Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Central Industrial District
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Niniejszy tekst jest próbą ujęcia historii energetyki stalowowolskiej od jej początków, tj. budowy Elektrowni Stalowa Wola w latach 1938-1939 – jednego z zakładów energetycznych Centralnego Okręgu Przemysłowego, a skończywszy na utworzeniu nowoczesnej Elektrociepłowni działającej w układzie parowogazowym. Przeanalizowane zostały poszczególne etapy rozbudowy elektrowni, jako zakładu pionierskiego w elektryfikacji regionu. W ujęciu historycznym przeanalizowane zostały również kwestie związane z wytwarzaniem energii cieplnej oraz ochroną środowiska naturalnego. W tekście zwrócono uwagę na wyzwania jakie w poszczególnych dekadach lat 1939-2024 stawały przed stalowowolską energetyką i wpływały na kierunki jej rozwoju.
EN
This text is an attempt to present the history of the Stalowa Wola energy industry from its beginnings, i.e. the establishment of the Stalowa Wola Power Plant in 1939 as one of the energy plants of the Central Industrial District, ending with the establishment of the modern Combinecd cycle gas turbine (CCGT) Power Plant operating today. The creation of the Stalowa Wola Power Plant was associated with electrification plans on a state scale from the very beginning. The local role of Gerhard Francke's private power plant in Nisko was also recalled, powering his industrial plants and supplying the town of Nisko with lighting. Individual stages of the expansion of the Stalowa Wola Power Plant were analyzed as a plant with a pioneering role in the electrification of the region. All stages of the plant's development are presented in chronological order: Stalowa Wola I Power Plant, Stalowa Wola II Power Plant, Stalowa Wola III Power Plant and the heating element for the sulfur industry, and finally the CCGT Power Plant with a gas and steam unit. Attention was also paid to adaptation and modernization investments. Problems that builders encountered during the construction of large industrial facilities were also mentioned. From a historical perspective, issues related to the production of thermal energy and the protection of the natural environment, which is particularly important today, were also analyzed. The text draws attention to the challenges that the Stalowa Wola energy industry faced in the particular decades of 1939-2024 in the context of the latter's development directions.
EN
The article describes the former power plant complex at the State Powder and Crushing Materials Factory in Zagożdżon (now Pionki), dating back to the mid-1920s. It begins with an introduction outlining the company’s history, followed by a presentation of the history of the power plant and accompanying facilities, with a focus on the evolution of technical equipment and related architectural layers. Subsequently, an analysis of the architectural form of the complex is conducted, aiming to determine the historical value of the objects. Finally, the article describes the complex’s current state of preservation, its evaluation, and conservation recommendations.
PL
Wicepremier RP w latach 1926-1930, inż. Eugeniusz Kwiatkowski opracował 15-letni Plan Modernizacji Polski na lata 1939-1954. W pierwszym okresie priorytetem miała być rozbudowa przemysłu zbrojeniowego. Podwaliny zaczęto budować już wcześniej. Związek Miast Polskich rozpoczął też modernizację infrastruktury. Rozbudowano port w Gdyni. W drugim etapie miały być rozwijane duże projekty komunikacyjne, w trzecim - oświata i rolnictwo, w czwartym kolejne duże inwestycje przemysłowe, w piątym - zatarcie różnic rozwojowych między wschodnią i zachodnią Polską (tzw. Polską A i B). Przed wojną udało się rozwinąć głównie inwestycje Centralnego Okręgu Przemysłowego. Powojenna działalność Kwiatkowskiego wiązała się głównie z zagospodarowaniem Ziem Zachodnich przyłączonych do Polski. Jako Delegat Rządu do Spraw Wybrzeża patronował wielu projektom infrastrukturalnym na Pomorzu. Niektóre rozwiązania pochodzące z 15-letniego Planu były inspiracją powojennych planów odbudowy zniszczonej gospodarki.
EN
Deputy Prime Minister of the Republic of Poland in the years 1926-1930, Eng. Eugeniusz Kwiatkowski developed a 15-year Polish Modernization Plan for 1939 - 1954. In the first period, the priority was to expand the weapons industry, the foundations for which were laid earlier. The Association of Polish Cities also started modernizing the infrastructure. The port in Gdynia was expanded. In the second stage, large communication projects were to be developed, in the third - education and agriculture, in the fourth - further large industrial investments, in the fifth - the reduction of differences in development between eastern and western Poland (the so-called Poland A and B). Before the war, it was mainly the investments of the Central Industrial District that were developed. Kwiatkowski’s post-war activity was mainly related to the development of the Western Territories attached to Poland. As the Government Delegate for Coastal Affairs, he patronized many infrastructure projects in Pomerania. Some solutions from the 15-year Plan inspired the post-war plans to rebuild the damaged economy.
