Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 45

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Wiedeń
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
PL
Dzięki procesowi partycypacji społecznej w wiedeńskim Aspern Seestadt powstały tereny sportowe położone pod wiaduktem linii metra. Pełnią one nie tylko funkcję terenów rekreacji czynnej, są także polem edukacji młodych użytkowników terenów miejskich.
PL
Środki komunikacji i sposoby przemieszczania się, które wybierają mieszkańcy miast, mają kluczowe znaczenie dla codziennego funkcjonowania zarówno przestrzeni miejskiej, jak i środowiska przyrodniczego. Zmotoryzowany transport indywidualny ma największy udział w emisji gazów cieplarnianych i powoduje dalsze zanieczyszczenia środowiska poprzez zużycie surowców naturalnych, emisję spalin i hałas. Środki transportu indywidualnego zajmują poza tym dużo miejsca w przestrzeni publicznej, które z powodzeniem mogłoby zostać spożytkowane na zieleń.
PL
Modele klimatyczne opracowane na potrzeby planów adaptacji polskich miast do zmian klimatu wskazują, że niezależnie od występowania na ich obszarze zjawisk o charakterze katastroficznym, takich jak deszcze nawalne, burze czy przedłużające się okresy suche, to stres cieplny będzie głównym czynnikiem środowiskowym zagrażającym zdrowiu mieszkańców.
PL
W Wiedniu powstaje innowacyjna, przyjazna dla klimatu dzielnica, w której wykorzystywana jest koncepcja ogrzewania, chłodzenia i zasilania budynków wyznaczającą nowe standardy dla budownictwa w całej Europie. Na osiedlu Village im Dritten powstaje 1800 mieszkań, powierzchnie usługowe, handlowe, biurowe, a także przedszkola i szkoły. Koncepcja energetyczna zakłada wykorzystanie lokalnie dostępnych, odnawialnych i przyjaznych dla klimatu zasobów, czyli jak najwięcej energii będzie produkowane i zużywane bezpośrednio na miejscu. Nawiązuje ona do idei miast i osiedli 15-minutowych - w których do urzędów, szkół, biur, punktów usługowych czy sklepów można dotrzeć pieszo z miejsca zamieszkania w ciągu 15 minut. Osiedla takie mają być samowystarczalne i skomunikowane z innymi w aglomeracji z wykorzystaniem szybkiego transportu pod- i naziemnego.
EN
During the Age of Enlightenment, many Poles pursued medical studies at various European universities. One of them was Jan Dominik Piotr Jaśkiewicz. Born on 6 July 1749 in Lviv to an Armenian family, he moved to Vienna in the late 1760s to study medicine at the university under the supervision of renowned professors: Anton de Haën, Heinrich Johann Nepomuk von Crantz, Nikolaus Joseph von Jacquin, and others. Jaśkiewicz graduated in 1775 with a Doctor of Medicine degree, based on the thesis titled “Dissertatio inauguralis medica sistens pharmaca regni vegetabilis”, in which he provided a list, description, and healing properties of some plant species, arranged according to the systematics of Carl von Linnè (Linnaeus). Through his dissertation, Jaśkiewicz popularized in Poland the views of the Viennese medical school, among others, on the medical use of digitalis. For some time he remained in Vienna, attempting to secure a suitable position. Between 1780 and 1783, Jaśkiewicz expanded his knowledge of nature through travels to Italy, Germany, and France. After presenting his mineralogical observations in Paris, Jaśkiewicz was appointed as a correspondent member of the Paris Academy of Sciences. It was during this time in Paris that Jaśkiewicz met Jan Śniadecki, who later became his friend, colleague, and patient. Subsequently, Hugo Kołłątaj appointed Jaśkiewicz as a professor of natural history and chemistry at the Crown’s Main School in Kraków (Jagiellonian University). He began his lectures in Kraków on 1 October 1783. It should be emphasized that Jaśkiewicz laid the foundations for Polish scientific vocabulary. He also played a crucial role in establishing a chemical laboratory and organizing a botanical garden and a cabinet of natural history. In February 1783, Jaśkiewicz took on the position of a hospital physician (director) at the St. Barbara Academic Hospital, where he focused on organizing the hospital’s finances and management. Around the same time, he declined additional remuneration for this role. In 1787, Jaśkiewicz assumed the duties of the house physician for the Wielopolski margrave in Pińczów. Jaśkiewicz died in Kraków on 14 November 1809. Throughout his life, he was an active physician and performed his medical career independently of other duties. Jaśkiewicz gained considerable recognition and popularity for his achievements in the medical field.
