Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 201

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 11 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Eurokody
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 11 next fast forward last
PL
W artykule dokonano przeglądu wybranych norm i standardów w zakresie nośności murów istniejących, obciążonych sejsmicznie z płaszczyzny. Szczególny nacisk położono na podane metody szacowania parametrów wytrzymałościowych muru, zalecenia dotyczące badań i inspekcji oraz konsekwencje przyjętego stopnia szczegółowości diagnostyki obiektów. Analizie poddano również kompletność zaleceń i ich wykonalność z inżynierskiego punktu widzenia. Skonfrontowano również zapisy normowe z dostępnymi wynikami badań doświadczalnych i opracowanych na ich podstawie wniosków.
EN
Article presents overview of chosen standards and codes in terms of seismic out-of-plane capacity of existing masonry walls. Particular attention was paid to methods of assessment of mechanical parameters, guidelines regarding testing and inspection, and consequences of diagnostics level. Also the completeness and feasibility of provided recommendations in terms of engineering practice is discussed. Standards are also confronted with available experimental data and scientific conclusions.
2
PL
Celem artykułu jest uporządkowanie zagadnień dotyczących właściwości betonu w podwyższonych temperaturach w ujęciu Eurokodu EN 1992-1-2 oraz jego nowelizacji pr EN 1992-1-2. Zmiany w kontekście właściwości materiałowych dotyczą przede wszystkim: betonów wysokich wytrzymałości; problemów związanych z fazą studzenia pożaru; przewodności cieplnej; wprowadzenia zapisów dotyczących betonów lekkich, betonów zbrojonych włóknami stalowymi oraz betonów na kruszywach z recyklingu.
EN
The authors aim to sort out the issues concerning the properties of concrete at elevated temperatures in terms of Eurocode EN 1992-1-2 and its revision prEN 1992-1-2. The changes in the context of material properties mainly concern: high strength concretes; problems related to the cooling phase of fire; thermal conductivity; the introduction of provisions for lightweight concrete, concrete reinforced with steel fibres, and concretes on recycled aggregates.
3
Content available remote Elementy niezawodności konstrukcji szklanych w dokumentach CEN
PL
Badania prowadzone w krajach Unii Europejskiej doprowadziły do sformułowania nowych zasad obliczeń konstrukcji szklanych zredagowanych w dokumentach roboczych CEN. Procedury obliczeniowe CEN wymagają weryfikacji krajowej. Artykuł ograniczono do analizy elementów niezawodności konstrukcji szklanych. Przeprowadzona weryfikacja wskazuje, że oceniane procedury w zakresie wymagań niezawodności są kompletne i w pełni zharmonizowane z Eurokodami.
EN
The research conducted in the European Union countries led to the formulation of a new form of calculations for glass structures, formulated in CEN working documents. The CEN calculation procedures require national verification and this is the nature of the article, the scope of which is limited to the analysis of the reliability elements of glass structures. The performed verification shows that the assessed procedures in the scope of reliability requirements are complete and fully harmonized with the Eurocodes.
5
Content available remote Częściowe współczynniki bezpieczeństwa czy wskaźnik niezawodności?
PL
Aktualna praktyka projektowa opiera się na wykorzystaniu Eurokodów, gdzie zjawiska związane z losowością wartości zmiennych, zarówno po stronie nośności, jak i obciążenia, są uwzględniane poprzez zastosowanie częściowych współczynników bezpieczeństwa. Niewątpliwymi zaletami tego rozwiązania są jego prostota oraz wygoda użycia.
6
Content available remote Wybrane problemy ugięć żelbetowych stropów gęstożebrowych wg PN-EN 15037
PL
Artykuł opisuje zagadnienia związane z wdrażaniem norm europejskich serii PN-EN w zakresie projektowania i wykonywania stropów gęstożebrowych, które wymusiły konieczność dostosowania dokumentacji technicznej oraz geometrii i zbrojenia oferowanych prefabrykatów stropowych. Celem artykułu jest wskazanie głównych problemów projektowych związanych z obliczaniem ugięć stropów gęstożebowych według normy PN-EN 15037, które przedstawiono na przykładzie stropów typu Teriva.
EN
The article describes the issues related to the implementation of the European PN-EN series standards in the field of design and construction of rib-and-block floors, which forced changes in technical documentation as well as the geometry and reinforcement of the offered floor prefabricates. The aim of the article is to indicate the main design problems related to the calculation of deflections of rib-and-blook floors according to the PN-EN 15037, that is presented on the example of Teriva floors.
PL
Aby umożliwić w praktyce optymalizację procesu realizacji inwestycji drogowych, Ministerstwo Infrastruktury zleciło opracowanie Katalogu typowych drogowych obiektów mostowych oraz towarzyszącego mu Podręcznika projektowania drogowych obiektów mostowych według Eurokodów w praktyce.
