Topografia terenu i powstały w XVI wieku budynek użyteczności publicznej Willa Decjusza zbudowały układ kompozycyjny związany z dzisiejszą ulicą Królowej Jadwigi. Jej obecny przebieg jest z kolei efektem powstania w II połowie XIX wieku kolejnego budynku użyteczności publicznej – Strzelnicy garnizonowej. Znaczenie ulicy Królowej Jadwigi, jako wielofunkcyjnej struktury miejskiej uwarunkowane jest historycznym układem, którego "punkt ciężkości" stanowi Willa Decjusza budująca główną oś kompozycyjną skierowaną w stronę Starego Miasta. Na podstawie takiej waloryzacji i analiz istniejącej zabudowy ulicy Królowej Jadwigi, pod względem kompozycyjnym, stylistycznym, formalnym i materiałowym, autorzy pokazują możliwe kierunki jej dalszego rozwoju wskazując na rolę budynków usługowych w tym procesie.
EN
The original composition of Królowej Jadwigi Street was determined by the topography and the 16th century public building of Villa Decius. Its current route is the result of the construction of another public building – a garrison shooting range – in the second half of the 19th century. The importance of Królowej Jadwigi Street as a multifunctional urban structure is defined by the historical system whose "center of gravity" is Villa Decius, which forms the main compositional axis directed towards the Cracow Old Town. On the basis of analysis and evaluation of the buildings occurring along Królowej Jadwigi street, as well as their own study experience related to contemporary design, the authors present possible directions for its further compositional, stylistic, formal and material development, pointing to the participation of public buildings in this process.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.