EN
The COVID-19 pandemic has affected all areas of our society. The effects of the pandemic on the economy have not only affected mainly the development of transport and tourism but most especially air transport. Many airports in Europe and around the world have experienced a drop in passengers and cargo due to the COVID-19 pandemic. For many airports, this period, which began in 2019, meant huge losses due to a drop in passengers, leading to the collapse of several airlines. Despite the gradually improving situation, the impact of the pandemic is still being felt, and the number of passengers at airports is growing rather slowly. Thus, airports had to deal with the current situation and adapt their future operation to the current conditions. Even the leading airport in Central Europe - the Schwechat Airport in Vienna - was not spared from the effects of the current pandemic. This article aims to evaluate the effects of the COVID-19 pandemic on Schwechat airport. It focuses on the analysis of the development of the airport before and during the pandemic up to the present. Further, this article describes the problems that Schwechat airport dealt with throughout the period, with the loss of passengers, delays and the collapse of carriers. Subsequently, this article is part of a study aimed at identifying the negative effects of the pandemic on air transport and related industries worldwide. Predicting the development of the airport is a very important aspect, especially for the company's management and should be part of the risk management of every company.
PL
Sposób kształtowania relacji pomiędzy mieszkaniami a otoczeniem budynku stanowi kryterium determinujące sposób funkcjonowania zabudowy wielorodzinnej oraz jej formę. W opozycji do realiów zabudowy jednorodzinnej zachowanie kontaktu mieszkańców z naturą staje się wyzwaniem w warunkach miejskich, gdzie zasoby naturalne są ograniczone, a rosną intensywność zabudowy oraz złożoność struktur przestrzennych. Celem badań jest waloryzacja rozwiązań zastosowanych w projekcie wiedeńskiego osiedla Alt-Erlaa w latach 70. ubiegłego wieku w kontekście zachowania relacji pomiędzy wewnętrznymi przestrzeniami zamieszkiwania a zewnętrznymi strefami zieleni i natury. Badania wykazują, że w ramach osiedla występują zróżnicowane standardy tych relacji, wynikające z przyjętych rozwiązań planistycznych oraz typologicznych. Wyniki badań mają przyczynić się do wskazania pożądanych kierunków rozwoju dla wielorodzinnego budownictwa mieszkalnego w obliczu postpandemicznych wymagań stawianych przestrzeniom mieszkalnym.
EN
The manner of shaping the relationship between dwellings and the building environment is a criterion determining both the functioning of multi-family developments and its form. In opposition to the situation of single-family housing, maintaining contact between residents and nature becomes a challenge under urban conditions, where natural resources are limited, and the intensity and complexity of spatial structures increase. The aim of the research is to evaluate the design of the Alt-Erlaa housing project in Vienna in the 1970s in terms of maintaining the relationship between indoor living spaces and outdoor green and natural zones. The study indicates that within the estate there are various standards of these relations, resulting from the adopted planning and typological solutions. The analysis results are intended to provide guidance on preferred developments for multifamily housing in the light of post-pandemic requirements for living spaces.
8
Content available remote Lobau Autobahn: the last highway in Austria?
EN
The building of the Lobau Autobahn was cancelled after 20 years of preparations and disputes. It should be the last part of the Vienna’s new 203 km long bypass. The Lobau Autobahn includes the Lobau tunnel under the Danube and the Donau-Auen National Park. The analysis of reports on this project and some press materials shows that the cancellation of the project results from the reschedule relations between further development of road network, the compact city concept, and environment protection. Reports were prepared by the Expert Group and by the TU Wien. The first suggests the necessity to build the Lobau Autobahn for further development of Vienna. The climate targets should be fulfilled by introducing other measures than stopping building new car roads. The second report postulates to cancel the plan of building the Lobau Autobahn. According to this report, the project is incompatible with the climate targets and the compact city concept. Additionally, the organisation ‘Science for Future’ supports the position expressed in the report prepared by the TU Wien. The presented differences have a reason in different assumptions adopted by the authors of the reports, not in the incorrectness of one of the reports.
