Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 40

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  London
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
Przedmiotem artykułu jest analiza wybranych dokumentów strategicznych i instrumentów miejskiej polityki przestrzennej wyrażających politykę przestrzenną miasta Londynu w skali okołomiejskiej oraz w skalach wybranych dzielnic. W artykule zwraca się szczególną uwagę na współzależność między tymi dokumentami, a zwłaszcza na ich komplementarność i spójność. Autorzy skoncentrowali się na zagadnieniach sposobów kształtowania relacji przestrzennych oraz funkcjonalnych występujących na styku miasta i rzeki. W polityce przestrzennej Londynu zwraca się uwagę, że relacje te mogą zarówno wpływać na strukturę miasta, jak i tworzyć warunki rozwoju oraz poprawy walorów krajobrazowych miasta. Cele takiej polityki przestrzennej mogą być więc lokowane zarówno na płaszczyźnie przestrzenno-funkcjonalnej, jak i społecznej oraz ekonomicznej. Mogą być także sposobem aktywizacji i dogęszczania centrum miasta. Relacje miasto-rzeka odniesiono do konkretnych przestrzeni południowego nabrzeża Tamizy, które może być tratowane jako obszar kluczowy dla osiągania celów strategicznych całego miasta.
EN
The subject of the article is an analysis of selected strategic documents and instruments of urban spatial policy expressing the spatial policy of the city of London in a suburban scale as well as the scales of selected districts. Attention is paid to the correlations between these documents, particularly their complementarity and consistency. The authors of the paper focused on the issues of the ways of shaping the spatial and functional relations at the junction of the city and the river. In the spatial policy of London, it is pointed out that these relations can both influence the structure of the city and create conditions for the development and improvement of the city’s landscape values. The aims of such a spatial policy can therefore be located both at spatial and functional as well as social and economic levels. They can also be a way to activate and make the city denser. The city-river relationship was related to the specific areas of the southern Thames embankment, which may be treated as a key area for achieving the strategic goals of the entire city.
PL
Przedmiotem badań jest ogród dachowy jako przestrzeń ogólnodostępna, zlokalizowana na budynkach miejskich. Ogrody położone na dachach to rodzaj przestrzeni przeznaczonej do przebywania ludzi, która zajmuje znaczącą pod względem wielkości powierzchnię dachu budynków takich jak biurowce, hotele i galerie handlowe. Jako stosunkowo nowy rodzaj przestrzeni użytkowej cieszy się dużym zainteresowaniem ze strony odwiedzających osób, co wykazały badania przeprowadzone przez Autorki. Ogrody położone na zwieńczeniach budynków zyskują coraz większą popularność, a ich rozwiązania postrzegane są jako atrakcyjne i nowatorskie. Zielone dachy w istotny sposób poprawiają warunki środowiska przyrodniczego w mocno zurbanizowanym mieście, podnoszą atrakcyjność obiektów, stanowią również ciekawą alternatywę dla tradycyjnych miejsc rekreacyjnych. Artykuł prezentuje omówienie badań przeprowadzonych w Sky Garden w Londynie. Badania ankietowe oraz obserwacyjne dotyczyły: atrakcyjności i walorów estetycznych miejsca, rozwiązań funkcjonalno-przestrzennych, aspektów związanych z dostępnością oraz oceny poziomu popularności tego miejsca wśród użytkowników.
EN
The subject of this research is a rooftop garden as a public space located on public utility buildings. Rooftop garden is a new type of space which takes up a considerable surface on the rooftops of buildings, such as office towers, hotels, shopping malls, and serves the purpose of public space available to everyone. This relatively new public utility space arouses visitors’ interest, which is shown in the Authors’ research. This kind of space enjoys growing popularity as it is attractive and innovative as well as offers beautiful views of the city panorama. Green roofs significantly improve natural environment conditions in the highly urbanized environment of cities, increase attractiveness of architectural objects and constitute an interesting alternative to traditional recreational spaces. This article presents a method and results of the research conducted in The Sky Garden in London. The investigations were concerned with: attractiveness and aesthetic value of the place, functional solutions, accessibility aspects and the level of popularity of the place among its users.
