Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 62

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  air analysis
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
PL
Niewiele osób zdaje sobie sprawę, że źródłem zapachu jest obecność w kabinie nowego samochodu ponad 200 związków organicznych, a przebywanie przez długi czas w niewentylowanym wnętrzu i wdychanie zanieczyszczonego powietrza może mieć negatywne skutki zdrowotne.
PL
Opracowano nową metodę oznaczania stężeń soli sodowej warfaryny (WAS) w powietrzu na stanowiskach pracy do przeprowadzania kontroli warunków sanitarnohigienicznych. Metoda polega na: zatrzymaniu soli sodowej warfaryny na filtrze z włókna szklanego, wy 3yciu wodą destylowaną i analizie otrzymane o roztworu metodą wysokosprawnej chromatografii cieczowej z detekcją spektrofotometryczną Zakres metody wynosi 0,001 ÷ 0,087 mg/m3 przy pobieraniu 480 1 powietrza. Opracowaną metodę oznaczania soli sodowej warfaryny w powietrzu na stanowiskach pracy zapisano w formie procedury analitycznej, którą zamieszczono w Załączniku.
EN
A new procedure aiming at controlling working conditions has been developed for the measurement of warfarin sodium in the workplaces air. The method is based on adsorption of WAS on glass fiber filter, elution by water and analysis using high-performance liquid chromatography with a UV detector. The working range of the analytical method is from 0,001 to 0,087 mg/m for 4801 air sample. The developed method of determining warfarin sodium in the workplaces air has been recorded as an analytical procedure, which is available in the Appendix.
PL
Wykorzystanie biotestów stanowi ogromny potencjał badawczy, który wnosi dużo dodatkowych informacji uzupełniających tradycyjną analitykę chemiczną i dlatego powinnien być rozwijany i udoskonalany.
PL
Przedstawiono wyniki badań chromatograficznych powietrza z zakładów utylizacyjnych. Największe stężenie zanieczyszczeń stwierdzono w hali destruktorów i kanale wentylacyjnym. Największy udział w ogólnej ilości identyfikowanych lotnych związków organicznych VOC (volatile organic compound) stanowiły aromatyczne i alifatyczne węglowodory oraz alkohole.
EN
Air pollution in the area of a meat waste processing plant and in its neighborhood was studied by gas chroatog. The highest concns. of Et₂S, EtSPr, BuSH, pentanal, Me₂CH₂OH, PrOH and EtOH were obsd. in ventilation channel.
6
Content available Fenylohydrazyna – metody oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania fenylohydrazyny w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na absorpcji fenylohydrazyny w roztworze kwasu chlorowodorowego i oznaczaniu spektrofotometrycznym po wywołaniu reakcji barwnej z kwasem fosforomolibdenowym lub metodą HPLC po przeprowadzeniu w pochodną za pomocą acetonu. Oznaczalność metody wynosi 2 mg/m3 (objętość próbki powietrza 100 l).
EN
Air samples are collected by drawing a known volume of air through a bubbler containing 15 ml of 0.1 M hydrochloric acid solution. After addition of 10 ml of 3% phosphomolybdic acid, absorbance of the resulted solution (phenylhydrazine hydrochloride – phosphomolybdic acid complex) is than measured spectrophotometrically at – 730 nm. The working range of the analytical method is from 8 to 160 g/ml (2 ÷ 40 mg/m3 for 100 l air sample). Air samples are collected by drawing a known volume of air through a bubbler containing 15 ml of 0.1 M hydrochloric acid solution. After derivatization with acetone, the resulting solutions are analyzed by high performance chromatography using ultraviolet detection. The working range of the analytical method is from 0.008 to 0.16 g/ml (0.2 ÷ 4 mg/m3 for 100 l air sample).
7
Content available Cykloheksanon – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania par cykloheksanolu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par cykloheksanolu na węglu aktywnym, desorpcji mieszaniną 5-procentowego izopropanolu w disiarczku węgla i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 2 mg/m3 (dla próbki powietrza o objętości 10 l).
