Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  absorpcyjna spektrofotometria atomowa
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Metodę stosuje się do oznaczania srebra i jego związków nierozpuszczalnych w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy, mineralizacji próbki na gorąco z zastosowaniem stężonego kwasu azotowego i sporządzeniu roztworu do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Srebro oznacza się w tym roztworze metodą absorpcyjnej spektrometrii atomowej z płomieniem powietrze acetylen. Obecne w badanym powietrzu rozpuszczalne związki srebra usuwa się wodą z pobranej na filtr próbki. Oznaczalność metody wynosi 0,003 mg/m3 (dla objętości powietrza 720 l).
EN
This metod is used for determining silver and its unsoluble compounds in the workplace air. It is based on stopping silver and its compounds on a membrane filter, mineralizing the sample with concentrated nitric acid and preparing the solution for analysis in diluted nitric acid. Silver in the solution is determined with atomic absorption spectrophotometry with an air-acetylene flame. Soluble compounds of silver present in the air sample are initially removed with water. Thedetermination limit of this method is 0.003 mg/m3 (720 L for air sample volume).
2
Content available Miedź i jej związki – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania miedzi i jej związków w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy, mineralizacji próbki na gorąco z zastosowaniem stężonego kwasu azotowego i sporządzeniu roztworu do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Miedź oznacza się w tym roztworze metodą płomieniową absorpcyjnej spektrometrii atomowej. Oznaczalność metody wynosi 0,02 mg/m3 (dla objętości powietrza 500 l).
EN
This method is based on stopping copper and its compounds on a membrane filter, mineralizing the sample with concentrated nitric acid and preparing the solution for analysis in diluted nitric acid. Copper in the solution is determined with flame atomic absorption spectrophotometry. The determination limit of the method is 0.02 mg/m3 (for an air sample of 500 l).
3
Content available Metale we frakcjach pyłu – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania stężeń: cynku, manganu, miedzi, niklu, ołowiu i żelaza we frakcjach pyłu o wymiarach cząstek: mniejszych od 0,25 m, 0,25 ÷ 0,5 m, 0,5 ÷1 m, 1 ÷ 2,5 m i większych od 2,5 m, które są emitowane na przemysłowych stanowiskach pracy. Metoda polega na wydzieleniu frakcji pyłu na filtrach PTFE umieszczonych w impaktorze kaskadowym. Filtry z osadzonymi frakcjami pyłu poddaje się wymywaniu z użyciem rozcieńczonego kwasu azotowego z dodatkiem środka powierzchniowo czynnego. Poszczególne pierwiastki oznacza się metodą absorpcyjnej spektrometrii atomowej.
EN
This method is used to determine the concentrations of zinc, manganese, copper, nickel, lead and iron in the dust fractions with dimensions smaller than 0.25 microns, 0.25 ÷ 0.5 micron, 0.5 ÷ 1 micron, 1 ÷ 2.5 microns and larger than 2.5 microns emitted at industrial workplaces. The method is based on separation of dust fractions on PTFE filters placed in a cascade impactor. The samples are extracted with diluted nitric acid with an addition of a surface active agent. Concentrations of metals are determined with atomic absorption spectrometry.
4
Content available Beryl i jego związki – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania berylu i jego związków w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy, mineralizacji próbki powietrza na gorąco z zastosowaniem stężonego kwasu azotowego z dodatkiem kwasu siarkowego i sporządzeniu roztworu do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Beryl oznacza się w tym roztworze metodą absorpcyjnej spektrometrii atomowej z kuwetą grafitową. Oznaczalność metody wynosi 0,00002 mg/m3 (dla objętości powietrza 720 l).
XX
This method is based on stopping beryllium and its compounds on a membrane filter, mineralizing the sample with concentrated nitric and sulphuric acid mixture and preparing the solution for analysis. Beryllium in the solution is determined with atomic absorption spectrophotometry with a graphite tube. The determination limit of the method is 0.00002 mg/m3 (for an air sample of 720 l).