PL
Artykuł przedstawia idee elastycznego podejścia do projektowania na przykładzie obiektów zbudowanych na potrzebny Olimpiady w Londynie w 2012 roku. Artykuł ma na celu podkreślenie, iż coraz częściej podczas procesu projektowania obiektów sportowych istotne staje się zagadnienie stworzenia takiego projektu, który uwzględni gotowość do zmian w cyklu życia. Spowodowane jest to właśnie dynamiką zmian otoczenia, które generują znaczne trudności podczas projektowania. Najlepszym rozwiązaniem w obliczu powyższych trudności jest właśnie elastyczność, która daje szansę na dostosowanie się do możliwych zmian.
EN
The article presents the idea of flexible approach to designing on case study of London Olympic 2012 facilities. The article aims to emphasize that the issue of creating a design that will take into account the readiness to changes in the life cycle becomes more and more important during the design process of sports facilities. It is caused by the dynamics of changes of the surroundings, which generate considerable difficulties in designing. The best solution in view of the above difficulties is flexibility, which gives a chance to adapt to possible changes.
4
Content available Rewitalizacja rzymskiego amfiteatru w Londynie
PL
Ta rozbudowa w sercu londyńskiego City odegrała ważną rolę w planach rozwoju i rozbudowy całego kompleksu Guildhall. Obszar rewitalizacji, duży jak na standardy londyńskiego City, był skomplikowany od samego początku. Projekt był położony w obszarze objętym ochroną konserwatorską, a wszystkie budynki i cały obszar były wpisane do rejestru, więc nowy obiekt od razu się w nim znalazł. Ważnym kryterium, które narzucił klient, czyli władze Londynu (Corporation of London), był swobodny i nieprzerwany dostęp do dziedzińca Guildhall (Guildhall Yard) oraz przestrzeni ceremonialnych Guildhall. Projekt był skończony w 1997 r., ale udostępniono go publiczności w części Art Gallery w 1999 r., a Roman Amphitheatre w 2002.
EN
This development in the heart of the City of London played an important role in the expansion plans and the improvement of facilities within the Guildhall complex. The redevelopment site, large by City standards, was complicated from the outset. The project was located in a conservation area and the new building was subjected to listed building content because of its direct connections with adjacent existing listed buildings. An important criteria throughout the construction was that the Client, the Corporation of London, required uninterrupted access to Guildhall Yard and the use of the ceremonial areas of the Guildhall. The project was completed in 1997 and finally opened to the public in August 1999 and the Amphitheatre in 2002.
PL
Przedmiotem artykułu jest analiza błękitnej infrastruktury w kontekście działań podejmowanych w związku z koniecznością dostosowania struktur miejskich do zmian klimatu. Artykuł prezentuje wycinek badań ograniczony do rzek Londynu, z wyłączeniem Tamizy. W oparciu o analizę dokumentów i literatury przedmiotu oraz studium przypadków opracowanie ma na celu wskazanie zasadniczych kierunków działań podejmowanych w zakresie błękitnej infrastruktury, które służą adaptacji rzek i przestrzeni nadrzecznych do zmian klimatu.
EN
The subject of the article is the blue infrastructure analyzed in the context of actions taken in connection with the need to adapt urban structures to climate change. This article presents a sample of the research limited to the rivers of London, excluding the River Thames. Based on the analysis of documents and literature on the subject as well as a case study, the study aims to identify and indicate the main directions of activities undertaken in the field of blue infrastructure, which serve the adaptation of rivers and riverside areas to climate change.
PL
Współczesne parki przyjmują bardzo zróżnicowane formy będące wynikiem poszukiwania nowych idei projektowych i rozwiązań łączących innowacyjne technologie ale także rosnących potrzeb społecznych w zakresie wprowadzenia zieleni do otoczenia miejsc zamieszkania i przestrzeni publicznych czy podnoszenia prestiżu danego obszaru. W wielu przypadkach jest to także zabieg marketingowy. The Tide - pierwszy liniowy park na wysokości w Londynie - wydaje się spełniać większość tych wymogów.
7
Content available remote Zrównoważona siedziba zarządu Bloomberga w Londynie
PL
W artykule przedstawiono rozwiązania architektoniczne, budowlane i instalacyjne, dzięki którym budynek europejskiej siedziby zarządu Bloomberga w Londynie uzyskał w ramach certyfikatu BREEAM na etapie projektu pierwszy na świecie wynik 98,5%. Przybliżono najważniejsze zagadnienia począwszy od idei projektowej i zamysłu urbanistycznego, po zarządzanie obiektem w celu zapewnienia komfortu użytkownikom możliwie niskim kosztem środowiskowym. Podano podstawowe parametry obiektu.
