Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  administrative decisions
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Artykuł określa kompetencje organów administracji publicznej w przedmiocie wydawania decyzji w zakresie ochrony środowiska w odniesieniu do działalności górniczej, wynikające m.in. z Prawo geologicznego i górniczego, Prawa ochrony środowiska, Prawo przedsiębiorców oraz ustaw o odpadach i o ochronie gruntów rolnych i leśnych. Wskazuje tym samym decyzje wydawane w przedmiotowym zakresie przez organy ochrony środowiska (organ wykonawczy gminy, starostę, marszałka województwa, regionalnego dyrektora ochrony środowiska), organy nadzoru górniczego oraz Inspekcję Ochrony Środowiska. Porusza ponadto kwestię uprawnień organów w zakresie kontroli i nadzoru nad ruchem zakładów górniczych oraz występowania przez nie w roli oskarżyciela publicznego w sprawach o wykroczenia.
EN
The article indicates which public administration authorities supervise and have control rights over the operation of mining plants concerning environmental protection. Therefore, it provides information about environmental protection authorities (decision making authorities of communes, starosta, marshal of a voivodeship, the regional director for environmental protection), mining supervisory authorities and the Environmental Protection Inspectorate. At the same time, it indicates that, among those above mentioned, only the mining supervisory authorities, starostas and marshals of voivodeships have the power to supervise and control the operation of mining plants. All of them can act as subsidiary prosecutor in cases of offence, as well as conduct enforcement proceedings concerning non-cash benefits or can apply to the enforcement authority as a creditor with an appropriate writ of execution. The article highlights the need for individual authorities to respect their subject matter jurisdiction, an example of which is the power of the commune head to issue an order to remove waste from the excavation (a place not intended for storage) based on a special provision regulating issuing the remediation of irregularities in the operation of a mining plant by the mining supervisory authorities.
PL
Proces inwestycyjny realizowany przez Zarząd Miejskich Inwestycji Drogowych w Warszawie przedstawiono na przykładzie dwóch inwestycji drogowych w Warszawie: przebudowie ulicy Głębockiej oraz ulicy Wybrzeże Helskie. Wymienione zostały wszystkie decyzje administracyjne jakie uzyskał inwestor w trakcie realizacji całego procesu inwestycyjnego. Na przykładzie ulicy Głębockiej opisano problemy jakie inwestor napotkał w trakcie budowy z realizacją zapisów decyzji administracyjnych pozyskanych w fazie przygotowania inwestycji.
EN
Investment process carried out by the Municipal Road Investments Management Board in Warsaw has been presented on the example of two road projects in Warsaw: the reconstruction of Głębocka Street and Wybrzeże Helskie Street. All administrative decisions obtained by the investor during the whole investment process are listed. On the example of Głębocka Street, the problems encountered by the investor during the construction process with the implementation of the provisions of administrative decisions obtained during the investment preparation phase were described.
PL
Projektowanie infrastruktury drogowej jest procesem dość skomplikowanym. Wymaga licznych opinii, uzgodnień i decyzji administracyjnych, którym projektant poświęca coraz więcej uwagi i czasu. Do wniosków o decyzje żąda się załączania coraz obszerniejszych materiałów, decyzje często opóźniają się. W procedurze „projektuj i buduj” projektant musi zadowolić trzy strony, tj. wykonawcę, inwestora i niezależnego inżyniera, a strony mają często sprzeczne interesy. Wykonawca chce zbudować obiekt jak najtaniej, inwestor chce otrzymać jak najlepszy produkt a niezależny inżynier ma stać na straży dochowania przepisów i wiedzy inżynierskiej.
EN
Process of road infrastructure design is quite complicated. It requires many opinions, approvals an administrative decisions for which designer devotes more and more attention and time. Documentation attached to application form is getting more and more extensive, and decision taking is often delayed. In design and build designer has to satisfied three parties: contractor, investor and independent engineer, having sometime conflict of interest. Contractor wants to built as cheap as possible, investor wants to have product as good as possible and engineer to keep low and technical knowledge.
PL
W artykule przedstawiono niektóre regulacje prawne z zakresu ochrony środowiska i konsekwencje ich stosowania w praktyce prowadzącego zakład górniczy, wskazując na konieczność ich ujednolicenia, uproszczenia i doprecyzowania.
EN
This paper presents the selected provisions in the field of environment protection as well as the consequences of enforcement in the practice of a mining entrepreneur. The necessity to unify, simplify and specify the provisions was highlighted.
PL
Badania dotyczyły skuteczności regulacji prawnych, w tym opłat i kar, w ochronie drzew i krzewów. Analizie poddano obowiązujące akty prawa oraz wnioski i decyzje administracyjne w zakresie usuwania drzew i krzewów. Porównano dwie gminy województwa warmińsko-mazurskiego: gminę wiejską Jonkowo i gminę miejską Iława.
EN
The study pertained to the effectiveness of legal regulations, including fees and penalties, in protecting trees and bushes. The analysis encompassed legal acts as well as applications and administrative decisions pertaining to removing trees and bushes. A comparison was made between two municipalities located in the Warmia and Mazury Province: the Jonkowo rural municipality and the Iława urban municipality.
