This paper describes presently applied sailing rules and environmental conditions on Danish waters such as Kattegat and the Sund. Those rules were established in late 70’s of the twentieth century by Danish authorities as Denmark is a coastal country and has the legal right to do so. Presently International Maritime Organization – IMO is in the process of approving a new set of routeing measures and traffic separation schemes which should comply with resolution A.257(14) – General provisions on ships’ routeing, and will be introduced by Organization.
PL
W artykule przedstawiono obecnie obowiązujące zasady żeglugi na wodach duńskich wraz z opisem warunków środowiskowych panujących w rejonie cieśnin Kattegat i Sund. Trasy żeglugowe w tym rejonie zostały ustanowione przez rząd duński jako państwo nadbrzeżne w latach 70. XX w. W chwili obecnej w IMO (International Maritime Organization) trwa proces uznania rozwiązań żeglugowych w Cieśninach Duńskich, jako zalecanych przez tę organizację oraz zgodnych z rezolucją A.572(14) („Zalecenia odnośnie tras żeglugowych”).
Realization of crossing from Sweden (Malmö) to Danmark (Kopenhaga Kastrup). Execution of Sund Strait crossing by means of highway and railroad bridge - artifical island and the under-see tunnel. Rebuilding od junctions and highway-railroad routes.