EN
The article presents architectural, construction and installation solutions thanks to which the building of the european headquarters of the Bloomberg board in London obtained the BREEAM outstanding certificate level, and the first result in the world, 98.5% at the design stage. The most important issues related to sustainability from the design idea and the urban plan, to managing the facility in order to ensure the users' comfort with the lowest environmental cost are presented. The basic performance of the object was given.
8
Content available remote Brytyjska przestrzeń podziemna wolna od Brexitu, ale nie od problemów
PL
Londyn jest stolicą Wielkiej Brytanii i brytyjskiego tunelowania, Jeżeli w tym kraju powstaje tunel, zazwyczaj drążony jest właśnie tam. W stołecznym mieście, oprócz wielkich szans i wielkich projektów, kumulują się jednak także wielkie problemy.
PL
Pierwsza wystawa światowa (Wielka Wystawa – „The Great Exhibition”) zorganizowana w Londynie od 1maja do 15 października 1851 r. była ekspozycją, prezentująca dokonania ludzkości, zarówno w sferze kultury, jak i techniki. Przedstawiono szereg wynalazków oraz produktów przemysłowych. Wśród nich znalazł się polski kadm, pochodzący z hut cynku Konstanty i Pod Będzinem z Zachodniego Okręgu Górniczego Królestwa Polskiego. Produkt ten – „w postaci kruszcu” – został wyróżniony przez organizatorów wystawy.
EN
The first world exhibition (“The Great Exhibition”), organized in London from 1 May to 15 October 1851, was an exhibition presenting the achievements of humanity, both in the sphere of culture and in the technology. A number of inventions and industrial products were presented. One of them was Polish cadmium, originating from the zinc smelters “Konstanty” and “Pod Będzinem” from the Western Mining Region of the Kingdom of Poland. This product – “in the form of ore” – was honoured by the organizers of the exhibition.
PL
W celu lepszego zrozumienia możliwości, jakie niosą za sobą ekologiczne osiedla, warto zapoznać się z zasadami funkcjonowania największej ekowioski Anglii – zlokalizowanego w Londynie osiedla BedZED (Beddington Zero Energy Development).
PL
Esej niniejszy jest kolejną próbą uchwycenia malejącej perspektywy między pradawnymi źródłami architektury antycznej (klasycznej) a dynamicznym rozwojem architektury obecnej, w której najnowocześniejsza technologia wypiera dawne wartości historyczne. Powyższy tekst ilustruje zanikające wpływy klasycyzmu i preponderancję architektury futurystycznej, choć z pewną dozą optymizmu można dostrzec oznaki interakcji na bieżącą kulturę architektoniczną, w której znaczenie klasycyzmu, czy też nowego klasycyzmu, nie zaniknęło.
EN
This essay is another attempt at grasping the dwindling perspective between prehistoric sources of antique (classic) architecture, and the dynamic development of modern architecture in which the latest technology supersedes the former historic values. The above text illustrates the vanishing influence of classicism and the preponderance of futurist architecture, though with a certain dose of optimism, one can see signs of interaction with current architectonic culture in which the significance of classicism, or the new classicism, has not disappeared.
12
Content available remote BIM w realizacji rozbudowy Victoria Station w Londynie
13
Content available remote Structural interventions at Kensington Palace
EN
In March 2012 Kensington Palace one of the most important historic building in the history of the British monarchy was reopened to the public by Queen Elisabeth II. Between 2010 and 2012 the palace has undergone a £12m redevelopment. Kensington Palace is a Scheduled Ancient Monument and Grade I listed building that has been a royal residence since the end of 17th century and holds rooms of special historic interest. However, over previous decades the palace attracted few visitors considering its location and significance. Therefore the main objective was to make it as accessible as reasonably possible for the broader public. The main difficulty in undertaking this task was associated with the requirement of preserving historic fabric whilst upgrading functionality and programme to meet modern standards. This necessitated alteration of selected areas, installation of passenger lift and requirement to address concurrent legislation. The aim of the paper is to analyse the proposed scheme in light of technical requirements relating to access to and use of buildings. In assistance the original documents submitted for planning permission by John Simpson Architects, Historic Royal Palaces’ annual reviews formed the base of this paper. The regeneration scheme proved to be successful as after completion HRP noted significant increase in visitors’ numbers. As a result this project is an interesting insight of design criteria on how to balance potential impact on historic fabric.
