Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  święto
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przedstawiono tradycję obchodzenia Święta Odlewnika w dniu Św. Barbary, w odlewniach i w uczelniach kształcących odlewników. Współcześnie obchody te mają również charakter ogólnokrajowy, a szczególnie w tym roku, w związku ze zbliżającymi się obchodami powołania w 1919 r. Akademii Górniczej (obecnie Akademia Górniczo-Hutnicza - AGH) w Krakowie, w której działa jedyny w Europie Wydział Odlewnictwa. Dlatego na miejsce obchodów Ogólnopolskiego Dnia Odlewnika 2008 wybrano AGH (grudzień 2008 r.).
EN
In the article the traditiion of celebraton the Foundryman's Day on the Holy Barbara Day in the foundries and universities where foundry engineering is studying, has been discussed. Contemporaryly, these celebration has also an all-Polish character, especially in this year, just before the celebration of the ninetieth anniversary of the foundation in 1919 the AGH University of Science and Technology in Cracow, where an unique Faculty of Foundry Engineering is operating. This University was also chosen to celebrate there the All-Polish Foundryman's Day 2008 (11-12 December).
PL
W felietonie autor przedstawił zaczerpnięte z prasy krajowej spostrzeżenia, dotyczące oceny przez społeczeństwo ważności tego święta. Co zrobić, aby wydarzenie to nie było tylko okazją do pompatycznych uroczystości, ale weszło do codzienności polskich rodzin. Godne uwagi są spostrzeżenia prof. Normana Daviesa, odradzające Polakom nadmierny triumfalizm. Za ważną uznał On także celowość uwzględniania przez polskich historyków kontekstów zagranicznych dla unikania "fragmentaryzacji pamięci", stającej się problemem ogólnoeuropejskim. Ostatnie zdania w swoim sprawozdaniu ze święta 11 listopada poświęcił zdarzeniu, które miało miejsce w Londynie 8 listopada 2008 roku, kiedy to 10 tys. Polaków przemaszerowało z katedry Westminster na słynny Trafalgar Square. Było ono zadośćuczynieniem za to, że Polskie Siły Zbrojne, pierwszy i najważniejszy sojusznik Wielkiej Brytanii nie zostały zaproszone do wzięcia udziału w paradzie zwycięstwa w czerwcu 1946 r. w Londynie.
EN
The author has presented in this column the observations derived from the Polish press, concerning the assessment of the significance of this holyday by the society. What shall be done that this holyday be not only opportunity to pompously ceremonies but enter into the everyday life of Polish families ? Worth stressing are the observations of Professor Davies Norman who dissuades to the Poles an excessive triumphalismus. He also regards as very important taking into account, by Polish historiens, the foreign contextes so that the "memory fragmentarization" could be eliminated. He devoted the last phrases of his report from the celebration of the 11 November Holyday to the event which took place in London on 8 December 2008, when 10 000 Poles were marching from the Westminster Cathedral to the famous Trafalgar Square. It was a satisfaction for the fact that Polish Armed Forces, the first and most important ally of the Great Britain, did not obtain invitation to participate in the victory parade in London on June 1946.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.