage of better positioning in the transport market compared to those airports that do not have such resources. Based on the obtained results and increased investment to improve rail speeds and intermodal accessibility, the modular approach of expanding the infrastructure, through monitoring of cargo transport utilisation coefficient, is considered sustainable.
EN
The main focus of this paper is the capabilities of Unmanned Aerial Vehicles as a military logistic support in conflicts areas. The conducted research addresses the problems of traditional military delivery methods. Next, the problem of using UAVs only for civilian purposes is considered. The paper begins with short elucidation of logistic support and further provides the classification of logistic materials and discusses five categories of military equipment from the logistics point of view. Next, the paper discusses the characteristics of the parameters and properties of the chosen existing UAVs that are used for the delivery of materials. Consequently, a comparison of the UAVs is carried out, and new technologies for logistic transport are presented. This paper is concluded with the claim that it is necessary to modernize the process of logistic support in the military.
PL
Artykuł przedstawia problematykę właściwej interpretacji przesyłek zawierających materiały magnetyczne, jako materiały niebezpieczne w transporcie lotniczym. Autor na podstawie własnego przypadku nadania przesyłki zawierającej magnesy opisuje sposób pomiaru pola magnetycznego emitowanego z przesyłki oraz procedurę formalną jej klasyfikacji do jednego z trzech typów określających poziom zagrożenia, zgodnie z wymaganiami IATA. W pracy przedstawiono sposoby ograniczania emisji pola magnetycznego na zewnątrz przesyłki poprzez zastosowanie ekranowania. Niezależnie od wielkości pola magnetycznego emitowanego z przesyłki, rozważono stopień rzeczywistego zagrożenia dla urządzeń nawigacyjnych współczesnych samolotów, dochodząc do ciekawych wniosków i spostrzeżeń.
EN
This paper presents the consideration of proper interpretation of shipments containing magnetic materials as hazardous materials in air transport. The author, on the basis of his own case of sending a package containing magnets, introduces the way of measuring the magnetic field emitted from the shipment as well as describes the formal procedure for its classification into one of the three hazard classification types, as required by IATA. The methods of reducing the magnetic field emission outside the shipment by applying magnetic shielding is shown in the paper. Regardless of the magnitude of the magnetic field emitted from the shipment, the degree of actual danger to the navigation instruments of modern aircraft has been considered, coming to interesting conclusions and observations.
PL
Transport lotniczy w Polsce jest jednym z najbardziej dynamicznie rozwijających się rodzajów transportu . Dynamika wzrostu wymusza konieczność rozważań nad rozbudową elementów infrastruktury logistycznej punktowej w tym rodzaju transportu w celu zaspokojenia potrzeb przewozowych. Budowa portów lotniczych jest bardzo złożonym przedsięwzięciem angażującym znaczne środki finansowe, dlatego też decyzja o konkretnej lokalizacji musi być udokumentowana analizami uzasadniającymi jej podjęcie.
EN
Air freight is the most dynamically developing type of transportation. Growth’s dynamics determines further consideration of logistics’ point infrastructure development, in order to fulfil transport needs. Constructing airports is very complex enterprise, that engages large financial means. Therefore, decision of exact airport placement, requires to be documented with justifying analysis.
PL
W artykule przedstawiono podstawowe informacje na temat infrastruktury transportu lotniczego w Republice Białorusi, omówiono wielkość przewozów i wielkość wykonanej pracy przewozowej, zarówno w odniesieniu do ładunków jak i przewozów pasażerskich. W treści znalazły się również informacje dotyczące wielkości i składu floty samolotów pasażerskich eksploatowanych przez białoruskie linie lotnicze Belavia.
EN
The article presents basic information on air transport infrastructure in the Republic of Belarus, discussed the size and volume of freight transport performance, both in terms of freight and passenger traffic. The content also includes infomation on the size and composition of the fleet of passenger aircraft operated by the Belarusian airline Belavia.