PL
W marcu 2012 roku Kensington Palace, jeden z najważniejszych obiektów zabytkowych w historii brytyjskiej monarchii, został ponownie udostępniony zwiedzającym przez Elżbietę II. W latach 2010 – 2012 pałac poddano przebudowie o wartości kosztorysowej 12 milionów funtów. Kensington Palace był królewską rezydencją od XVII w., posiada status Anient Schedule Monument i zabytu klasy I. Pomimo historycznego znaczenia i lokalizacji pałac przyciągał niewielką liczbę zwiedzających. Głównym celem stało się więc uczynienie go w jak największym stopniu dostępnym. Zasadnicza trudność tego zadania wynikała z konieczności zachowania historycznej tkanki i jednoczesnej aktualizacji programu funkcjonalnoużytkowego. Przedsięwzięcie to wiązało się z potrzebą modyfikacji wyselekcjonowanych stref, montażu windy osobowej i uwzględnieniu koincydencyjnych przepisów. Celem artykułu jest analiza dokonanych przekształceń adaptacyjno-modernizacyjnych pałacu w świetle obowiązujących przepisów dotyczących dostępności oraz użytkowania budynków. Do przedmiotowych badań wykorzystano następujące materiały źródłowe: dokumenty będące podstawą uzyskanego pozwolenia na budowę przez John Simpson Architects oraz roczne raporty Historic Royal Palaces. Zaproponowane przekształcenia okazały się znacznym sukcesem, ponieważ po zakończeniu prac HRP odnotowało znaczący wzrost frekwencji. W rezultacie projekt ten jest interesującym studium kryteriów projektowych, które pozwalają zrównoważyć oddziaływanie na historyczną tkankę.
PL
W krajobrazie starego Londynu, w którym kiedyś dominowały kościoły, obecnie na pierwszy plan wysuwają się potężne drapacze chmur. W tak zurbanizowanym środowisku nieocenioną rolę dla zdrowia ludzi odgrywa zieleń miejska. W centrum miasta każdy metr kwadratowy powierzchni ma bardzo dużą wartość, dlatego architektom nie jest łatwo zaprojektować tam zieleń. W związku z tym idealnym rozwiązaniem wydają się zielone ściany.
15
Content available Strefa ultra niskiej emisji spalin w Londynie
PL
Władze Londynu wraz z organizatorem transportu publicznego w tej aglomeracji (Transport for London) podjęły działania zmierzające do utworzenia Strefy ultra niskiej emisji spalin. Jej utworzenie jest istotnym instrumentem poprawy jakości powietrza w aglomeracji oraz warunków życia i pracy. W artykule przedstawiono koncepcję funkcjonowania tej strefy oraz korzyści z jej wprowadzenia.
16
Content available Miasto postolimpijskie - Londyn 2012
PL
Każda edycja igrzysk olimpijskich odbywała się pod hasłem mającym zwrócić uwagę całego świata na ówczesne problemy i zmiany dotykające ludzi. Londyn na etapie starania się o organizację igrzysk, podkreślał zamiar stworzenia najbardziej proekologicznych zawodów w historii, a wybudowane na potrzeby olimpiady obiekty, miały być dostosowane skalą do potrzeb mieszkańców, by nie powtórzyć błędów Pekinu, Aten czy Montrealu.
EN
Every edition of the Olympic Games abounds in different elements, which are to inspire the whole world, according to the host city's specifics, and the time of the games. London put sustainability at the heart of its theme for the 2012 Games, emphasizing the intention to create the most environmentally friendly event in history, with the village facilities adapted to the needs of a post-Olympic city, in order not to repeat the mistakes of Beijing, Athens or Montreal.
17
Content available remote Włókna stalowe w największych projektach tunelowych
PL
Budowa systemu metra w katarskiej stolicy – mieście Doha czy rozbudowa sieci metra Crossrail w Londynie stanowią przykłady zakrojonych na szeroką skalę i najbardziej spektakularnych tunelowych projektów infrastrukturalnych ostatnich lat w ujęciu globalnym. Zużycie betonu i stali podczas realizacji tak ogromnych inwestycji jest bardzo duże. Można je jednak zredukować, stosując włókna stalowe jako jedyne zbrojenie segmentów obudowy tunelu.
