Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  SRC 2009
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Recykling statków w prawie Unii Europejskiej
PL
W Hongkongu 15.05.2009 r. ustanowiono Międzynarodową konwencję o bezpiecznym i przyjaznym dla środowiska recyklingu statków. Każda ze stron tej konwencji zobowiązuje się do posiadania pełnych i efektywnych przepisów pozwalających na zapobieganie, redukcję, minimalizację i, o ile to jest możliwe, eliminowanie zdarzeń, szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska, spowodowanych przez recykling statków. Recykling statków oznacza działalność, mającą na celu pełny lub częściowy demontaż statku przez tzw. jednostkę zajmującą się recyklingiem statków (obszar, stocznię lub obiekt używany do recyklingu statków) w celu odzyskania komponentów, części i materiałów do ponownego przerobu, dbając jednocześnie o materiały niebezpieczne i inne materiały, wraz z czynno- ściami towarzyszącymi, takimi jak składowanie i przetwarzanie materiałów na miejscu, ale nie ich dalsze przetwarzanie i usuwanie do oddzielnych obiektów. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (EU) nr 1257/2013 z dnia 20.11.2013 r. ma ułatwić wczesną ratyfikację Konwencji z Hongkongu zarówno w Unii, jak i w państwach trzecich. Celem rozporządzenia jest zapobieganie wypadkom, urazom i innemu szkodliwemu wpływowi na zdrowie ludzkie i środowisko powstającemu wskutek recyklingu statków. Instalacja lub stosowanie na statkach materiałów niebezpiecznych są zakazane lub objęte ograniczeniami.
EN
In Hong Kong 15.05.2009 established International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships. Each Party to this Convention undertakes to give full and complete effect to its provisions in order to prevent reduce, minimize and to extend practicable, eliminate accident, injuries and other effects on human health and environment caused by ship recycling. Ship recycling means the activity of complete or partial dismantling of a ship at a ship recycling facility (area that is a site, yard or facility used for the recycling of ships) in order to recover component and materials for reprocessing and re - use, whilst taking care of hazardous and other materials, and includes associated operations such as storage and treatment of components and materials on site, but not their further processing or disposal in separate facilities. Regulation (EU) No 1257/2013 of the European Parliament and the Council of 20 November 2013 on ship recycling is aimed at facilitating early ratification on the Hong Kong Convention both within the Union and in third countries. The purpose of this Regulation is to prevent, reduce, minimize and to extend practicable, eliminate accidents, injuries and other adverse effects on human health and environment caused by ship recycling. The installation or use of hazardous materials on ships shall by prohibited or restricted.
PL
W Hongkongu w dniu 15 maja 2009 r. ustanowiono Międzynarodową Konwencję o bezpiecznym i przyjaznym dla środowiska recyklingu statków. Każda ze stron tej konwencji zobowiązuje się do posiadania pełnych i efektywnych przepisów, pozwalających na zapobieganie, redukcję, minimalizację i, o ile to możliwe, eliminowanie zdarzeń, szkodliwych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska, spowodowanych przez recykling statków. Recykling statków oznacza działalność mającą na celu pełny lub częściowy demontaż statku przez tzw. jednostkę (obszar, stocznię lub obiekt) zajmującą się recyklingiem statków w celu odzyskania komponentów, części i materiałów do ponownego przerobu, z jednoczesnym zabezpieczeniem materiałów niebezpiecznych i innych, wraz z czynnościami towarzyszącymi, takimi jak składowanie i przetwarzanie materiałów na miejscu, ale nie ich dalsze przetwarzanie i usuwanie do oddzielnych obiektów. Nowa konwencja ma na celu omówienie wszystkich zagadnień związanych z recyklingiem statków, w tym również tego, że sprzedawane na złom statki mogą zawierać substancje niebezpieczne dla środowiska, takie jak azbest, metale ciężkie, węglowodory, substancje zubożające warstwę ozonową i inne. Regulacje nowej konwencji obejmują: projektowanie, budowę, eksploatację i przygotowanie statków, tak aby ułatwić bezpieczny i przyjazny środowisku recykling, bez narażania bezpieczeństwa i zdolności operacyjnej statków.
EN
In Hong Kong 15.05.2009 established International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships. Each Party to this Convention udertakes to give full and complete effect to its provisions in order to prevent reduce, minimalize and, to extend practicable, eliminate accident, injuries and other effects on human health and environment caused by ship recycling. Ship recycling means the activity of complete or partial dismantling of a ship at a ship recycyling facility (area that is a site, yard or facility used for the recycling of ships) in order to recover component and materials for reprocessing and re - use, whilst taking care of hazardous and other materials, and includes asssociated operations such as storage and treatment of components and materials on site, but not their further processing or disposal in separate facilities. The new convention intends to address all issues around ship recycling, including the fakt that ships sold for scrapping may contain environmentally hazardous substances such as asbestos, heavy metals, hydrocarbons, ozone – depleting substances and others. Regulations in the new convention will cover: the design, construction, operation and preperation of ships so as to facilitate safe and environmentally sound recycling, without compromising the safety and operational efficiency of ships.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.