Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  PN-B-03002:1999
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przedstawiono zakres nowelizacji i podstawowe przewidywane do wprowadzenia zmiany. Przewiduje się opracowanie jednej normy o symbolu PN-B-03002:2006, zastępującej dwie normy dotychczasowe.
EN
The scoop of revision and basic predictible changes are presented. There is predictible vorecast of a single standard with the symbol PN-B-03002:2006, replaced the two hither to standards.
PL
Porównano wyniki analizy wykorzystującej model obliczeniowy przegubowy i ciągły w obliczeniach nośności murowych ścian zewnętrznych. Podano wnioski wynikające z przeprowadzonej analizy.
EN
Deductions achieved consequent from the analysis conducted are given.
5
Content available Ściany murowe obciążone głównie pionowo
PL
Ściany murowe obciążone głównie pionowo to ściany w budynkach wielokondygnacyjnych, przenoszące obciążenie od stropów. Nośność takich ścian jest uzależniona od wytrzymałości muru na ściskanie. Zharmonizowana z prenormą ENV 1996-1-1:1995 nowa polska norma PN-B-03002:1999 zaleca obliczać nośność ścian obciążonych głównie pionowo, posługując się modelem ciągłym. W artykule uzasadniono celowość takiego zalecenia, omówiono odmienności ustaleń PN w stosunku do ENV oraz podano uproszczony sposób obliczeń.
EN
Masonry walls vertically loaded primarly are walls loaded by floors in multistorey buildings. Bearing capacity of such walls depends on compression strength of masonry. Polish PN-B-03002:1999, harmonized with ENV 1996-1-1:1995 recommends to calculate bearing capacity of walls vertically loaded primarly making use of continuous mode. The paper justifies this recommendation, discusses alternations adapted by PN and presents a simplified calculation method.
PL
Podano treść wszystkich zmian i poprawek, które zostały wprowadzone do normy od chwili jej ustanowienia. Omówiono też uwagi, które zgłoszono do treści normy, ale nie zostały one przyjęte.
EN
The merits of all changes and corrections which have been introduced into the code are presented. The particular remarks which have been suggested but not accepted are quoted.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.