Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Wolin
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Przewiert kontrolowany
EN
Sand couch-grass Elymus farctus (Viv.) Runemark ex Melderis subsp. boreoatlanticus (Simonet & Guin.) Melderis is a species of psammophytic perennial grass which grows on low embryo dunes, less frequently on white dunes, on a sandy substrate which is rich in chlorides, with a neutral or alkaline pH. The occurrence of E. farctus subsp. boreoatlanticus was confirmed on the Polish Baltic coast only in six stands out of 20 quoted in the 19th century and at the beginning of the 20th century, and the species is classified as critically endangered (CR). One of the largest populations of that species is situated on the Wolin Island (the Baltic Sea, west coast of Poland). The population of this species was monitored between 2015-2017 in the habitat of initial white coastal dunes (Nature 2000 site, code 2110), where the sand couch-grass is a characteristic species of Honckenyo-Agropyretum juncei R.Tx. 1955 plant association. The results of the conducted research show that the main reason for the rapid decline of the population of Elymus farctus subsp. boreoatlanticus on the western coast of Poland is recreational use of beaches, which is growing in an uncontrollable manner and puts pressure on this habitat, followed by complete destruction of psammophilous and halophilous vegetation. In addition, impact from marine abrasion inhibits the development of white coastal dunes where E. farctus subsp. boreoatlanticus occurs, and intensive aeolian sand accumulation hinder the regenerative ability of shoots and significantly limit vegetative reproduction.
PL
Turystyka kulturowa uważana jest za jedną z najbardziej dynamicznie rozwijających się form współczesnej turystyki. O ile walory wypoczynkowe wydają się w swej różnorodności dość ograniczone (i sprowadzają się zwykle do tych cech środowiska, które pozwalają na bierny lub aktywny wypoczynek, względnie poprawę zdrowia), to kultura w swej niebywałej złożoności oferuje turystom ogromną liczbę wytworów czy też praktyk, które mogą wzbudzać zainteresowanie i stać się przez to atrakcjami turystycznymi. Kultura odzwierciedla się również w krajobrazach kulturowych, te zaś wchodzą w ścisłe relacje z turystyką. Celem artykułu jest prezentacja potencjału turystycznego krajobrazów kulturowych wybranych wysp Bałtyku, opisanych jako źródło wiedzy o zamieszkujących je społecznościach, jak i w kontekście rozwoju określonych form turystyki kulturowej.
EN
Cultural tourism is considered to be one of the most dynamic developing forms of contemporary tourism. In so far as leisure natural features seem to be limited in terms of their diversity (and they come down to these features of natural environment, which let tourists rest passively or actively or enhance their mental or physical health), human culture – extremely rich, multidimensional and complex – offers enormous volume of its products and cultural practices, which might be interesting to tourists. Human culture reflects itself in cultural landscapes, and they make strict relations with tourism. The paper’s aim is to describe tourism potential of cultural landscapes of the selected Baltic islands, presented as a source of knowledge on communities settled there, and with reference to development of particular forms of cultural tourism.
PL
Podano ogólną charakterystykę techniczną mostu i podstawowe problemy jego budowy. Omówiono zachowanie się mostu i jego elementów po trzech latach eksploatacji.
EN
The bridge steel arches have total spans of 170 m and the roadway of standard width - 12 m. The span is built of two slanting steel arch boxes with rise of 24 m and steel/concrete decks after 3 years of exploitation. In the article the theoretical justification of a customary design conception and realization process has been described.
PL
Przestawiono rozwiązanie projektowe mostu w postaci stalowego łuku rozpiętości 165 m, z pomostem podwieszonym ukośnymi wieszkami. Podano podstawowe wyniki obliczeń statycznych. Opisano realizację mostu.
EN
The design solution of bridge as 165 m long steel arch span with slanting suspenders is described. The basic results of static calculation and description of realization process is given.
PL
Znalezione na wolińskiej plaży między Międzyzdrojami a Grodnem dwa porfiry rombowe z Oslo są niecodziennym znaleziskiem wśród skandynawskich narzutniaków przewodnich w osadach polodowcowych północnej Polski. Jak dotąd znanych i opublikowanych jest około 20 miejsc występowania narzutniaków z okolic Oslo w tej części Polski. Przynależność stratygraficzna porfirów rombowych z Wolina nie jest znana, bo zostały znalezione na kamienistej półce abrazyjnej, pod klifem, w którym występują dwie gliny lodowcowe. Przeprowadzone w tym miejscu badania petrograficzne narzutniaków skandynawskich dolnej szarej gliny lodowcowej wskazują na wyraźnie północno-zachodni kierunek nasunięcia się lądolodu (50% wszystkich narzutniaków próbki nr 3 ma swoje wychodnie w zachodniej części południowego Bałtyku). Narzutniaki przewodnie obecne w tej i dwóch pozostałych próbkach pochodzą z południowo-wschodniej części Szwecji oraz niecki Bałtyku właściwego. Są to wychodnie, po których przemieszczał się transgredujący z północy lądolód zanim nie dotarł do wychodni kredy, leżących w bezpośrednim sąsiedztwie wyspy Wolin. Zastanawiający jest jednak tak wielki udział narzutniaków z sektora zachodniego łącznie z 2 porfirami rombowymi z Oslo. Czy dotarły one zakotwiczone w górach lodowych (Benn i Evans, 1998, za Donnerem, 1995) ?; a może tak liczne ich występowanie w osadach polodowcowych wiązać należy z obecnością kopuły lodowej Lagerlunda (1987, 1995)? Schulz (2003) sugeruje jeszcze transport drogą morską balastu okrętowego. Zaplanowane szczegółowe badania petrograficzne narzutniaków skandynawskich wolińskiego klifu powinny przynieść rozwiązanie tej zagadki.
EN
Two specimens of Oslo rhomb porphyries find on the Wolin Island beach between Międzyzdroje and Grodno are extraordinary finds among the entire population of Scandinavian indicator erratics within glacial sediments in northern Poland. Only around 20 localities of erratics from Oslo have been noted in that part of Poland so far (Schulz, 1973). Unfortunately, the stratigraphy of the Wolin erratics is not known, because they have been found on the stony abrasion shelf at the foot of a cliff. The cliff itself consists of two separate till layers. The petrographical analysis of the lower bed of gray glacial till where rhomb porphyries had been found, point to distinctly north-western direction of an ice sheet advance (50 % of the entire population of erratics from sample 3 derive from western mother regions in the southern Baltic bottom). The analysed indicator erratics form the lower Wolin till represent the south-eastern Sweden and western part of the bottom of Baltic depression. The ice-sheet, approaching from the north, has transgressed on these outcrops before reaching the mother regions of Cretaceous limestones, which are located in the direct vicinity of the Wolin Island. The ample content of western erratics in sampled sediments of the Wolin cliff as well as the Oslo rhomb porphyries are of high interest. Have they come in icebergs (Benn & Evans, 1998, see Donner, 1995) or maybe their presence in glacial sediments should be connected with the Lagerlund's ice dome (1987, 1995)7 Schulz (2003) suggests a ship transport (as ballast stones). The planned detailed petrographical analysis on the Scandinavian erratics of the Wolin cliff should clarify the issue.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.