EN
The aim of this paper was to draw attention to the coincidence of streets intersections ending, in general, in corner buildings making up typical and picturesque parts of the townscape of the 19th c. European cities, including the central quarter of Riga. This type of town-planning establishments perfectly compose with the art and aesthetics of Art Nouveau in Riga. An additional and very important component of the town-planning-architectonic solutions is the decorative finial of the corner houses (not only in Jugendstil, but also the Latvian national romanticism) creating a harmonious composition in respect of art and town-planning, ideally completing the townscape of this Baltic metropolis.
PL
Celem prezentowanego artykułu jest zwrócenie uwagi na koincydencję zbiegów ulic zakończonych na ogół wyraźnymi narożami, tworzącymi typowe, a jednocześnie malownicze, fragmenty krajobrazu dziewiętnastowiecznych miast europejskich, w tym również śródmieścia Rygi. Tego rodzaju założenia urbanistyczne doskonale komponują się ze sztuką i estetyką Art Nouveau w Rydze. Dodatkową i jednocześnie niezwykle ważną komponentą rozwiązań urbanistyczno-architektonicznych są umieszczone na narożach ozdobne zwieńczenia (nie tylko w stylu Jugendstil’u, ale także łotewskiego narodowego romantyzmu) komponujące się wspólnie i harmonijnie pod względem artystycznym i urbanistycznym, uzupełniając znakomicie pejzaż tej nadbałtyckiej metropolii.
EN
The article concerns the renovation and modernization of two London railway stations - St. Pancras and King`s Cross. Both stations were built in the middle of the nineteenth century and are an example of industrial heritage. A characteristic feature that distinguishes the two buildings is the metal (iron) structure with a glass canopy. The St. Pancras railway station was characterized by a hall with the largest span in the world, and today is one of the leading examples of using iron in the development of architecture and building structures. Both stations have experienced periods of flourishing and stagnation throughout their history. There were even plans to demolish the old stations and build new facilities and in their place. Now, after the successful modernization of St. Pancras and King's Cross railway stations, they serve as good examples of the adaptation of transport utilities to modern needs, while respecting their historic structure. The problems that the designers and contractors were faced with during the renovation and modernization of the two London stations also deserve attention.
PL
Artykuł dotyczy renowacji i modernizacji dwóch londyńskich dworców kolejowych położonych w bezpośrednim swoim sąsiedztwie - dworca Saint Pancras oraz King`s Cross. Oba dworce zostały wybudowane w połowie wieku XIX i stanowią przykład dziedzictwa kultury przemysłowej. Cechą charakterystyczną, wyróżniającą oba obiekty, było zastosowanie w halach dworcowych konstrukcji metalowych, wówczas żeliwnych przekrytych szkłem. W przypadku dworca Saint Pancras była to hala o największej rozpiętości na świecie i do dziś stanowi jeden z czołowych przykładów zastosowania żelaza w rozwoju architektury i konstrukcji budowlanych. Oba dworce w swojej historii przechodziły okresy rozkwitu i stagnacji. Pojawiały się również pomysły, aby wyburzyć stare dworce, a na ich miejscu wybudować nowe obiekty. Obecnie po udanej modernizacji dworce Saint Pancras i King`s Cross stanowią dobry przykład dostosowania funkcji transportowych do współczesnych potrzeb użytkowych z uwzględnieniem poszanowania struktury zabytkowej. Warto również zwrócić uwagę na problemy samej renowacji z jakimi zmierzyli się projektanci i wykonawcy modernizacji dwóch londyńskich dworców.
20
Content available Strefa ultra niskiej emisji spalin w Londynie
PL
Władze Londynu wraz z organizatorem transportu publicznego w tej aglomeracji (Transport for London) podjęły działania zmierzające do utworzenia Strefy ultra niskiej emisji spalin. Jej utworzenie jest istotnym instrumentem poprawy jakości powietrza w aglomeracji oraz warunków życia i pracy. W artykule przedstawiono koncepcję funkcjonowania tej strefy oraz korzyści z jej wprowadzenia.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.