PL
Intensywny rozwój budownictwa przemysłowego narzuca konieczność stosowania nowych rozwiązań technologicznych i konstrukcyjnych, uwzględniając zmiany zachodzące w przepisach prawa. Obecnie znajdujemy się w sytuacji, gdzie istotna część budynków i budowli została zaprojektowana i wykonana w okresie obowiązywania norm i przepisów, które w chwili obecnej są nieaktualne. Sytuacja taka wymusza na właścicielach i użytkownikach istniejących obiektów ich ocenę pod względem zgodności z obecnie obowiązującymi Eurokodami.
EN
The intensive development of industrial construction imposes the necessity to apply new technological and construction solutions, taking into account changes in legal regulations. At present we are in a situation where a significant part of buildings and structures was designed and constructed during the validity period of standards and regulations which are currently outdated. This situation forces owners and users of existing facilities to assess them in terms of compliance with currently valid Eurocodes
10
Content available remote Zmiany w polskiej normalizacji
PL
Zmiana polskiego systemu normalizacji w 2021 roku. Wycofanie przejściowo dopuszczonych norm krajowych PN. Eurokody w konstrukcjach budowlanych. Szczególna sytuacja sieci wodociągowych i kanalizacyjnych uzbrojenia terenu. Konsekwencje braku specjalistycznych wytycznych.
EN
Change of the Polish standardization system in 2021. Withdrawal of temporarily approved national PN-n standards. Eurocodes in building structures. The special situation of water supply and sewage systems of the land utilities. Consequences of the lack of specialized guidelines.
11
Content available remote Normalizacja w procesie projektowania w budownictwie
PL
Celem programu badań było porównanie wyników oznaczania wytrzymałości na ściskanie i wytrzymałości na rozciąganie uzyskanych podczas procedur badawczych zapisanych w Polskich Normach oraz zaleceniach Międzynarodowego Towarzystwa Mechaniki Skał (ISRM). Łącznie wykonano 130 eksperymentów jednoosiowego ściskania, punktowego obciążania oraz poprzecznego ściskania (tzw. testów brazylijskich) na próbkach skalnych wykonanych z granitu, wapienia i piaskowca. Właściwości geometryczne próbek dobierano w zależności od stosowanej metody badawczej, a następnie analizowano zależności między smukłością próbki i jej kształtem a uzyskanymi wartościami wytrzymałości na ściskanie i rozciąganie. Wyniki badań wykazały, że uzyskiwane w laboratorium wartości wytrzymałości na rozciąganie i na ściskanie silnie zależą od smukłości próbki, której różne wartości narzucają rożne normy i zalecenia ISRM, przy czym wrażliwość ta była znacznie większa w przypadku wytrzymałości na ściskanie. Badania wykazały także wątpliwą przydatność tzw. testu punktowego obciążania do wyznaczania wytrzymałości skały na ściskanie i ewentualnego szacowania jej wytrzymałości na rozciąganie.
EN
The aim of the test program was to compare the results of determining the compressive strength and tensile strength of some rocks, obtained by means of strength tests conducted according to the test procedures written in Polish Standards and in the recommendations of the International Society of Rock Mechanics (ISRM). In total, 130 experiments of uniaxial compression test, point load test and transverse compression test (so-called Brazilian test) were carried out on rock samples made of granite, limestone and sandstone. Geometrical properties of samples were selected depending on the applied research method. The relationships between the sample’s slenderness and its shape and the obtained values of compressive and tensile strength were analyzed The test results showed that the values of tensile and compressive strength obtained in laboratory tests strongly depend on the slenderness of the sample, the different values of which are imposed by different standards and ISRM recommendations, but the sensitivity was much higher in the case of compressive strength. The research also showed the questionable usefulness of the point load test for determining the compressive strength of a rock and for possible evaluation of its tensile strength.
PL
Opisano różnice między podejściem europejskim a amerykańskim w sposobie wymiarowania prętów z kształtowników giętych na zimno. Podano rezultaty obliczeń osiowo ściskanego ceownika. Otrzymane wyniki porównano z wynikami badań laboratoryjnych.
EN
This article shows differences between European and American methods of cold-formed section resistance calculations. Theoretical basis of both methods and calculation results of C-section axial compression are given. Computational analysis is compared with laboratory experiment.
PL
W referacie przedstawione zostaną elementy projektu budowlanego oraz wykonawczego ze szczególnym uwzględnieniem technologii wznoszenia obiektu. Istniejący obiekt, będący konstrukcją sklepioną kamienno-ceglaną o stosunkowo niewielkim świetle, został przebudowany na szerszy, aby usprawnić przejazd pojazdów samochodowych w dwóch kierunkach. Na obiekcie znajduje się 6 torów kolejowych.
EN
The paper presents the elements of the construction and detailed design, with particular emphasis on the technology of erecting the structure. The existing structure, which is a vaulted brick and stone structure with relatively low span and rise dimensions, has been rebuilt into a wider one, to improve the traffic of motor vehicles in two directions. There are 6 railway tracks on the bridge. The new structure has been designed for a load in accordance with the EuroCode UIC 71 vehicle. The spans are manufactured and delivered as precast reinforced concrete shell elements.
