Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Herbert read
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W referacie przedstawiono uwarunkowania, czynniki i funkcje kształtowania barwności przestrzeni publicznej. Różne koncepcje: Bernard Lassus, Buenos Aires, Piano Regolatore del Torino. Jak nas uczył Canaletto, czy tylko "starówki"? Umbra siena, róż wenecki oraz "Blue Italian Sky About", warszawska "akupunktura", czyli zdarzenia przypadkowe (od Hotelu Sobieski poprzez "Złote Tarasy" na Chomiczówkę - odpust albo plaża). Tlenek miedzi-zieleń hiszpańska - po polsku grynszpan. Krew na ścianie - policja-straż pożarna - doświadczenia Berlina i Moskwy. Światło kreatorem i zabójcą koloru. Znakomity język przekazu informacji o barwie - NCS (Natural Colour System). EXTERIOR: narzędzie, środek zaradczy; kolor immanentny a percepcja. Pomoc w rewitalizacji.
EN
In the text conditionings, agents and functions of shaping public space's colours have been presented. Various concepts: Bernard Lassus, Buenos Aires, Piano Regolatore del Torino. How Canaletto taught us, if an "old towns" only? Umbra, Siena, Venetian Rose and "Blue Italian Sky About", warsawian "acupuncture" or incidental happenings (from Sobieski Hotel via "Golden Terraces" to Chomiczówka - churchfair or a beach). Oxide of copper-Spanish green - in Polish grynszpan. Blood on a wall - police-fire brigade - Berlin and Moscow experiences. Light the creator and the killer of colour. Magnificent language of colour information - NCS (Natural Colour System). NCS EXTERIOR: tool, means of cure; inherent colour and perception. An aid for revitalization.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.