PL
Budowa autostrady Lobau została odwołana po 20 latach przygotowań. Miała to być ostatnią częścią nowej 203-kilometrowej obwodnicy Wiednia. Autostrada Lobau obejmuje tunel Lobau pod Dunajem i Parkiem Narodowym Donau-Auen. Z analizy raportów dotyczących tego projektów oraz niektórych materiałów prasowych wynika, że rezygnacja z projektów wynika z przesunięcia środka ciężkości w relacji pomiędzy dalszym rozwojem sieci drogowej a koncepcją miasta kompaktowego i ochroną środowiska. Raporty zostały przygotowane przez Grupę Ekspertów oraz TU Wiedeń. Pierwszy z nich wskazuje na konieczność budowy autostrady Lobau dla dalszego rozwoju Wiednia. Cele klimatyczne powinny zostać osiągnięte poprzez wprowadzenie innych środków niż zaprzestanie budowy dróg samochodowych. Drugi raport postuluje anulowanie planu budowy autostrady Lobau. Według tego raportu projekt ten jest niezgodny z celami klimatycznymi i koncepcją miasta kompaktowego. Dodatkowo organizacja „Science for Future” poparła w swoim apelu stanowisko wyrażone w raporcie przygotowanym przez TU Wiedeń. Przedstawione różnice mają przyczynę w odmiennych założeniach przyjętych przez autorów raportów, a nie w błędności jednego z raportów.
PL
Wiedeń to miasto słynące ze sztuki, dobrego transportu i uważnych praktyk rozrostu środowiska mieszkaniowego. W Wiedniu, zanim rozpocznie się budowa osiedla na obrzeżach miasta – na przyszłych mieszkańców czeka linia metra, a w budżetach nowych dzielnic przewidziane są fundusze na ośrodek kulturalny, którego obecność jest równie niezbędna jak urzędów pocztowych, sklepów spożywczych i placówek opiekuńczych. Miasto, aktywnie działające na rzecz zmniejszenia emisji CO2, stara się też o odświeżenie wizerunku w obszarze sztuki. Bo Wiedeń to nie tylko Klimt i Mozart, ale i sztuka współczesna w dziesiątkach artystycznych pracowni, art space‘ów i festiwali. Te ostatnie to wydarzenia często realizowane w swoistych post-przestrzeniach, miejscach, które utraciły swoją pierwotną funkcjonalność. Sztuka pełni w ich przypadku rolę aktywizującą i poprawiającą wizerunek danego obszaru miasta, często mając wpływ na otaczające środowisko mieszkaniowe. Autorzy poddają analizie wybrane przykłady festiwali sztuki realizowanych w przestrzeniach nieużywanych.
EN
Vienna is a city famous for its art, great public transport and careful practices concerning growing housing environment. It is the capital of Austria that has been at the top of the quality of life rankings for years. In Vienna, before building new estates on the outskirts, a metro line is already waiting for its users (U2 - Seestadt, U1 – Oberlaa) and the budget for new district includes specific funds for a cultural center. The presence of which is as necessary as post offices, grocery stores and care facilities. The city, actively working to reduce CO2 emissions, is also trying to refresh its image in the field of art. Because Vienna is not only Klimt and Mozart, but most of all contemporary art presented in dozens of artistic studios, art spaces and festivals that also impact local housing environment. The authors analyze selected examples of art festivals created in abandoned spaces.
PL
Wiedeń uważany jest za światową stolicę stylu barokowego. Pośród wysadzanych płaskorzeźbami bogato zdobionych budynków na terenie miasta znajduje się kilka ternów zieleni, których styl przywołuje najśmielsze założenia ogrodow z tego okresu.
PL
Wiedeń często przywoływany jest jako przykład miasta przyjaznego mieszkańcom. O ile w wiekszości miejskich aglomarecji jakość życia nie jest satysfakcjonująca i zazwyczaj brakuje w nich zielonych przestrzeni zapewniających miejsce do odpoczynku oraz rekreacji dla różnych użytkowników, stolica Austrii wydaje sie być wyjątkiem odbiegającym od tej reguły.
PL
W większości krajów członkowskich Unii Europejskiej dyrektywy tzw. Pakietu Recyklingowego czekają jeszcze na przeniesienie do prawa lokalnego. Jednak zawarte w europejskich normach prawnych wytyczne co do tzw. kwot recyklingowych już dzisiaj powodują dużą irytację i intensywną dyskusję na temat szans ich realizacji.
PL
Wiedeń zajął pierwsze miejsce w indeksie inteligentnych miast 2019, wyprzedzając Londyn i St. Albert. W zeszłym roku także był on liderem, pokonując w czołówce światowe metropolie, takie jak Chicago i Singapur. Co sprawia, że stolica Austrii od dwóch lat prowadzi w rankingu światowych smart cities?
