Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Świątynia Świętej Bożej Opatrzności
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Przedstawiono wybrane problemy realizacyjne, związane z budową świątyni do poziomu +26,42 m na którym rozpoczęła się realizacja Muzeum im. Jana Pawia II. Obecnie jest gotowe około 2/3 stanu surowego świątyni. Podkreślono, że do pomyślnej realizacji dotychczasowych prac walnie przyczyniła się dobra współpraca między inwestorem, wykonawcą i zespołem projektowym.
EN
Selected execution problems appearing during the temple construction up to the level of +26,42 m, which was the starting level for the construction of the John Paul II Museum, are presented. The 2/3 of the whole temple is now completed. It is underlined that the successful completion of all the work done so far was possible because of the excellent cooperation between the investor, contractor and design office.
PL
Przedstawiono wyniki badań elementów z betonu architektonicznego mających na celu zweryfikowanie składu mieszanki betonowej samozagęszczalnej i technologii ich wykonania, a także wyniki analizy dotyczącej niezbędnego zbrojenia powierzchniowego i skośnego elementów konstrukcyjnych, zapewniającego ograniczenie szerokości rys. Omówiono również wymagania dotyczące elementów konstrukcyjnych, związane z ich niezbędną trwałością.
EN
Some selected problems concerning architectural concrete members used in a view to verified semicondenced concrete mix and production method, as well as necessary reinforcement of structural elements, provide restraint of crack widths and also demands concerning necessary perfect durability of the members used, are also discussed.
PL
Część podziemna konstrukcji ma postać żelbetowego ustroju ścianowo-płytowego. Opisano rozwiązanie elementów konstrukcyjnych. Przedstawiono stan zaawansowania robót.
EN
The Iower part of Temple is realized as reinforced concrete slab-and--wall structure. Design solution of structural members is explained and on schedule advanced building works confirmed.
PL
Omówiono warunki gruntowo-wodne i posadowienie żelbetowej płyty fundamentowej na zagęszczonym podłożu gruntowym. Opisano etapy i proponowane metody realizacji ustroju nośnego świątyni.
EN
Subsurface soil and water conditions on the site and execution of reinforced construction foundation slab on soil compacted are described. Steps and proposed methods and stages of the Temple bearing structure realization have been discussed.
PL
Opisano ideę budowy świątyni. Przedstawiono jej rozwiązanie architektoniczno-konstrukcyjne, przyjęte do realizacji po rozstrzygnięciu konkursu zamkniętego.
EN
The religious aspects of Temple design and construction are presented. Architectural and structural solutions of the edifice, accepted for realization from among limited competition design works are presented.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.