W artykule przedstawiono problematykę funkcjonowania miejskiego transportu zbiorowego oraz kolei regionalnej w obsłudze małych miast. Tematykę tę omówiono na przykładzie Lęborka, który ze względu na swoją lokalizację w środkowej części województwa pomorskiego jest silnie powiązany z najważniejszymi ośrodkami miejskimi na jego obszarze: Trójmiastem oraz w mniejszym stopniu ze Słupskiem. Funkcjonowanie transportu zbiorowego w małych miastach zazwyczaj opiera się na transporcie autobusowym z wykorzystaniem pojazdów ściśle dostosowanych do występującego popytu. Relatywnie niewielkie rozmiary rynku powodują, że w mniejszych ośrodkach miejskich operator transportu zbiorowego pełni jednocześnie funkcję jego organizatora. System transportu zbiorowego w Lęborku składa się z 3 głównych linii podstawowych, obejmujących swoim zasięgiem najważniejsze relacje wewnątrzmiejskie oraz podmiejskie. Dodatkowo funkcjonują 3 linie o charakterze uzupełniającym oraz 2, które ze względu na swoją specyfikę, obsługują potrzeby określonych grup pasażerów. Cechą niemal wszystkich linii jest bardzo szeroki zakres wariantowania przebiegu tras. Cztery z ośmiu linii, poza Lęborkiem, obejmują swoim zasięgiem także obszar sąsiedniej gminy Nowa Wieś Lęborska, co powoduje relatywnie duży udział podróży podmiejskich w ogóle podróży realizowanych miejskim transportem zbiorowym. Ważną rolę w obsłudze Lęborka odgrywa kolej regionalna, funkcjonująca również częściowo w układzie aglomeracyjnym. Zapewnia ona wysoką dostępność do głównych ośrodków miejskich województwa, w tym przede wszystkim Trójmiasta i zlokalizowanych na jego obszarze miejsc pracy i nauki.
EN
The article presents the problems of the functioning of urban public transport and regional railways in the service of small towns. This topic is discussed on the example of Lębork, which due to its location in the central part of the pomeranian voivodeship is strongly connected with its most important urban centers: the Tri-City and, to a lesser extent, Słupsk. The functioning of public transport in small towns is usually based on bus transport and use of vehicles strictly adapted to the demand. The relatively small size of the market causes that in small towns the operator of mass transport is also its organizer. The mass transport system in Lębork consists of three main baselines covering the most important intra-city and suburban relations. In addition, there are three complementary lines and two that, due to their specificity, serves the needs of certain groups of passengers. The feature of almost all lines is also a very wide range of route variations. Four of the eight lines also cover the area of the neighboring Nowa Wieś Lęborska com- mune, which results in a relatively large share of suburban journeys in general of journeys made by urban public transport. An important role in the operation of Lębork is played by the regional railway, also functioning partly in the agglomeration system. It ensures high accessibility to the main urban centers of the voivodship, including particularly the Tri-City and its places of work and study.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W pracy przedstawiono wyniki analizy elementarnej osadów ściekowych z wybranych oczyszczalni ścieków w województwie pomorskim. W artykule omówiono również wyniki pomiaru ciepła spalania oraz obliczone wartości opałowe według normy PN-93/Z-15008, uwzględniające zawartości wody i osadów na różnych etapach przeróbki w obu obiektach. Przedstawione wyniki uzyskano na podstawie próbek pobranych od sierpnia 2007 do listopada 2009 r. Prezentowane oczyszczalnie różnią się sposobem prowadzenia gospodarki osadowej - w Gdańsku na oczyszczalni "Wschód" osady przed odwodnieniem poddawane są fermentacji metanowej, w Lęborku osady stabilizowane są tlenowo. Swarzewo po odwodnieniu na prasie kompostuje osad. Zgoła inna jest rownież wielkość obiektów - Gdańsk odprowadza do morza ok. 95000 m3/dobę, w Lęborku i Swarzewie przepływ ścieków jest ok. 13-14 razy mniejszy. Pomimo tych różnic, osady charakteryzowały się podobną procentową zawartością pierwiastków. Uzyskane wartości ciepła spalania osadów nadmiernych oraz po fermentacji i stabilizacji tlenowej rownież znajdowały się na zbliżonym poziomie.
EN
The paper aims to show the results of the elementary analysis of the sewage sludges from wastewater treatment plants in Gdansk, Lebork and Swarzewo as well as measurements of the heat of combustion and the calculated calorific values according to regulation PN-93/Z-15008, taking into account water content and the composition of sewage sludge at different utilization stages. The results presented in this paper are based on the analysis of the samples collected between August 2007 and November 2009. The wastewater treatment plants differ as far as sludge treatment and capacity are concerned. In Gdansk, the sludge undergoes methane digestion before dewatering, whereas in Lebork, the sludge is stabilized aerobically. In Swarzewo after dewatering sludge are composted. The Gdansk plant discharges 95000 m3 per day to the sea, the Lebork and Swarzewo plant’s capacity is thirteen - fourteen times smaller. In spite of these differences, all sludges were characterized by a similar percentage of elements. The values of the heat of combustion of excessive sludges and of those after digestion and aerobic stabilization were comparable.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.