6
Content available Decyzja w postępowaniu administracyjnym
PL
W artykule podjęto analizę procesów rozstrzygania - podejmowania decyzji, bodźców, stanów faktycznych i uwarunkowań prawnych, wpływających na treść merytoryczną rozstrzygnięć. Praktyczne rozwiązywanie problemów poprzez rozstrzyganie oraz zwyczaj jako część tej praktyki. Zwyczaj można określić jako pozaprawny nawyk postępowania przestrzegany praktycznie w obrębie danej struktury (jednostki) organizacyjnej administracji, w podobnych sytuacjach i w określonym czasie. Funkcjonowanie społeczeństwa, w tym organów nim kierujących powinno mieć cechy legalności tj. działać w granicach prawa. W naszych warunkach decyzja administracyjna ma ogromne znaczenie i w sposób wyraźny odciska się na codziennym życiu każdego. Praktycznie nie można spotkać człowieka, który nie byłby podmiotem takiej czy innej decyzji administracyjnej. Ze względu na wagę decyzji w naszym życiu artykuł adresowany jest m.in. do tej grupy pracowników organów administracyjnych - urzędników, którzy prowadząc postępowanie administracyjne, przygotowują merytorycznie postanowienia czy decyzje kończące postępowanie w danej instancji i czują się anonimowi. Bagatelizowanie znajomości przepisów poprzez stwierdzenie "ja się na prawie nie znam, nie jestem prawnikiem" jak mantra jest powtarzane przez merytorycznych pracowników organów administracyjnych, beztrosko obnażających swoją ignorancję. Ignorantia legis non excusat (łac. Nieznajomość prawa nie jest usprawiedliwieniem) - dlatego nie można szukać usprawiedliwienia w nieznajomości prawa.
EN
The article analyses adjudication processes: decision-making, incentives, factual states and legal conditions influencing the content of adjudication. A practical solution to problems by adjudication and a custom as part of this practice. A custom can be defined as a non-legal habit of conduct virtually observed within a given organizational structure (unit) of administration in similar situations and in specified time. The society, including the bodies that govern it, should be characterised by legality, i.e. act within law. In our conditions an administrative decision is of phenomenal significance and leaves a clear mark on our everyday life. It is virtually impossible to meet a person that has never been a subject of an administrative decision. Because of the importance of an administrative decision in our life, this article is addressed to those clerks in administrative bodies that in the course of administrative proceedings draw up the content of a ruling or decision that terminates the proceedings in a particular instance and feel anonymous. Underestimating familiarity with law by stating that one does not know law or that one is not a lawyer is frequently repeated by those employees in administrative bodies that are responsible for the content of those decisions and in this way they reveal their ignorance. Ignorantia legis non excusat (Latin for "ignorance of the law excuses no one"), therefore one cannot excuse oneself with unfamiliarity with law.
EN
An urgent need to create a system of landslide protection and of natural disasters (landslides) hazard mitigation was brought to the attention due to the exceptionally unfavourable weather conditions recorded during the past few years. Floods increased these phenomena in southern Poland on the unheard-of scale. Recognising the need for a systemic solution of the landslide management problem, the Council of Ministers adopted a resolution on the organisational, legal and financial solutions for landslide management and hazard mitigation. Simultaneously, the Polish Government, taking into account the experience gained during the implementations of the recovery of nature and constructions damaged by flood, and anti-flood protection projects, has started the preparation of the next project. This new Government programme is based on a loan agreement signed between the Republic of Poland and the European Investment Bank on the co-funding a Landslide Protection Project (financing the Landslide Damage Recovery and Prevention). The total cost of the project will be EUR 67 M and it will be implemented in 2004-2008. The execution of the project will involve the participation of some 80 local government authorities. An absolute priority for the Poland’s administrative units of the first two lowest ranks (gmina and powiat) in southern Poland is the formulation of a list of places particularly threatened by landslides, and their permanent inclusion in the local landuse plans and the recovery of the damaged infrastructure.
PL
Pilna potrzeba zbudowania systemu zabezpieczenia i ograniczenia zagrożeń wywoływanymi zjawiskami naturalnymi (osuwiska) wynikła ze szczególnie niekorzystnych warunków atmosferycznych w ostatnich latach. Powodzie spowodowały nasilenie się tych zjawisk na terenach południowej Polski, w skali dotąd nienotowanej. Rada Ministrów, uznając konieczność systemowego rozwiązania problematyki zabezpieczenia przeciwosuwiskowego, przyjęła uchwałę o potrzebie rozwiązań organizacyjno-prawnych i finansowych dla przeciwdziałania i ograniczenia zagrożeń wynikających z ruchów osuwiskowych ziemi. Wprowadzono również szereg zmian w ustawodawstwie. Równocześnie, korzystając z wcześniejszych doświadczeń przy realizacji projektów z dziedziny odbudowy i zabezpieczenia przeciwpowodziowego, Rząd RP rozpoczął realizację kolejnego programu. Rządowy program w dziedzinie usuwania skutków osuwisk i utworzenia osłony przeciwosuwiskowej został utworzony na podstawie zawartej umowy kredytowej między Rzeczpospolitą Polską a Europejskim Bankiem Inwestycyjnym na współfinansowanie Projektu "Osłona Przeciwosuwiskowa (finansowanie likwidacji skutków osuwisk i zapobiegania ich występowaniu)". Całkowity koszt realizacji projektu wyniesie 67 mln euro i przebiegać będzie w latach 2004-2008. W realizacji projektu osuwiskowego uczestniczyć będzie około 80 jednostek samorządu terytorialnego, dla których pomoc wyniesie około 238 mln zł. Sprawą o pierwszoplanowym znaczeniu dla gmin i powiatów z terenów południowej Polski jest przede wszystkim wyznaczenie katalogu miejsc potencjalnie zagrożonych pojawieniem się osuwisk i wprowadzenie ich na stałe do planów zagospodarowania przestrzennego jednostek samorządu terytorialnego oraz odbudowy zniszczonej infrastruktury.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.