PL
Wstęp i cele: W pracy zaprezentowano recepcję życia i działalności Ludwika Zamenhofa – polsko-żydowskiego lekarza okulisty, twórcy najbardziej rozpowszechnionego na świecie sztucznego języka pomocniczego esperanto - w Wiedniu, gdzie na przestrzeni kilku stuleci koegzystowało obok siebie nawet kilkanaście narodów i kultur. Ukazano popularność języka esperanto w stolicy Austrii, zaprezentowano trwałe pamiątki, którymi uczczona jest w omawianej metropolii naddunajskiej tytułowa osobistość, ukazano możliwość recepcji postaci L. Zamenhofa w Wiedniu na podstawie poświęconych mu trwałych śladów pamięci. Materiały i metody: Materiałami są źródła przedstawiające życie i działalność Ludwika Zamenhofa oraz dokumenty opisujące pamiątki poświęcone tej postaci w Wiedniu. Zastosowano metodę analizy i syntezy. Wyniki: Chociaż L. Zamenhof przebywał w Wiedniu bardzo krótko, język esperanto cieszy się w tym mieście od ponad 100 lat dużą popularnością. Życie i dzieło L. Zamenhofa są w stolicy multikulturowego kraju uczczone kilkoma trwałymi pamiątkami. Wniosek: Różnorodne pamiątki, którymi uczczono w Wiedniu życie i działalność L. Zamenhofa oraz popularność języka esperanto świadczą o tym, że lekarz-lingwista od wielu dziesięcioleci w stolicy Austrii niejako w dalszym ciągu „żyje” w swoim dziele.
EN
Introduction and aims: The work presents the reception of the life and activities of Ludwik Zamenhof - a Polish-Jewish ophthalmologist, the creator of the most widespread artificial auxiliary language Esperanto in the world - in Vienna, where over several centuries co-existed side by side over a dozen nations and cultures. The popularity of Esperanto in the capital of Austria was shown, permanent memorabilia were presented with which the title personage is celebrated in the Danube metropolis, the possibility of reception of the character of L. Zamenhof in Vienna was shown based on permanent traces of memory dedicated to him. Materials and methods: In the paper have been used some materials are sources depicting the life and activities of Ludwik Zamenhof and documents describing memorabilia dedicated to this character in Vienna. The method of analysis and synthesis was used. Results: Although L. Zamenhof spent a very short time in Vienna, Esperanto has been very popular in the city for over 100 years. L. Zamenhof's life and work are celebrated in the capital of a multicultural country with several permanent souvenirs. Conclusion: Various souvenirs, which were celebrated in Vienna, the life and activity of L. Zamenhof and the popularity of Esperanto prove that the doctor-linguist for many decades in the capital of Austria continues to "live" in his work.
PL
Seestadt to nowe modelowe osiedle powstające we wschodniej części Wiednia, na terenie dawnego lotniska Aspern.
16
Content available O architekturze budynków biur w Wiedniu
PL
Od końca lat 1970. Wiedeń podejmuje działania polityczne, ekonomiczne i planistyczne zmierzające do uczynienia z tego miasta ponownie ważnego centrum aktywności gospodarczej w Europie. Czynione jest to na drodze rozbudowy nowoczesnych miejsc pracy związanych z tworzeniem, przetwarzaniem, dystrybucją i komercjalizacją informacji, a więc rozbudową funkcji biurowej i konferencyjnej. Naprzód wzniesiono Uno-City, a następnie zaczęto przekształcać go w wielofunkcyjną dzielnicę biznesową o wiodącej funkcji biurowej, nazwane Donau-City. Z powierzchnią biurową liczącą pond 11 milionów m2, jest obecnie Wiedeń największym tego typu ośrodkiem we wschodniej części Unii Europejskiej, a na terenie Donau-City powstaje szereg interesujących architektonicznie obiektów. Sześć z nich omówiono.
EN
Since the ’70 Vienna has taken up the political, economic and planning actions heading to make the city the significant European business centre. The mentioned above has been realised by development of the modern workplaces connected with generating, transforming, distributing and commercialising information, it is to say by developing the office and conferencing functions. The first was built the Uno-City, then it was recreated into the multifunctional business plot with the office function as the main, namely the Donau-City. With the business area of more than 11mln squaremetres, Vienna is the biggest centre of this type in the eastern part of the European Union, and within the limits of Donau-City there have been risen many interesting architectural objects. The six of them are presented in the article.
17
Content available Park Esterházy w tkance urbanistycznej Wiednia
PL
Park Esterházy to jeden z najstarszych parków publicznych w Wiedniu, który powstał z przekształconego ogrodu barokowego rezydencji magnackiej rodów Kaunitz i Esterházy. Jego przemiany są świadectwem szerszych procesów, jakim podlegał obszar całego miasta na przestrzeni ostatnich 250 lat. Historia i współczesność parku mają ścisły związek z kompozycją urbanistyczną całej dzielnicy Mariahilfer w Wiedniu. Losy Parku Esterházy są przykładem drogi od podmiejskiego ogrodu pałacowego do parku dzielnicowego wpisanego w gęstą tkankę urbanistyczną z przełomu XIX i XX wieku. W artykule dokonano analizy zmian układu przestrzennego parku i jego kompozycji oraz przedstawiono współczesne interwencje projektowe.
