Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Japanese ceramics
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Czy raku to Raku? Czyli Japonia kontra Ameryka
PL
Kadzielnica pochodzi z historycznej prowincji Japonii Satsuma (obecnie prefektura Kagoshima) i datowana jest na okres Meiji. Obiekt od grudnia 1945 r. znajduje się w zbiorach Muzeum Collegium Maius Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie został przekazany ze składnicy wawelskiej. Kadzielnica wykonana jest z jasnej gliny, pokryta przezroczystą, delikatnie popękaną glazurą (krakle), ozdobiona bogatą polichromią, wykończona emalią i dekoracją brokatową. Na korpusie znajdują się cztery przedstawienia: postać Kannon, postacie dwóch taoistycznych mędrców, smok z trzema pazurami oraz dwa lwy Shishi. Są to najbardziej charakterystyczne elementy tej ceramiki. Brzusiec naczynia osadzony został na trzech prostych nogach z nasadami w formie głów lwa Shishi. Podczas prac przygotowawczych i konserwatorskich przy obiekcie zostały wykonane nieinwazyjne badania z wykorzystaniem promieniowania rentgenowskiego. W celu określenia stanu zachowania całego obiektu, a w szczególności trwałości łączeń korpusu i nóżek wykonano zdjęcia rentgenowskie oraz skany z wykorzystaniem dwuźródłowej tomografii komputerowej.
EN
The censer comes from Japan, from the Meiji period, from the historical province of Japan Satsuma (now Kagoshima Prefecture). The object is in the collections of the Jagiellonian University Museum Collegium Maius, where it was transferred from the Wawel depot in December 1945. It is characterized by light clay and a transparent, slightly cracked glaze (crackles). It is decorated with rich and beautiful polychrome and finished with enamel and glitter decoration. There are four performances on the body: a dragon with three claws, the figure of Kannon, the figures of two Taoist wise men, two lions Shishi. These are the most characteristic elements of this ceramics. The censer is mounted on three legs depicting the head of the Shishi lion. Non-invasive X-ray examinations had been carried out before any conservation work of the presented object started. In order to assess the general condition of the whole object, in particular the durability of body and leg joints, X-ray and tomographic images were taken.
PL
Podążający za europejską modą zamożni łodzianie urządzali pokoje orientalne – chińskie, japońskie, czy mauretańskie, albo gromadzili kolekcje złożone jedynie ze starannie wybranych obiektów. Artykuł poświęcony jest nieznanym szerzej zbiorom sztuki orientalnej, które posiadali: baron Juliusz Heizel von Hohenfels syn (japonika: brązy, elementy uzbrojenia, grafika, malarstwo, tkaniny); rodzina Biedermannów (ceramika chińska i japońska, sztuka perska – kobierce i elementy uzbrojenia); Laura Eliza Kindermann (kobierce perskie, ceramika japońska); rodzina Saladin i firma Allart & Rousseau (meble chińskie) oraz rodziny: Poznańskich (ceramika chińska i japońska, tkaniny) i Scheiblerów (meble chińskie, ceramika japońska i chińska, brązy, wachlarze, inne przedmioty dekoracyjne). Na podstawie kwerendy źródłowej, zachowanych nielicznych materiałów ikonograficznych oraz pojedynczych obiektów podjęto próbę ukazania poszczególnych kolekcji. Zgromadzone dzieła sztuki i kultury materialnej były wyrazem nie tylko panującej mody, ale równocześnie stanowiły odzwierciedlenie zainteresowań właścicieli i ich ambicji towarzyskich.
EN
Wealthy citizens of Lodz, who followed the European fashion, decorated oriental rooms – Chinese, Japanese or Mauritanian. Some of them gathered collections that consisted only of carefully selected objects. This article is devoted to widely unknown gatherings of oriental art, that were in possession of: baron Juliusz Heinzel von Hohenfels jr (Japanese bronzes, armament elements, graphics, paintings and fabrics); Biedermann family (Chinese ceramics, Japanese ceramics, Persian art – carpets and armament elements); Laura Eliza Kindermann (Persian carpets, Japanese ceramics) Allart & Rousseau company and Saladin family (Chinese furniture); families of Poznański (Chinese and Japanese ceramics and fabrics) and the Scheiblers (Chinese furniture, Japanese and Chinese ceramics, bronzes, fans and other decorative items). Based on the source query, a few lasting iconographical materials and single objects an attempt to show individual collections has been taken. Gathered works of art and culture were expressing not only the fashion of the era but also mirrored interests of their owners and their social ambitions.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.