EN
This method is based on the adsorption of cyclohexanone on charcoal, desorption with a 5% solution of isopropanol in carbon disulfide and gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting solution. The determination limit of this method is 2 mg/m3.
8
Content available Cykloheksanol – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania par cykloheksanolu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par cykloheksanolu na węglu aktywnym, desorpcji mieszaniną 5-procentowego izopropanolu w disiarczku węgla i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 1 mg/m3 (dla próbki powietrza o objętości 10 l).
EN
The method is based on the adsorption of cyclohexanol on charcoal, desorption with 5% solution of isopropanol in carbon disulfide and gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting solution. The determination limit of the method is 1 mg/m3.
9
Content available Butan–2–on – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania par butan-2-onu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par butan-2-onu na węglu aktywnym typu petroleum charcoal, desorpcji disiarczkiem węgla i analizie chromatograficznej z detekcją mas otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 44,5 mg/m3 (dla próbki powietrza o objętości 4,5 l).
EN
The method is based on the adsorption of butan-2- one on Petroleum Charcoal, desorption with carbon disulfide and gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting solution. The determination limit of the method is 44.5 mg/m3.
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń eterów pentabromobifenylowych w powietrzu na stanowi-skach pracy. Metoda polega na zatrzymaniu aerozolu eterów pentabromobifenylowych na filtrze z włókna szklanego oraz żywicy XAD-2, ekstrakcji toluenem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,01 mg/m3 (dla próbki o objętości 100 l).
EN
Air samples are collected by drawing a known volume of air through glass fiber filters in a series with XAD-2 tubes. Samples are extracted in an ultrasonic bath with toluene. The obtained extracts are analyzed with gas chromatography using mass detection (GC-MSD). The determination limit of the method is 0.01 mg/m3.
11
Content available Eter bis(2-metoksyetylowy) – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń par eteru bis(2-metoksyetylowego w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par eteru bis(2-metoksyetylowego) na węglu aktywnym, desorpcji dichlorometanem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,5 mg/m3 (dla próbki o objętości 10 l).
EN
This method is based on the adsorption of diethylene glycol dimethyl ether on charcoal, desorption with dichloromethane and a gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting solution. The determination limit of the method is 0.5 mg/m3.
12
Content available Chlorek benzoilu – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń chlorku benzoilu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par chlorku benzoilu na węglu aktywnym impregnowanym alkoholem butylowym, desorpcji toluenem i analizie chromatograficznej. Oznaczalność metody wynosi 0,2 mg/m3 (dla próbki do oceny stężenia pułapowego o objętości 5 l).
EN
This method is based on the adsorption of benzoyl chloride on charcoal treated with butanol, desorption with toluene and a gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting butyl benzoate solution. The determination limit of the method is 0.2 mg/m3 (ceiling concentration).
13
Content available But-2-yno-1,4-diol – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń but-2-yno-1,4-diolu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji but-2-yno-1,4-diolu na Amberlicie XAD-7, desorpcji związku wodą i analizie chromatograficznej z detekcją płomieniowo-jonizacyjną otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,025 mg/m3 (dla próbki powietrza o objętości 200 l).
EN
This method is based on the adsorption of 1,4-Butynediolon Amberlite XAD-7 resin. Samples are desorbed with water and analysedwith gas chromatography using flame ionization detection (GC-FID). The determination limit of the method is 0.025 mg/m3.
14
Content available 4-Toliloamina – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń 4-toliloaminy w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na ekstrakcji 4-toliloaminy zatrzymanej na nasączonym roztworem kwasu siarkowego filtrze z włókna szklanego za pomocą metanolowo-wodnego roztworu wodorotlenku sodu oraz oznaczaniu tego związku z zastosowaniem wysokosprawnej chromatografii cieczowej. Oznaczalność metody wynosi 0,4 mg/m3 (dla próbki o objętości 100 l).
EN
Air samples are collected by drawing a known volume of air through acid-coated glass fiber filters. p-Toluidine is desorbed with 5 ml of a methanolic solution of sodium hydroxide (0.135 mole). The resulting solutions are then analyzed with high performance chromatography using ultraviolet ( = 234 nm) detection. The working range of the analytical method is from 0.04 to 1.6 g/5ml (0.4 – 16 mg/m3 for an air sample of 100 l).
