Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Łużyce Górne
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Rewitalizacja zabudowy Górnych Łużyc
PL
Celem artykułu jest nakreślenie podstaw rewitalizacji górnołużyckich struktur zabudowy, sformułowanych na podstawie specyficznych cech tradycyjnych technik budowlanych, zaobserwowanych w Wyszkowie. Metodyka badań polegała na inwentaryzacji domów przysłupowych i porównywaniu ich struktury. Wyniki, wnioski: unikatowa przysłupowa konstrukcja budynków ma cechy wspólne na obszarze przygranicznym Polski, Niemiec i Czech. Jednolita forma zabudowy tworzy w krajobrazie wyjątkowe enklawy - ginące dziedzictwo kultury technicznej, które wymaga natychmiastowej ochrony.
EN
The aim of the article is to outline the basis for the revitalization of Upper Lusatian building structures, formulated on the basis of specific features of traditional construction techniques observed in Wyszków. The research methodology involved an inventory of columnribbon houses and comparing their structure. Results, conclusions: The unique columnribbon structure of the buildings has common features in the border area of Poland, Germany and the Czech Republic. The uniform manner of development creates unique enclaves in the landscape - a disappearing heritage of technical culture that requires immediate protection.
2
Content available remote Ochrona drewnianych domów przysłupowych na terenie województwa dolnośląskiego
PL
Łużyckie domy drewniane, o konstrukcji przysłupowej, występują na styku Polski, Czech i Niemiec, tj. na obszarze dawnych Górnych Łużyc. Budynki te wznoszone do II wojny światowej, obecnie, pozbawione środków na ich remonty i modernizacje, w większości przypadków są w złym stanie technicznym. Ich ratowanie jest możliwe przez modernizację oraz adaptację do nowych funkcji. Celem artykułu jest pokazanie pogarszającego się stanu technicznego tego typu obiektów oraz prób ich ratowania przez odpowiednio prowadzone remonty i adaptacje.
EN
Lusatian wooden houses (germ. Umgebinde) occur at the junction of the Polish, Czech Republic and Germany, which is the old region of Upper Lusatia. This kind of houses were built until II World War and today most of them are in poor condition as their owners do not have founds to ensure their reparation or modernization. Their future could be secured by appropriate regeneration schemes in order to introduce a new function. The purpose of this paper is to discuss the progress of decline Lusatian houses, as well as presenting adequate preservation trough successful repair and regeneration.
PL
Tereny znajdujące się na pograniczu Polski, Niemiec i Czech słyną ze swojej unikalnej i charakterystycznej architektury, tak zwanej Łużyckiej (lub przysłupowej). Architektura Łużycka charakteryzuje się różnorodnością metod budowy, takich jak: drewniana budowa ramowa, rama, murarstwo jak również szerokie spektrum naturalnych materiałów budowlanych: drewno, kamień, cegła suszona na słońcu (cegła niewypalana), glina, słoma, łupek dachowy, wiklina i wyprawa ubijana. Ten styl budowy wymaga wyspecjalizowanych pracowników o zawodach, które są obecnie prawie zapomniane: cieśle, tkacze, kamieniarze, kowale. Całe wsie i otaczająca natura tworzą piękne krajobrazy. Taki rodzaj architektury może przyciągnąć zainteresowanie turysty, ponieważ budowa tego rodzaju nie istnieje nigdzie indziej w Europie.
EN
The areas situated on Polish, Czech and German border lands are famous for their unique and characteristic architecture, so called Lusitian (or post supported). The Lusitian architecture can be recognized by a variety of construction methods like: timber frame construction, framework, masonry as well as a large spectrum of natural building materials: timber, stone, dry-clay brick (adobe), clay, straw, slate, wattle and daub. This style of construction requires specialized workers from the crafts which are presently almost forgotten: carpenters, weavers, stone-cutters, blacksmith. The whole villages and the surrounding nature form beautiful settings. Such kind of architecture can attract touristís interests, as constructions of that kind do not exist anywhere else in Europe.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.