6
Content available remote Analiza wybranych aspektów zagadnienia przewozu frachtu lotniczego
PL
W artykule przedstawiono charakterystykę zagadnień związanych z przewozem, pakowaniem oraz zabezpieczaniem przesyłek przewożonych transportem lotniczym. Towary przewożone transportem lotniczym najczęściej są przedmiotami wymagającymi specjalnej obsługi, z którą wiążą się, dopasowane do potrzeb konkretnego typu przesyłek, technologie pakowania, przechowywania oraz przewozu. Jest to bardzo istotny dział, który podlega wielu restrykcjom, przepisom i spełnieniu szczególnych standardów. Do celów przewozowych zastosowania mają specjalne opakowania. Przedstawiono problematykę załadunku frachtu lotniczego.
EN
The article presents the characteristics of issues related to transportation, packaging and closing packages transported by air. Air freight transported by aircraft are usually items that require special handling, which involves suited for a particular type of technology packages packaging, storage and transport. This is a very important section, which is subject to many restrictions, regulations, and meet specific standards. For the purposes of the application have a special transportation container. Presents the issue of loading problems of air freight.
PL
W pracy przedstawiono analizę porównawczą optymalnej lokalizacji lotniska transportowego, przy uwzględnieniu jego lokalizacji w Radomiu, oraz dokonano porównania zasadności lokalizacji lotniska cargo w konkurujących z sobą ośrodkach-aglomeracjach takich jak : Radom, Kielce, Lublin, Modlin, Sochaczew, czy Łódź. Pracę zrealizowano w oparciu o zlec. Nr 2472/47/P „Logistyczne uwarunkowania lokalizacji Portu Lotniczego Cargo w Radomiu”. Politechnika Radomska 2007-2010r.
EN
The paper presents a comparative analysis of the optimal location for airport transport, taking into account its location in Radom, and a comparison of the merits of the cargo airport location in competition with each other-metropolitan centers such as Radom, Kielce, Lublin, Modlin, Sochaczew, or boat. The work was carried out on the basis of commissioned. No 2472/47/P "location factors Logistic Cargo Airport in Radom." Technical University of Radom 2007-2010.
PL
W artykule przedstawiono krótką charakterystykę wybranych zagadnień dotyczących przewozu, pakowania i zabezpieczenia przesyłek przewożonych transportem lotniczym. Jest to bardzo istotny dział, który podlega wielu restrykcjom, przepisom i spełnieniu szczególnych standardów. Do celów przewozowych zastosowania mają specjalne opakowania.
EN
In the paper is presented short description of chosen of problem about packing, transported and protection of air freight. It is very important part of aircraft transportation with many restriction and legal recipes. Air freight can be transported only in special packaging.
PL
W artykule przedstawiono charakterystykę materiałów niebezpiecznych przewożonych transportem lotniczym. Jest to bardzo istotny dział, który podlega wielu restrykcjom, przepisom i spełnieniu szczególnych standardów. Ten typ ładunku musi być odpowiednio przygotowany i oznakowany. Do celów przewozowych zastosowania mają specjalne opakowania. Istnieje też szereg materiałów, które nie mogą być przewożone transportem lotniczym.
EN
In the paper is presented description of dangerous goods which can be transported in aircraft. It is very important part of aircraft transportation with many restriction and legal recipes. This type of goods have to be exact prepare and marked. Air freight can be transported only in special packaging. Many dangerous goods are forbidden to transport by airplane.
PL
Przewozy frachtu lotniczego to istotny element mający wpływ na rozwój gospodarczy kraju. Najczęściej odbywa się on w specjalnych samolotach transportowych typu cargo, jednakże wiele przesyłek przewożonych jest w lukach samolotów pasażerskich. W skali światowej przewieziono samolotami ponad 17 milionów ton ładunków w 2009 roku, w Polsce natomiast jedynie 73 tysięcy ton. Amerykański koncern lotniczy produkuje samoloty transportowe jak i pasażerskie, natomiast na szczególną uwagę zasługuje długodystansowy samolot Boeing 747.
EN
The transportation of airfreight is important in influencing on global market. Transport of air fright takes place in special transport airplanes, however many of them are transported in passenger airplanes. In the year 2009, on the world scale, the total airfreight was over 17 million tons of cargo. In the same time in Poland was there only just 73 thousand tones. American air concern produces transport and passenger airplanes, long-distance airplane Boeing 747 deserves special attention.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.