15
Content available 1,2-Dibromoetan – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń par 1,2-dibromoetanu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par 1,2-dibromoetanu na węglu aktywnym, desorpcji pentanem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,002 mg/m3 (dla próbki o objętości 10 l).
EN
This method is based on the adsorption of 1,2-dibromoethane on charcoal, desorption with pentane and a gas chromatographic (GC-μECD) analysis of the resulting solution. The determination limit of the method is 0.002 mg/m3.
16
Content available 1,1,2-Trichloroetan – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń par 1,1,2-trichloroetanu w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na adsorpcji par 1,1,2-trichloroetanu na węglu aktywnym, desorpcji dichlorometanem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,5 mg/m3 (dla próbki o objętości 10 l).
EN
This method is based on the adsorption of 1,1,2-trichloroethaneon charcoal, desorption with dichloromethane and a gas chromatographic (GC-MSD) analysis of the resulting solution. The determination limit of the method is 0.5 mg/m3.
PL
Mobilne urządzenia przeznaczone do monitoringu zanieczyszczeń powietrza atmosferycznego mogą stanowić alternatywę dla stacjonarnych jednostek analitycznych. Zastosowanie przenośnego sprzętu analitycznego znacznie skraca czas badania, redukuje koszty oraz minimalizuje niedogodności związane z transportem do laboratorium pobranych próbek.
18
Content available Uwodornione terfenyle – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń aerozolu uwodornionych terfenyli oraz izomerów terfenylu w powietrzu na stanowiskach pracy podczas przeprowadzania kontroli warunków sanitarnohigienicznych. Metoda polega na zatrzymaniu aerozolu uwodornionych terfenyli oraz izomerów terfenylu na filtrze z włókna szklanego oraz żywicy XAD-2, ekstrakcji dichlorometanem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 1 mg/m3 powietrza, zaś najmniejsze stężenia izomerów terfenylu, jakie można oznaczyć w tych samych warunkach, wynoszą odpowiednio: 0,0001 mg/m3 izomeru orto-, 0,0005 mg/m3 izomeru meta- i 0,0004 mg/m3 izomeru para-terfenylu.
EN
Air samples are collected by drawing a known volume of air through glass fibre filters in series with XAD-2 tubes. Samples are extracted in an ultrasonic bath with 2 ml dichloromethane. The obtained extracts are analyzed with gas chromatography using a mass detector (GC-MSD). The determination limit of this method is 1 mg/m3 for hydrogenated terphenyls and 0.0001 mg/m3 for o- terphenyl, 0.0005 mg/m3 for m-terphenyl, 0.0004 mg/m3 for p-terphenyl.
19
Content available Tioacetamid – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń tioacetamidu w powietrzu na stanowiskach pracy podczas przeprowadzania kontroli warunków sanitarnohigienicznych. Metoda polega na zatrzymaniu aerozolu tioacetamidu na filtrze z włókna szklanego, eluacji acetonem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczalność metody wynosi 0,01 mg/m3.
EN
Air samples are collected by drawing a know volume of air through glass microfibre filters. Samples are extracted with acetone by means of an ultrasonic bath. The obtained extracts are analyzed with gas chromatography with mass spectrometry (GC-MS). The determination limit of the method is 0.01 mg/m3.
20
Content available Sulpiryd – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń sulpirydu w powietrzu na stanowiskach pracy podczas przeprowadzania kontroli warunków sanitarnohigienicznych. Metoda polega na zatrzymaniu sulpirydu na filtrze z włókna szklanego, wymyciu go metanolem i analizie chromatograficznej otrzymanego roztworu. Oznaczoność metody wynosi 0,01 mg/m3.
EN
This method is based on deposition of sulphyryde on glass fiber filters, desorption with distillated water and chromatographic (HPLC) analysis of the resulting solution. The determination limit of this method is 0.01 mg/m3.
first rewind previous Strona / 4 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.