Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Park w Oliwie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Patrząc z Karlsbergu. Ogród Oliwski w świetle problematyki genius loci
PL
W końcu XVIII wieku przeprowadzono w parku w Oliwie prace pod kierunkiem Johana Georga Saltzmanna. Polegały one na przeprojektowaniu jego północno-wschodniej części, w której powstał teraz ogród w typie założeń angielsko-chińskich oraz wytyczeniu drogi na pobliskie wzniesienie zwane Pachołek; od imienia ówczesnego opata Oliwy Karola Hohenzollerna - Karlsberg. Z niego otwierał się widok na znajdujący się poniżej park z bryłą starego opactwa, a dalej szeroka, sięgającą po Gdańsk, rozległa panorama bogato kształtowanego wybrzeża i rozfalowanego morza z sylwetami żaglowców. W XIX wieku pawilony ogrodowe uległy zniszczeniu i przestały istnieć. A ogród ewoluował stopniowo w stronę założenia naturalistyczno-dendrologicznego. Po II wojnie światowej degradacji i zapomnieniu uległa stopniowo - tak ważna, zapewne najważniejsza, dla koncepcji parku z końca XVIII wieku - panorama z Karlsbergu. Widok na morze odcięty został ostatecznie wybudowanymi w latach 60. i 70. XX wieku wielkimi osiedlami mieszkaniowymi.
EN
At the end of the 18th century designing works in the Oliwa Park were carried out in accordance with the design by Johan George Saltzmann from Potsdam. The northeastern part of the park was widened and extended in the style of the English landscape garden with the addition of Chinese touches. Also, a pathway through the park leading to the nearby hill called Pacholek or Karlsberg, named after the then Oliwa's abott Karl Hohenzollern, was set out. The hill offered a panoramic view of the park and the old abbey complex, and further on, stretching as far as Gdansk, a vast panorama of a richly shaped coastline and the rippling waters of the sea with the silhouettes of sailing vessels. In the 19th century the garden pavilions were destroyed and ceased to exist, and the park was gradually modelled with a naturalistic and dendrologic design. After the second world war the panorama from Karlsberg, so significant if not the most significant for the concept of the park dating back to the 18th century, was degraded and was gradually forgotten. Finally, the view of the sea was obscured completely by vast residential areas built in the 1960s and mainly in the 1970s.
2
Content available remote Park oliwski, genius loci, genius saeculi...
PL
Rezydencja opata cystersów w Oliwie leżała w cienistej dolinie z potokiem łączącym malownicze wzgórza z brzegiem morza. W XVIII wieku stworzono pełną rezydencję opacką, która razem z kościołem i klasztorem stanowi do dziś unikalny kompleks architektoniczno-parkowy. W czym zasadza się właściwy dla parku genius loci? O niepowtarzalności tego założenia przesądza niewątpliwie specjalnie skonstruowana oś widokowa z wysokim, ciętym szpalerem, wprowadzająca obraz morza w obręb parku, oraz późniejsze połączenie z punktem widokowym na wzgórzu Pachołek znajdującym się poza ogrodem. Oba rozszerzenia widokowe wzbogacały całe założenie, otwierając widza na odpowiednie znaczenia metaforyczne lub nastrojowe przeżycia. Oliwski duch miejsca zależał więc w dużej mierze od ducha czasu, kreując jednocześnie konstrukcje ideowe związane z poszukiwaniem właściwej drogi przez życie oraz z przejściem do życia wiecznego. Znajdujemy je między innymi w programach ikonograficznych włoskich ogrodów XVI wieku, parków osiemnastowiecznej Europy i wielu przedstawieniach malarskich, a także w wielkich siedemnastowiecznych dziełach sztuki Gdańska i Oliwy.
EN
At the beginnings of the Cistercians abbot's residence in Oliwa lay a shady valley, with stream joining picturesque hills with sea coast. In the 18th century the full abbots' residence was created, which is, together with the church and the monastery, a unique architectural-park complex. What specific for the genius loci of the park? The uniqueness of this foundation is, undoubtedly, a especially constructed vantage axis with high, cut lane inserting a sight of the sea into grounds of the park and the later connection with a vantage point on the Pachołek hill outside of the garden. Both scenic sets enriched the whole foundation, opening up spectator for suitable metaphorical meanings or romantic experiences. The Oliwa spirit of place depended to a great extend on spirit of time, created simultaneously the ideological constructions, connected with searching of the right way through life as well as passage to eternal life. We find them among others in iconographic programmes of Italian gardens of 16th century, parks of eighteenth-century Europe and in many paintings. Also, in great 17th century works of art in Gdańsk and Oliwa.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.