Distribution of maximum velocity values derived from wave pattern of mining induced seismic events at the surface is complex. This is partly due to originating mechanism of the events, partly due to local subsurface geology. The main aim of the experimental seismological measurement described below was to evaluate seismic loading on three given points. Local geology of these sites is represented by about 10 m of soils (Quaternary age) and 600 m of Consolidated Tertiary sediments; both these units cover over Carboniferous rocks, mainly slates. The area selected for measurement is not large enough for evaluating validity of data measured at a certain point for its surroundings.
PL
Określenie prędkości drgań wywołanych efektami sejsmicznymi postawie ich przebiegów zarejestrowanych na powierzchni jest zagadnieniem bardzo skomplikowanym. Po części poprzez mechanizm inicjacji wstrząsu, a także częściowo przez skomplikowaną budowę geologiczną górotworu. Głównym celem opisanych poniżej eksperymentalnych pomiarów sejsmologicznych było określenie obciążenie sejsmicznego w trzech wybranych punktach. Budowa geologiczna analizowanego obszaru obejmowała utwory czwartorzędowe o grubości około 10 m i następnie 600 m grubości utwory trzeciorzędowe, poniżej obu tych utworów zalegają warstwy karbońskie reprezentowane głównie przez łupki. Obszar wyznaczony do pomiarów okazał się jednak niewystarczająco rozległy do weryfikacji uzyskanych wyników dla innych punktów pomiarowych.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.