Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  EU instructions
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Standardy unijne wprowadzając zmiany w systemach utrzymania kur nieśnych spowodowały konieczność wymiany wyposażenia technologicznego w blisko 80% kurnikach towarowych w Polsce. Ograniczenie obsady m2 powierzchni użytkowej o min. 30% w konsekwencji obniży liczbę jaj konsumpcyjnych pozyskiwanych przez producentów. Niepewność spowodowana nowymi przepisami może doprowadzić do wzrostu importu tanich jaj z innych państw, co przyczyniłoby się do obniżenia cen jaj wyprodukowanych w Polsce. Szansą polskiego drobiarstwa może być produkcja tzw. jaj "organicznych" lub "eko-jaj" pozyskiwanych w warunkach chowu z udziałem wybiegów lub specjalnych dodatków paszowych. Jaja takie uzyskują wysoką cenę na rynkach unijnych i są przyszłością na stołach bogatych konsumentów także w Polsce.
EN
European standards introduced definite changes in the keeping systems of laying hens, making necessary to replace the technological equipment in almost 80% laying hen houses in Poland. Limitation of the fowl density per m2 of useful surface by about 1/3 will consequently reduce the number of consumer eggs obtained by the producers. The uncertainty connected with new regulations may result in an increasing import of inexpensive eggs from the other countries. This would affect the price decline for eggs produced in Poland. The chance for Polish poultry farming may consists in production of so called "organic" eggs or "eco-eggs" obtained in layer keeping systems on the fowl yards or with special feed additives. Such eggs get a high price on the EU markets and are of the future on tables of wealthy consumers, also in Poland.
PL
Zmiany w technologii chowu drobiu wywołane dyrektywami UE spowodują również konieczność przystosowania budynków. Należy spodziewać się, że będą one następujące: - powrót do pomieszczeń z oświetleniem naturalnym i sztucznym przy chowie podłogowym oraz zachowanie oświetlenia sztucznego w pozostałych systemach chowu, - wyeliminowanie głośno pracujących urządzeń (szczególnie wentylacyjnych), - ograniczenie wymiarów gabarytowych budynku, ograniczenie obsady do ok. 9 szt/m2 w systemach alternatywnych i do ok. 11 szt/m2 w klatkowych.
EN
The changes in poultry keeping technology having been brought about by Council Instructions of the EU, will probably force some adaptations in the poultry buildings. It is most likely that the mentioned changes will consist in: return to buildings with natural and artificial lighting for floor-litter keeping and artificial lighting for other keeping systems, elimination of too noisy technical equipment (particularly in ventilation), limitation of the overall dimensions (height, length, width) of the poultry buildings, limitation of the stocking density to 9 hens/m2 in alternative systems and to 11 hens/m2 in enriched cages.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.