Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Strachocina
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Podziemny magazyn gazu Strachocina powstał w 1982 roku w sczerpanym złożu gazu ziemnego Strachocina, które było eksploatowane od 1928 roku. W latach 1982-2011 magazyn był eksploatowany w systemie bezsprężarkowym, co znacznie ograniczało możliwości magazynu. Magazyn oddawał do sieci w zależności od sezonu od 26 do 147 mln m3 gazu w czasie nawet do 152 dni. W 2007 roku podjęto decyzję o rozbudowie magazynu do pojemności czynnej 330 mln m3 możliwej do odebrania w 120 dni; z tego względu w projekcie uwzględniono również instalację sprężarek. Rozbudowa magazynu objęła zarówno część podziemną (wiercenie 8 otworów horyzontalnych), jak napowierzchniową, w ramach której wybudowano całkowicie nową instalację napowierzchniową magazynu wraz z gazociągami. Rozbudowa magazynu wraz z wierceniem nowych odwiertów została przeprowadzona w latach 2009-2011. Magazyn został oddany do eksploatacji w czerwcu 2011 roku i w nowych warunkach został już przeprowadzony 1 cykl zatłaczania i odbioru gazu, i trwa następny cykl zatłaczania. W związku z tym możliwa jest już w tej chwili wstępna ocena przyjętych założeń projektowych i rzeczywistych osiągniętych parametrów magazynowania. Właśnie tej kwestii poświęcony jest poniższy tekst.
EN
Strachocina's underground gas storage, which was founded in 1982 in Strachocina's natural gas deposit, had been exploited since 1928. Between 1982-2011 UGS was operated in a naturally-aspirated system, which considerably limited the possibility of the storage. Storage gave to the network depending on the season from 26 to 147 million m3 of gas at the time, even up to 152 days. In 2007 it was decided to expand the UGS to the working capacity of 330 million m3 which was to be completed in 120 days, therefore, the project included also the installation of compressors. Enlargement of the magazine covered the underground drilling 8 horizontal wells and in the framework of the luminaries with the scope of building a completely new installation of luminaires in the warehouse with the pipelines. This process of expanding the UGS along with the drilling of new wells was carried out in 2009-2011. UGS was put into operation in June 2011 and what follows the new conditions has been made. They reflected on the series of injection and the gas collection and the next cycle of injection is in progress. Therefore, it is possible to make a preliminary assessment of the project's assumptions and the actual performance of achieved storage. The following text is fully devoted to this issue.
PL
Projekt rozbudowy PMG Strachocina związany z powiększeniem pojemności czynnej magazynu obejmował odwiercenie i uzbrojenie ośmiu odwiertów poziomych w celu uzyskania odpowiedniej mocy odbioru i zatłaczania gazu. W referacie omówiono problemy oraz doświadczenia zdobyte podczas realizacji czterech odwiertów SH-5,6,7,8 zlokalizowanych na terenie Ośrodka Grupowego nr 2. Odwierty te wyposażono korzystając z unikalnej w warunkach PMG technologii rozszerzania wgłębnych filtrów przeciwpiaskowych. Zaprezentowano także wyniki próbnej eksploatacji wymienionych odwiertów w sezonie 2009/2010.
EN
Project of increasing working capacity of UGS Strachocina demanded drilling and completing of eight horizontal wells in order to provide required production and injection rates. The paper discusses problems encountered and experience gained during execution of four wells SH-5, 6, 7, 8 being part of Production Centre no. 2. The wells were completed with unique - in UGS environment - technology of expandable sand screens. In addition results of test production from those wells in winter season 2009/2010 are presented.
3
Content available Rozbudowa Podziemnego Magazynu Gazu Strachocina
PL
Publikacja dotyczy inwestycji realizowanej przez PGNiG S.A. w ramach PO IiŚ, polegającej na rozbudowie istniejącego Podziemnego Magazynu Gazu Strachocina. W ramach inwestycji zostaną wykonane roboty budowlane i montażowe związane z budową napowierzchniowych obiektów technologicznych, zaplecza administracyjno-socjalnego i zagospodarowaniem terenu oraz prace wiertnicze obejmujące wykonanie 8 nowych odwiertów eksploatacyjnych i rekonstrukcję 35 istniejących odwiertów, służących do obsługi podziemnej części magazynu. Nadrzędnym celem rozbudowy PMG Strachocina, realizowanej w latach 2007-2011, jest: - wzrost pojemności czynnej magazynu ze 150 mln m3 do 330 mln m3, - zwiększenie mocy odbioru gazu z PMG pozwalającej sczerpać całą pojemność czynną w ciągu 120 dni, tj. w okresie największego zapotrzebowania na gaz (166 dni przed rozbudową), - zatłaczanie 330 mln m3 gazu do magazynu w ciagu 150 dni (150 mln m3 w ciągu 171 dni przed rozbudową).
EN
Publication concerns investments undertaken by PGNiG S.A., in the years 2007–2011 under Operational Programme Environment and Infrastructure, relying on the extension of existing Underground Gas Storage Strachocina. The extension of the storage will cover the construction of technological plants, drilling 8 new horizontal wells and reconstructions of the 35 existing wells. The main aim of the extension of UGS Strachocina is: ź the increase of the active capacity of gas storage from 150 million m3 to 330 million m3, ź the increase in power reception of gas with PMG allowing collect whole active capacity within 120 days, i.e. in the period of greatest demand for gas (166 days before expansion), ź to pump 330 million m3 of gas in to the storage within 150 days (150 million m3 over 171 days before expansion).
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.