Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  SECA
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W pierwszej części artykułu zostały scharakteryzowane ograniczenia emisji tlenków siarki wynikające z Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/33/UE. Opisane zostały obszary SECA, które są objęte Międzynarodową Konwencją o Zapobieganiu Zanieczyszczaniu Morza przez Statki. W dalszej części wyszczególniono problemy, z którymi zmagają się armatorzy w wyniku wejścia w życie owej Dyrektywy. Szczegółowo zostały przedstawione ceny paliw niskosiarkowych i ich wpływ na żeglugę morską.
EN
In the article was included restrictions of the Directive of the European Parliament and of the Council 2012/33/EU, dedicated to the emission of sulfur oxides (SOx). SECA marine areas, protect in terms of pollution by ships on the basis of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) were characterized.
EN
Article characterizes the methods of adaption to the requirements of the Directive 2012/33/EU of the European Parliament and of the Council concerning the reduction of emissions of sulphur dioxide by container vessels. It presents alternative using LNG fuel on example container ships. Methods bunkering LNG ships in the southern part of the Baltic Sea was presented.
EN
The article focuses on the topic of MARPOL Annex VI regulations, particularly SECA, and its impact on European shipowners. The authors highlight the issue from both points of view – shipowners and industry – to deliver a complex overview and enable the public to draw own conclusions. It seems the new legislation on sulphur emissions will affect more branches than only shipping, and certainly will take its toll – not only on the shipowners, but also on ferry passengers, shipyards and as a result, European and global economy. Yet, the full impact is still to be found out. Until the ferry sector confirms its revised price structure and network capabilities, the shipowners modernise their vessels and the customers realise how much they need to pay in order to cross the Baltic Sea, we can only make assumptions as to what extent the Europeans will experience these limitations. One is certain – it is not the question “if” – the questions are “when” and “how much”.
PL
Artykuł skupia się na temacie regulacji Aneksu VI Konwencji MARPOL – w szczególności na SECA – oraz ich wpływie na europejskich armatorów. Problem ukazano z dwóch punktów widzenia – armatorów oraz przemysłu – w celu ukazania kompleksowego obrazu sytuacji oraz umożliwienia zainteresowanym wyciągnięcia własnych wniosków. Nowe limity emisji siarki będą miały wpływ nie tylko na transport morski, ale i na inne gałęzie przemysłu. Z pewnością dadzą się we znaki zarówno armatorom, jak i pasażerom promowym, stoczniom oraz w konsekwencji europejskiej i światowej gospodarce. Do czasu, gdy sektor promowy potwierdzi dostosowaną strukturę cen oraz możliwości sieci połączeń, armatorzy zmodernizują swoją flotę, a klienci zrozumieją, ile przyjdzie im zapłacić za przeprawę przez Morze Bałtyckie, można jedynie przypuszczać, do jakiego stopnia Europejczyków dotkną ustanowione limity. Jedno jest pewne – pytanie nie brzmi „czy” – tylko „kiedy” i „ile”.
Logistyka
|
2015
|
nr 4
2910--2918, CD2
EN
Following the entry into force of regulations limiting emissions of sulfur dioxide into the environment for maritime vessels (Directive 2012/33 / EU), units engaged on voyages including in the Baltic Sea have been obliged to apply technical solutions are environmentally friendly. In this paper, shows the technological solutions that can be used in maritime transport to reduce emissions of sulfur oxides. Among other things, shows the types of scrubbers, how they work and sample costs associated with their operation. Moreover, presented the possibility of using LNG as a marine fuel. Finally visualized existing, planned and proposed station locations for fuel bunkering LNG ships in the Baltic Sea. As part of the research, analyzed, among others, the average price of marine fuels, with particular attention to low-sulfur fuel.
PL
W związku z wejściem w życie przepisów ograniczających emisję tlenku siarki do środowiska dla statków morskich (dyrektywa 2012/33/UE), jednostki uprawiające żeglugę m.in. w rejonie Morza Bałtyckiego od 1.01.2015 roku zostały zobligowane do zastosowania rozwiązań technicznych przyjaznych dla środowiska. W niniejszej pracy przedstawiono rozwiązania technologiczne, które mogą być wykorzystywane w transporcie morskim do redukcji emisji tlenków siarki. Przedstawiono m.in. rodzaje skruberów, zasadę ich działania oraz przykładowe koszty związane z ich eksploatacją. Ponadto zaprezentowane zostały możliwości wykorzystania LNG jako paliwa żeglugowego. Finalnie zwizualizowano istniejące, planowane i proponowane lokalizacje stacji do bunkrowania statków morskich paliwem LNG w rejonie Morza Bałtyckiego. W ramach przeprowadzonych badań, przeanalizowano m.in. średnie cen paliw żeglugowych, ze szczególnym uwzględnieniem paliw niskosiarkowych.
PL
Konieczność dostosowania się do nowych przepisów IMO dotyczących redukcji zawartości siarki w paliwie statkowym oznacza dodatkowe koszty, które będą musieli ponieść armatorzy i operatorzy statków. W artykule przedstawiono szacunki odnośnie do wzrostu kosztów paliwowych i całkowitych kosztów funkcjonowania statków w związku z zastosowaniem paliw destylacyjnych zamiast paliw pozostałościowych. Szacunki wykonano dla trzech typów jednostek (kontenerowców-feederów, statków ro-ro i promów pasażersko-samochodowych) operujących wyłącznie w strefie SECA.
EN
New IMO regulations regarding sulphur content in ship’s fuel means additional costs for ship owners and ship’s operators. This article presents estimated increase in fuel and running cost of the ships due to use of MGO instead of IFO. The estimations were performed for three types of vessels (feeder, ro-ro and passenger/car ferry) operating exclusively in the SECA.
PL
Żegluga bliskiego zasięgu (SSS - short sea shipping) zajmuje ważne miejsce w polityce transportowej Unii Europejskiej. Promocja SSS, jako alternatywy dla transportu drogowego, istotna jest dla zrównoważonego rozwoju transportu w Europie i przyczynia się do poprawy stanu środowiska naturalnego. W artykule przedstawiono ogólną charakterystykę koncepcji żeglugi bliskiego zasięgu oraz jej stan obecny na Morzu Bałtyckim. Szczególną uwagę poświęcono nowym regulacjom wynikającym z Konwencji MARPOL w zakresie redukcji emisji tlenków siarki i tlenków azotu, a także przedstawiono związane z nimi zagrożenia dla SSS na Bałtyku.
EN
Short sea shipping (SSS) is at the forefront of the European Union transportation policy. The promotion of SSS, as an alternative to road transport, is very important to sustainable transport development in Europe and contributes to the improvement of environment. This paper presents the general characteristic of the SSS concept, as well as its performance at the Baltic Sea. A special attention is driven towards new legal requirements of MARPOL Convention aiming at reduction of sulphur and nitrogen oxides emissions, as well as its influence on SSS at the Baltic Sea.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.