5
Content available Tlenek magnezu – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania tlenku magnezu, jak również magnezu metalicznego oraz innych związków magnezu w przeliczeniu na tlenek magnezu (MgO) w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy, mineralizacji próbki na gorąco z zastosowaniem stężonego kwasu azotowego i sporządzeniu roztworu do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Tlenek magnezu oznacza się w tym roztworze metodą płomieniową absorpcyjnej spektrometrii atomowej jako magnez. Oznaczalność metody wynosi 0,46 mg/m3 (dla objętości powietrza 360 l i krotności rozcieńczenia 40).
EN
This method is based on stopping magnesium oxide on a membrane filter, mineralizing the sample with concentrated nitric acid and preparing the solution for analysis. Magnesium oxide in the solution is determined with flame atomic absorption spectrophotometry, as magnesium. The determination limit of this method is 0.46 mg/m3.
6
Content available Kobalt i jego związki – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania kobaltu i jego związków w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy. Pobraną próbkę poddaje się początkowo działaniu wody królewskiej w temperaturze pokojowej, a następnie mineralizuje na płycie grzejnej kolejno w wodzie królewskiej oraz w stężonym kwasie azotowym i sporządza roztwór do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Kobalt w tym roztworze oznacza się metodą absorpcyjnej spektrometrii atomowej z kuwetą grafitową. Oznaczalność metody wynosi 0,002 mg/m3.
EN
This method is based on stopping cobalt and its compounds on a membrane filter, dissoling the sample in aqua regia and then mineralizing it with aqua regia and concentrated nitric acid and preparating the solution for analysis. Cobalt in the solution is determined with atomic absorption spectrophotometry with a graphite tube. The determination limit of this method is 0.002 mg/m3.
7
Content available Tlenek cynku – metoda oznaczania
PL
Metodę stosuje się do oznaczania tlenku cynku w powietrzu na stanowiskach pracy. Metoda polega na przepuszczeniu badanego powietrza przez filtr membranowy, mineralizacji próbki na gorąco z zastosowaniem stężonego kwasu azotowego i sporządzeniu roztworu do analizy w rozcieńczonym kwasie azotowym. Tlenek cynku oznacza się w tym roztworze jako cynk metodą płomieniową ab-sorpcyjnej spektrometrii atomowej. Oznaczalność metody wynosi 0,043 mg/m3 (dla objętości powietrza 720 l i krotności rozcieńczenia – 5).
EN
This method is based on stopping zinc oxide on a membrane filter, mineralizing the sample with concentrated nitric acid and preparing the solution for analysis. Zinc oxide is determined in the solution with flame atomic absorption spectrophotometry, as zinc. The determination limit of the method is 0.043 mg/m3.
PL
W pracy zastała przeanalizowana zawartość pierwiastków śladowych (kadm, ołów, miedź, cynk i nikiel) w wodach pochodzących z poziomu oligoceńskiego dzielnicy Warszawy- Ursynów. Wody pochodzące z tego poziomu należą do wód o ustabilizowanym składzie fizyko-chemicznym i odznaczają się dobrą jakością. Hydrogeomorfologia niecki mazowieckiej wpływa bezpośrednio na tło geochemiczne występujących w niej wód. Zależność ta była bezpośrednim bodźcem skłaniającym do sprawdzenia zawartości mikroelementów w wodach badanego poziomu. Badania koncentracji wybranych pierwiastków śladowych zostały przeprowadzone metodą absorpcyjnej spektrometrii atomowej. Analiza wykazała brak ponadnormatywnych zawartości badanych mikroelementów. Ze względu na ogromne znaczenie wód z poziomu oligoceńskiego wymagają one dalszej ochrony i stałej kontroli.
EN
This dissertation is a trace elements (cadmium, lead, copper, zinc and nickel) analysis in oligocene water intake in Warsow distric Ursynów. The series of aquifers have got stable physical and chemical composition of waters. Oligocene water is also distinguished by god quality. Hydrogeomorphology of the Mazovian Basin directly infl uence on geochemical background. This correlation is a reason for analysing trace elements in oligocene water. Trace elements analysis were taken by atomic absorption spectrometry methods. The analysis showed that contentration of this elements were in the right ballpark standard. Due to huge meaning of oligocene water, it needs continued protection and regular inspections.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.