Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Panama Canal
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The passage through the Panama Canal has become the usual waterway for all the ships that can navigate through the Canal. The traffic through the canal is limited by the size of a ship. The need for the expansion of the Canal has emerged due to the development of the global trade and the shipping industry. The new dimensions of the lock-chambers determine the size of the ships as well. The new generation of ships built to the largest specifications possible to transit the current locks of the canal are called the Post-Panamax vessels. The maximum dimensions of these ships are 366 meters in length, 49 meters in beam and 15.2 metres in draught. The paper analyses savings in the operational costs on three types of the Post-Panamax vessels after the Canal expansion.
EN
The article presents the most important information on the Panama Canal. Following issues have been discussed: the number of large vessels that passed through the Panama Canal in the years 2002–2013, as well as the size and structure of the freights by main trade routes through the Canal, the type and size of freights and charges for the passage in the years 2012–2013. Plans for its expansion until 2016 have been also presented.
3
Content available remote Wrota ku drugiemu stuleciu – rozbudowa śluz w Kanale Panamskim
PL
Ogólne przesłanki i założenia projektu budowy Trzeciej Linii Śluz w Kanale Panamskim. Uzasadnienie głównych decyzji co do funkcjonalności i układów konstrukcyjnych nowych śluz. Najważniejsze szczegóły konstrukcji komór śluz, ich przyczółków, zastosowanych wrót przesuwnych, ich podparć, torowisk i prowadnic. Metody wykonawstwa, transportu i montażu podobiektów nowych śluz. Postęp robót. Kilka uwag dla przyszłych inwestycji morskich w Polsce.
EN
General objectives and project specifications for the Third Set of Locks in the Panama Canal. Justification of principal decisions concerning the functionality and structural systems of the new locks. Main construction details of chambers, lock crowns, selected sliding gates, their supports, tracks and guidings. Methods applied for the execuction, shipment and installation of new locks subassemblies. Construction progress. Some relevancies to the future maritime projects in Poland.
4
Content available remote Rozbudowa Kanału Panamskiego
PL
W Panamie realizowany jest projekt mający na celu dwukrotne zwiększenie przepustowości kanału. Dzięki niemu ten "inżynierski cud XIX w." oraz bardzo ważne ogniwo w handlu międzynarodowym będzie jednym z najnowocześniejszych kanałów na świecie. Bez inwestycji w ciągu kilku lat stałby się jedynie reliktem przeszłości. W artykule przytoczono historię kanału, funkcjonowanie i zakres projektu rozbudowy.
EN
The expansion of the Panama Canal (Third Set of Locks Project) is a project that will double the capacity of the Panama Canal by 2015 by allowing more and larger ships to transit. The program consists in the construction of two new sets of locks - one on the Pacific and one on the Atlantic side of the Canal. Each lock will have three chambers and each chamber will have three water reutilization basins. The program also entails the widening and deepening of existing navigational channels in Gatun Lake and the deepening of Culebra Cut. In order to open a new 6.1 km-long access channel to connect the Pacific locks and the Culebra Cut, four dry excavation projects will be executed.
PL
Kanał Panamski zbudowano w latach 1904-1914. Ma on długość 81,6 km. Przedstawiono historię jego budowy i wybrane problemy eksploatacyjne. Podano ogólne założenia dotyczące podjętej w 2007 roku przebudowy kanału - jego poszerzenia i pogłębienia. Inwestycja ma być zakończona w 2014 r.
6
Content available Mosty łączące obie Ameryki
PL
Do połowy XX wieku w poprzek Kanału Panamskiego nie było stałych połączeń. Transport odbywał się promami lub przez śluzy, gdy były zamknięte. Pierwszy most wybudowany w połowie XX wieku ma stalową konstrukcję kratową z łukiem na przęśle głównym o rozpiętości 344 m. Drugi most wybudowany na początku XXI wieku jest mostem podwieszonym na dwóch pylonach o długości 1052 m.
EN
Until medium of 20th century, there is no permanent connection across Panama Canal. Transport took place by ferries and by sluices when they were closed. The first bridge constructed in the medium of 20th century has steel framework structure with arch on main span 344 m long. The second one is stay-cable bridge 1052 m long suspended on two pylons.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.