Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ECHA
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available REACH zaczyna się po rejestracji substancji
PL
Rejestracja substancji wytwarzanych lub importowanych w wielkim tonażu lub najbardziej niebezpiecznych oraz klasyfikacja substancji zgodnie z rozporządzeniami REACH i CLP zakończyła się prawie rok temu. Ten ważny akt otwiera kolejne etapy zarządzania chemikaliami. Obowiązują już liczne ograniczenia w stosowaniu substancji szczególnie niebezpiecznych. Opublikowano pierwszą listę substancji budzących bardzo wysokie obawy, których stosowanie będzie uwarunkowane uzyskaniem zezwolenia. W artykule omówiono nowe - innowacyjne wyzwania dla przedsiębiorców.
EN
Registration of substances manufactured or imported in big tonnage or mostly dangerous as well as classification of substances according to REACH and CLP regulations has been completed almost a year ago. This important act opened next stages of chemicals management. There already are numerous restrictions in use of substances that pose unacceptable risk. The first list of substances of very high concern was published. Their use will be allowed on condition that an authorization is granted. In the article new - innovation challenges for entrepreneurs were discussed.
PL
W artykule przytoczono w większości w oryginalnym brzmieniu odpowiednie fragmenty wzajemnie się przenikających przepisów: o rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 (CLP) z dn. 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin o rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1907/2006 (REACH) z dn. 18 grudnia 2006 r., odnoszące się do obowiązku zgłoszenia klasyfikacji i oznakowania do Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA). Obowiązku tego należy dokonać przed 1 grudnia 2010 r. dla wszystkich substancji wprowadzonych do obrotu przed tą datą - stąd tak istotne jest uświadomienie tego faktu przedsiębiorstwom, aby go nie przeoczyły. Następnie zwrócono uwagę na możliwość dokonania powiadomienia w przypadku importerów substancji przez jeden podmiot w imieniu całej grupy, zwłaszcza w tym przypadku, kiedy eksporter substancji do UE nie jest zainteresowany w ujawnianiu pełnej informacji na temat jej składu ze względu na tajemnicę handlową. Zwrócono także uwagę na fakt, że wymieniony obowiązek w niektórych przypadkach może dotyczyć takich substancji, jak odpady (o ile są wykorzystywane gospodarczo będąc przekazywanymi do zagospodarowania stronom trzecim) oraz wybrane polimery. Na zakończenie stwierdzono, że na podstawie przedłożonych informacji Agencja utworzy wykaz klasyfikacji i oznakowania, który będzie udostępniony publicznie na stronach internetowych ECHA.
EN
In the article original fragments of relevant provisions interpenetrating each other have been quoted from the following regulations: o Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures (CLP) o Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 (REACH), referring to the legal obligation to notify to the European Chemicals Agency (ECHA) an information on classification and labelling. This obligation should be made before 1 December 2010 for all substances placed on the market before this date - that's why awareness of this fact is so essential for the companies to avoid this deadline missing by them. Then in the case of more importers the possibility of notification by one enterprise in the name of the whole group has been mentioned, particularly in case of substance exporter to the EC, not interested in disclosure full information about substance composition for the sake of business confidentiality. Attention has been paid to fact that aforementioned legal obligation may refer to such substances like waste (if they are economically utilized being transferred to other entrepreneurs for further disposal) and selected polymers. Finally, it has been stated that on the basis of received information the Agency will establish and maintain a classification and labelling inventory in the form of a database available on the ECHA website.
PL
Przedstawiono główne istniejące oraz nowe obowiązki i zadania nato-żone na Biuro do Spraw Substancji i Preparatów Chemicznych. Biuro jest urzędem administracji rządowej, który sprawuje określoną ustawowo kontrolę nad wprowadzaniem do obrotu produktów chemicznych objętych systemem REACH. Główne kompetencje Biura określone są w ustawie o substancjach i preparatach chemicznych. Ponadto od l czerwca 2007 roku Biuro pracuje jako Krajowy Urząd Wfaściwy i Krajowe Centrum Informacyjne ds. REACH.
EN
This article describes the main existing and new duties and tasks imposed on the Bureau for Chemical Substances and Preparations . The Bureau is an institution of governmental administration responsible for the control of placing of chemical products on the market. General duties of the Bureau are specified in Act on chemical substances and preparations, relevant executive regulations and other national or community provisions. Moreover, since June i 1^ 2007 the Bureau has been working as the Polish competent authority according to Article i 2 i of REACH regulation and as the National Helpdesk providing advice to manufactures, importers downstream users and other interested parties on their responsibilities under REACH regulation (according to article 124).
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.