W niniejszym artykule omówione zostały prawne konsekwencje związane z ratyfikacją w bieżącym roku przez Rzeczpospolitą Polską Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi z 2001 r. Konwencja jest powiązana z międzynarodowym systemem CLC I FUND. Konwencja CLC wprowadza odpowiedzialność właścicieli statków za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami — jako ładunku, przewożonymi drogą morską. Konwencja Bunkrowa tworzy nową odpowiedzialność właścicieli statków za zanieczyszczenia olejami bunkrowymi, pochodzącymi ze statku. Jest to odpowiedzialność typu obiektywnego właściciela statku zabezpieczona ubezpieczeniem lub innym zabezpieczeniem finansowym. Implementacja nowej konwencji wymaga zmian w polskim kodeksie morskim z 2001 r.
EN
This article discusses a legal consequences connected with the ratification in this year by Republic of Poland of the International Convention on Civil Liability for Bunker Pollution Damage of 2001. This convention is connected with international system CLC Convention governs the liability of shipowners for oil pollution damage by contamination from ships of oil carried as cargo by sea. The bunker Convention creates new liability of shipowners for damage by contamination from ships of bunker oil. This is strict liability of shipowner guaranteed by insurance coyer, or other financial security. Implementation of new convention need modification of Polish maritime code of 2001.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.