EN
Esterházy Park is one of the oldest public parks in Vienna, which was created from a converted Baroque garden of the nobleman’s residence of the Kaunitz and Esterházy families. Its transformations are the evidence of wider processes the area of the whole city was subjected to within the last 250 years. The history and modernity of the park are closely connected to the urban composition of the whole Mariahilfer district in Vienna. The history of Esterházy Park exemplifi es the change from a suburban palace garden to a district park fi tted into a dense urban tissue from the turn of the 19th and 20th century. The article analyses the alterations in the spatial layout of the par and its composition and presents the contemporary project interventions.
EN
The article deals with methods of research of markets in the urban structure. The study is based on the examples of Vienna, the total number of markets and shopping streets that have been studied is 81. The focus is: what is the market in general and its specific types in a city. Market is studied as a separate organization in the urban structure and as a part of its public space and public life. In this approach, it is very important, in which ways a person takes contact with the market, how a person behaves there, how long it stay at the market, which ways runs a human paths through the market, whether the market attract buyers to stay here longer. In conclusion, we can say what makes the market a special place in the city.
PL
Badanie opiera się na przykładach z Wiednia, liczba rynków i ulic handlowych, które zostały zbadane w ilości 81. Сelem badania jest definicja rynku jako zjawiska urbanistycznego oraz określenie jego typów spotykanych w mieście. Rynek jest badany jako organizm osobny w strukturze miejskiej i jako część jego przestrzeni publicznej oraz życia publicznego. Z tego punktu widzenia ważnym jest, w jaki sposób człowiek dokonuje kontaktu z rynkiem, jak on się zachowuje na rynku, jak długo pozostaje tam, czym rynek może zachęcić kupujących, oprócz handlu, do pozostania tu dłużej. Podsumowując, możemy powiedzieć, co sprawia, że rynek jest miejscem szczególnym w mieście.
PL
Artykuł stanowi próbę rozstrzygnięcia, czy „antydekoracyjny” charakter twórczości Adolfa Loosa stanowi opozycję wobec zagadnień symbolu i ekspresji, które zdają się charakteryzować współczesne temu twórcy nurty architektury i sztuki. Ciekawe wydaje się również stanowisko architekta wobec relacji łączących sztukę i architekturę. Poglądy prezentowane w esejach, takich jak słynny Ornament i zbrodnia, zostały w artykule poddane konfrontacji z wybranymi realizacjami. Omówieniu zostały poddane domy mieszkalne wybudowane w Wiedniu według projektów Loosa.
EN
The article is a trial of settlement whether the „anti-decorative” nature of works of Adolf Loos is in contradiction to symbol and expression that is characteristic of trends of architecture and art at that time. Architect’s standpoint on relations between an art and an architecture seems to be interesting as well. The article confronts the opinions presented in the essays like Ornament and crime to selected realizations. The residences built in Vienna was considered.
PL
W interesującym nas przedziale czasowym obejmującym ostatnie dwudziestolecie historii budowania tożsamości Wiednia widać, że wyjątkowo intrygujący charakter przestrzeni w tym mieście uzyskano dzięki spójności idei i celów, odpowiedzialności i umiejętności. Mecenat cesarski wraz z projektantem, wykonawcą i użytkownikiem wspólnie dążyli do najlepszych efektów budowania przestrzeni miejskiej. Proces ten był również wzbogacany przez twórczo myślących młodych projektantów, inżynierów i artystów, kształtujących nowe spojrzenie na formę, funkcję i wartości użytkowe projektowanej przestrzeni zamkniętej i elementów wyposażenia otwartych przestrzeni publicznych. Współczesny Wiedeń jest przykładem miasta, w którym urzeczywistnia się zasadę dyskursu mieszczan na temat realizacji przedsięwzięć mających na celu utrzymanie charakteru wielkomiejskości i zachowanie miejsca przyjaznego dla awangardy architektonicznej.
EN
In the last hunderd years, the time frame which interests us, the history of building the Vienna identity clearly shows thar the most interesting nature of the space was achived through the cohesion of ideas and goals, responsebility and ability. The Emperor's patronage, along with the deaigner and the user, aimed to achieve the best possible urban space building design. This aim was further aided by young and creative designers, shaping the new view of managing the form, function and design value of closed space and furnishing open public space. The contemporary Vienna is an example of a city which listens to its inhabitants in order to achieve the urban character and preserve a place open yo architectural vanguard.
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.