PL
Polska jako kraj członkowski UE była zobowiązana do wprowadzenia w życie od 1 kwietnia 2010 r. tzw. Eurokodów, tj. norm europejskich do projektowania konstrukcji budowlanych. Podstawową normą do projektowania obiektów mostowych wg Eurokodów jest norma PN-EN 1991-2 [1], opisująca obciążenia ruchome mostów.
EN
Poland, as an EU Member State, was obliged to implement from 1 April, 2010 the so called Eurocodes, i.e. European standards for structural design. The basic standard for designing bridge structures to Eurocodes is PN-EN 1991-2 [1], which describes traffic loads on bridges.
PL
Przedstawiono program opracowywania II generacji eurokodów. Omówiono nowe propozycje norm i zasadnicze zmiany wprowadzane w poszczególnych normach dotyczących konstrukcji metalowych i zespolonych stalowo-betonowych. Eurokody i hEN są podstawą projektowania, wykonywania i kontroli konstrukcji budowlanych i inżynierskich, zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami i Rozporządzeniem (UE) nr 305/2011.
EN
The paper presents new work program for the second generation Eurocodes. The proposals for new standards and main changes in particular standards, for metallic and composite steel-concrete structures are explain. The Eurocodes and hEN are the basic requirements for design, execution and inspection of building and civil engineering structures, according to the Polish Rules and the Regulations (EU) No. 305/2011.
PL
Przewody są najistotniejszym elementem linii z punktu widzenia pełnionej funkcji, to jednak słupy, będące efektem wspólnej pracy inżynieria energetyka i konstruktora, są odpowiedzialne za powszechny wizerunek linii elektroenergetycznych. W artykule przedstawiono wieloletni wkład ENERGOPROJEKT-KRAKÓW SA w obszarze branży konstrukcyjnej związanej z konstrukcjami wsporczymi napowietrznych linii elektroenergetycznych.
EN
The cables are the most important element of a transmission line from the point of view of performed function, nevertheless the pillars, being the effects of joined efforts of power and construction engineers, are responsible for the general image of power lines. Presented is here the many years’ ENERGOPROJEKT-KRAKÓW SA contribution to develop design industry that deals with support structures of overhead power lines.
PL
Przedmiotem artykułu jest analiza porównawcza prowadzenia obliczeń statyczno-wytrzymałościowych prowadzonych zgodnie z polską normą oraz Eurokodami. Szczególną uwagę zwrócono na różnice w przyjmowaniu obciążenia eksploatacyjnego, na różne podejście obu systemów norm do wyznaczania współczynnika dynamicznego tego obciążenia oraz na przyjmowaną wytrzymałość betonu na ściskanie. Artykuł wskazuje, że istnieje możliwość redukcji dynamicznej oddziaływania ruchomego przyjmowanego zgodnie z Eurokodem.
EN
The article describes in detail differences between various assumptions made in the two systems. Particular attention has been paid to the live load, the dynamic amplification factor and the design value of concrete compressive strength. The article indicates that there is a possibility for a dynamic reduction in live loads according to Eurocodes. The results are acceptable. Moreover, the author has proposed the αcc coefficient value.
PL
W części I artykułu przedstawiono algorytmy, które posłużyły do wyznaczenia współczynników dostosowawczych bazujących na dwóch kryteriach: maksymalnego wytężenia przekroju w stanie granicznym nośności oraz maksymalnego ugięcia w stanie granicznym użytkowalności.
EN
The first part of the article presents algorithms that were used to determine the adjustment coefficients based on two criteria: maximum effort in the Limit of Load Capacity and maximum deflection in the Operational Limit.
PL
W artykule na przykładzie obiektu elektrowni jądrowej zestawiono normy konstrukcyjne i materiałowe obowiązujące w Polsce z wytycznymi szczegółowymi dotyczącymi konstrukcji z betonu w omawianym obiekcie budowlanym na świecie. W elektrowniach jądrowych nowej generacji w konstrukcje z betonu wbudowuje się nawet do 200 tys. m3 betonu. W praktyce do projektowania elektrowni jądrowych stosuje się tzw. kody kraju dostawcy technologii reaktora i głównych urządzeń oraz instalacji, natomiast budowa musi przebiegać w oparciu o przepisy krajowe właściwe dla miejsca realizacji projektu.
EN
On the basis of the example of a nuclear power plant building, the article compares the structural and materiał standards in place in Poland with the specific requirements concerning concrete structures in such buildings worldwide. Up to 200k cu.m concrete can be used in concrete structures of new generation nuclear power plants. In practice, country codes are used in nuclear power plant design for the reactor technology and main plant and machinery technology supplier, while the actual construction must proceed on the basis of the national legislation applicable to the project site.
first rewind previous Strona / 11 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.