PL
Centralny Okręg Przemysłowy, największa inwestycja II Rzeczypospolitej mająca za zadanie skumulować wszystkie zakłady produkcyjne ważne dla istnienia państwa w bezpiecznym centrum kraju, nie mogła się obejść bez wkładu w przemysł celulozowo-papierniczy. Niedomickie Zakłady Celulozy w Niedomicach były jedyną, ukończoną inwestycją rządową w czasie dwudziestolecia międzywojennego, które budowały od podstaw nowoczesny zakład wytwarzania celulozy w Polsce.
5
Content available remote Architektura II RP 1918-1939
PL
Artykuł pokazuje dorobek architektoniczny powstały w ramach realizacji Centralnego Okręgu Przemysłowego w kontekście konieczności jego zachowania i ochrony. Prezentowane są wybrane zagadnienia i problemy związane z aktualnym stanem technicznym obiektów budowlanych, zarówno przemysłowych jak i mieszkalnych. Analizie poddany jest również wpływ współczesnych doktryn konserwatorskich na możliwości zachowania dzieł architektury COP-u przy specyficznych warunkach własnościowych, niewielkiej świadomości użytkowników i właścicieli oraz dużym niedoborze źródeł historycznych i planistycznych.
EN
The article presents the architectural heritage created as a part of the Central Industrial District in the context of the need for its preservation and protection. Presented are selected topics and problems associated with the current technical condition of both industrial and residential buildings. The analysis contain also the impact of modern conservation doctrines and their ability to preserve works of COP’s architecture with the specific conditions of ownership, poor awareness of users and owners, and a large shortage of historical planning sources.
7
Content available Wille copowskie
PL
Artykuł omawia reprezentatywne przykłady willi modernistycznych wznoszonych w ramach budowy przyzakładowych osiedli patronackich powstających w trakcie realizacji Centralnego Okręgu Przemysłowego. Autor opisuje budynki zwracając uwagę na ich rolę w układach urbanistycznych, pokazuje rozwiązania funkcjonalne oraz ich ukształtowanie architektoniczne. Analiza wybranych przykładów pozwala na zobrazowanie zbliżonych mechanizmów określających procesy twórcze a także skojarzeń tworzących zunifikowaną paletę rozwiązań przestrzennych przy zachowaniu indywidualizmu poszczególnych budynków. Wille pochodzące z obszarów najważniejszych inwestycji copowskich okazują się pomimo różnic formalnych, zbliżone do siebie w warstwie ideowej warsztatu architektonicznego, który je kreował. Pełniąc rolę estetyczną, użytkową i wizerunkową obiekty te wpisują się w wielowymiarowy kanon dziedzictwa architektonicznego COP-u stanowiąc o jego trwałości i dojrzałości.
EN
The article presents the representative examples of modernist villas built as a part of patronage housing estates raised during the erection of the Central Industrial District. The author describes building’s functional solutions and their architectural shape and highlight their role in urban systems. Analysis of selected examples characterize mechanisms of creative processes as well as the associations which influenced their forming. The villas from the areas of the most important COP’s investments have similar ideological architectural workshop, despite differences in their formal appear. Their aesthetic, functional and esthetic attributes are part of a multi-dimensional architectural heritage of the Central Industrial District.
8
Content available remote Lokalizacja przemysłu lotniczego w Rzeszowie a rozwój przestrzenny miasta
PL
W związku z budową Centralnego Okręgu Przemysłowego zlokalizowano w Rzeszowie zakłady zbrojeniowe, w tym również lotnicze. Przyczyniło się to do rozwoju przestrzennego miasta. Rozwój urbanistyczny Rzeszowa po II wojnie światowej przybrał charakter bardzo dynamiczny. Głównym czynnikiem miastotwórczym był rozwijający się przemysł.
EN
While Central Industrial District was formed in Poland, the military factories were built in Rzeszów. One of them was air force industrial plant. It was the reason of the city development Rzeszów was growing dynamicly after II World War. Industrial plant progress was main reason of developing city Rzeszów.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.